701610
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Mr. Safe Portable Pocket LED Light See illustraon
1. USB Char8ging input
2. USB Charging output
3. SOS Light
4. Power & Dim buon
5. LED Indicator
6. Handle
7. Epistar BP Surface 16 chip SMD LED
INTRODUCTION
Your Mr. Safe Portable Pocket LED Light is a portable 10W
work light with power bank funcon that provides light
and power wherever it is needed.
It is a versale light soluon for mulple applicaons:
- For jobs in and around the house, oce, warehouse, etc…
- As an emergency light” (f.e: during camping trips,
power failure, while moving) with SOS ashing funcon
It also has a built-in 4000mAh power bank with a USB
output of 2.1A to charge your devices on the go.
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not shine the LED directly into the eyes.
Close supervision is necessary for when the product
is used near children. Do not allow the product to be
used as a toy.
When the product is not in use, store it in a cool place
to prolong your baery life. Ideally charge it 1-2 hours
before storing.
Do not submerge the product in water, the product is
IP54 rainproof.
The Portable Pocket LED Light can be used outdoors,
but you should avoid extreme temperatures or heavy
rain as this could damage the baery.
Do not cover the unit during use, make sure there is
sucient venlaon.
D
o not use the product if you suspect that it is damaged.
Do not try to open or repair the device yourself. To
avoid considerable subsequent damage to the device,
let a qualied expert repair the device.
Do not use any other charging cables than the one
supplied in the packaging.
Do not use the USB output to charge your mobile
device while the LED Light is on.
To charge this product, make sure you use a device with
xed 5V DC output voltage (1A) to charge the light.
The light source contained in this LED Light can only be
replaced by the manufacturer. Contact our support
department for more info: support@mrsafe.eu
CHARGING THE DEVICE
The Mr Safe Portable Pocket LED Light should be fully
charged before the rst use. Charging will take about 4
hours. Fully charged baeries will last max. 8 hours (in
DIM mode).
To charge the product, make sure that the LED Light and
power bank funcon are OFF. (*) Plug the USB cable into
the charging socket (1) on the side of the device and plug
the other side into a USB port, portable charger, USB Wall
socket or USB Car Charging Adapter with 5V, 1A=1000mA
output (not provided).
The LED indicator (5) will turn red to indicate that the
baery is being charged.
NOTE: When the baery is almost empty (<10%) the red
indicator light will start ashing.
(*) NOTE: Do not use the light or power bank funcon
while charging the product!
Once the baery is fully charged, the LED indicator (5) will
turn green. Unplug the charging cable and store it for later
use. You can now use the Portable Pocket LED Light.
OPERATION
1. USING THE LED LIGHT
Press the Power Buon (4) to turn the LED Light on
Press the Power Buon (4) again to DIM to 50%
To turn the LED Light OFF press the Power Buon (4)
for 2 seconds.
You can lt the Handle (6) to direct the light into the
desired direcon.
You can also mount the LED Light by using the 2
magnets built-in in the handle to aach it to any
metallic surface.
2. USING THE SOS LED FUNCTION
Press the SOS Light (3) buon to turn on the SOS
Funcon.
Press the SOS Light (3) buon again to turn it o
3. USING THE POWER BANK
Insert the charging cable of the device you want to
charge into the USB Charging output (2) and insert the
other end into the device you want to charge. Your
device will now start to charge. When the charging
is complete, remove the charging cable from both
devices and store it for later use.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Baery Type/Capacity: Li-Ion 4000mAh
Operaon Time: Max. 8h
LED QTY: 1p Epistar BP Surface 16 chip SMD LED
LED Power: 10W max
LED Inial Flux/Lm: max. 500Lm
Beam Angle: 120°
Color Temperature: 6000K
IP Grade: IP54 rainproof
Input Current: DC 5V 1A=1000mA max
Output current max: 1.7A~2.1A max 2.1A@5V DC for all
phones & tablets
Protecon: IC Protector with under/over/discharging and
NTC protecon
SUPPORT
For more informaon, spare parts, technical quesons
and return requests concerning this product, you should
contact support@mrsafe.eu.
GUARANTEE
Copyright © Mr Safe. Mr Safe® is a registered trademark
of TE-Group NV. The Mr Safe® brand stands for superior
product quality and outstanding customer service. That
is why Mr Safe® warrants this product against all defects
in material and workmanship for a period of two (2)
years from the date of original purchase of the product.
The condions of this guarantee and the extent of
responsibility of Mr Safe® under this guarantee can be
downloaded from our website: www.mrsafe.eu.
QRG/MrSafe PPL-210/06-2018/V01
Copyright©Mr Safe
USER MANUAL
DFRNLGB
DECLARATION OF CONFORMITY
ILLUSTRATIONS
GB NL
Mr. Safe Portable Pocket LED Light Zie aeelding
1. USB-oplaadingang
2. USB-oplaaduitgang
3. SOS-licht
4. Power & Dim-knop
5. LED-indicator
6. Handvat
7. Epistar BP Surface 16 chip SMD LED
INLEIDING
Uw Mr. Safe Portable Pocket LED Light is een draagbare
10W werklamp met powerbank-funce die zorgt voor licht
en kracht, waar dat ook nodig is. Het is een veelzijdige
lichtoplossing voor meerdere toepassingen:
- Voor klusjes in en rond het huis, kantoor, magazijn, enz ...
- A
ls een “noodlicht(bijv .: jdens kamperen, stroomuitval,
jdens het rijden) met SOS-knipperende funce
Het hee ook een ingebouwde 4000mAh-powerbank met
een USB-uitgang van 2,1A om uw apparaten onderweg op
te laden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Schijn de LED niet rechtstreeks in de ogen.
Nauwleend toezicht is noodzakelijk wanneer het
product in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Sta
niet toe dat het product als speelgoed wordt gebruikt.
Wanneer het product niet in gebruik is, bewaar het
op
een koele plaats om de levensduur van de baerij te
verlengen. Laad het idealiter 1-2 uur vóór het opslaan op.
Dompel het product niet onder in water, het product
is IP54 regendicht.
De Portable Pocket LED Light kan buitenshuis worden
gebruikt, maar u moet extreme temperaturen of
zware regenbuien vermijden, omdat dit de baerij kan
beschadigen.
Bed
ek het apparaat niet jdens gebruik, zorg voor venla
e.
Gebruik het product niet als u vermoedt dat het
beschadigd is.
Probeer het apparaat niet zelf te openen of te
repareren. Laat een gekwaliceerde expert het
apparaat repareren om aanzienlijke schade aan het
apparaat te voorkomen.
Gebruik geen andere oplaadkabels dan die wordt
meegeleverd in de verpakking.
Gebruik de USB-uitgang niet om uw mobiele apparaat
op te laden terwijl het LED-lampje brandt.
Om dit product op te laden, moet u een apparaat met
een vaste 5V DC-uitgangsspanning (1A) gebruiken om
het licht op te laden.
De lichtbron in deze LED Light kan alleen worden
vervangen door de fabrikant. Neem contact op met onze
supportafdeling voor meer info: support@mrsafe.eu
HET APPARAAT OPLADEN
De Mr Safe Portable Pocket LED Light moet voor het eerste
gebruik volledig worden opgeladen. Het opladen duurt
ongeveer 4 uur. Volledig opgeladen baerijen gaan max.
8 uur (in DIM-modus).
Om het product op te laden, controleert u of de LED-
lampjes en de powerbank-funce UIT zijn. (*)
Sluit de USB-kabel aan op de laadbus (1) aan de zijkant
van het apparaat en steek de andere kant in een USB-
poort, draagbare oplader, USB-wandcontactdoos of USB-
auto-oplaadadapter met 5V, 1A = 1000mA-uitvoer (niet
meegeleverd).
De LED-indicator (5) wordt rood om aan te geven dat de
baerij wordt opgeladen.
OPMERKING: Wanneer de baerij bijna leeg is (<10%),
begint het rode indicaelampje te knipperen.
(*) OPMERKING: Gebruik de licht- of powerbank-funce
niet jdens het opladen van het product!
Zodra de baerij volledig is opgeladen, wordt de LED-
indicator (5) groen.
Ontkoppel de laadkabel en bewaar deze voor later gebruik.
U kunt nu het Portable Pocket LED-licht gebruiken.
WERKING
1. HET LED-LICHT GEBRUIKEN
Druk op de aan / uit-knop (4) om het LED-lampje in te
schakelen. Druk opnieuw op de aan / uit-knop (4) om
naar DIM te gaan tot 50%
Om de LED-lamp UIT te schakelen, drukt u gedurende 2
seconden op de aan / uit-knop (4).
U kunt de hendel (6) kantelen om het licht in de
gewenste richng te richten.
U kunt de LED-lamp ook monteren met behulp van de
2 magneten ingebouwd in de handgreep om deze aan
een metalen oppervlak te bevesgen.
2. GEBRUIK VAN DE SOS-LEDFUNCTIE
Druk op de knop SOS Light (3) om de SOS-funce in te
schakelen. Druk nogmaals op de knop SOS Light (3) om
deze uit te schakelen
3. DE POWER BANK GEBRUIKEN
Steek de laadkabel van het apparaat dat u wilt opladen
in de USB Charging-uitgang (2) en steek het andere
uiteinde in het apparaat dat u wilt opladen. Uw
apparaat begint nu op te laden. Wanneer het opladen
is voltooid, verwijdert u de oplaadkabel van beide
apparaten en bergt u deze op voor later gebruik.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Baerijtype / Capaciteit: Li-Ion 4000mAh
Werkjd: Max. 8h
LED QTY: 1p Epistar BP Surface 16 chip SMD LED
LED-vermogen: max. 10W
LED Iniële ux / Lm: max. 500lm
Stralingshoek: 120 °
Kleurtemperatuur: 6000K
IP-klasse: IP54 regenbestendig
Ingangsstroom: DC 5V 1A = 1000mA max
Uitgangsstroom max: 1.7A ~ 2.1A max 2.1A@5V DC voor
alle telefoons en tablets
Bescherming: IC Protector met onder / over / ontlading en
NTC-bescherming
SUPPORT
Voor meer informae, technische vragen of retouraanvragen
met betrekking tot dit product dient u rechtstreeks contact
op te nemen met support@mrsafe.eu.
GARANTIE
Copyright © Mr Safe®. Mr Safe® is een gedeponeerd
handelsmerk van TE-Group NV. Het merk Mr Safe® staat
voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert Mr Safe® dat dit
product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende
een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze
garane en de omvang van de verantwoordelijkheid van
Mr Safe® onder deze garane kunt u downloaden vanaf de
website: www.mrsafe.eu.
5
4
3
2
1
6
7
Hereby, Par la présente,
Company /
Entreprise:
Address: /
Adresse:
declare that the following equipment: / déclare que le disposif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direcves 2014/30/
EU, EC/1907/2006 & 2011/65/EU. Conformity is guaranteed by the CE-
symbol. This product has been tested against following standards and
specicaons, applying versions valid in June 2018. The full text of the EU
declaraon of conformity is available at the following internet address:
hp://www.mrsafe.be/DOC_PPL-210.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des direcves 2014/30/
EU, EC/1907/2006 & 2011/65/EU. La conformité est garane par le symbole
CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et spécicaons suivantes,
appliquant les versions valides en Juin 2018. Le texte complet de la déclaraon
UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: hp://www.
mrsafe.be/DOC_PPL-210.
EN 55015:2013+A1:2015, EN 55035:2017,
EN 61547:2009, EN 61000-4-2:2009,
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010,
EN 55032:2015, IEC62321-3-1:2013
S. Izaks, Product & Research Manager
Authorized Signature, Kapellen - June 2018
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen,
mr Safe PPL-210
Portable Pocket LED Light & Power Bank
TE-Group NV
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mr Safe PPLL-210 - portable pocket LED light bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mr Safe PPLL-210 - portable pocket LED light in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info