538060
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
FR
!IMPORTANT À SAVOIR – DÉMARRAGE RAPIDE !
Charger le Blue BEAT m500
• Via le câble USB
ALLUMER/ÉTEINDRE le Blue BEAT m500
• Avec l’interrupteur MARCHE/ARRÊT
ASSOCIER le Blue BEAT m500 avec votre appareil de musique
= rétablir une connexion Bluetooth
®
entre le Blue BEAT m500 et l’appareil de
musique
Vérifiez la connexion avec le Blue BEAT m500 sur votre appareil de musique.
→ VOTRE BLUE BEAT m500 EST MAINTENANT PRÊT À L’EMPLOI
RECONNEXION entre Blue BEAT m500 et l’appareil de musique
• Reconnexion automatique: vous ne devez pas appuyer la touche
Reconnexion manuelle: en appuyant la touche ou par le menu Bluetooth
®
de votre appareil de musique
ACCESSOIRES & ÉLÉMENTS
VOIR ILLUSTRATION I
1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
2. Indicateur lumineux
3-4-5. Boutons de musique
6. Microphone
7. Port USB (DC5V)
8. Connexion Audio (AUX)
9. Câble USB (pour charger)
10. Câble audio jack 3.5 mm (pour les appareils NON-Bluetooth
®
)
! Merci de ne pas utiliser des chargeurs, câbles ou une batterie autres que ceux
compris dans la boîte!
CHARGER LA BATTERIE
1. Branchez la petite extrémité du câble USB (9) sur le port USB (7) du Blue BEAT
m500.
2. L’autre extrémité du câble USB (9) se branche sur l’ordinateur ou un autre
chargeur USB.
3. L’indicateur lumineux rouge (2) s’allumera et votre Blue BEAT m500 commencera
à charger.
! L’indicateur lumineux rouge (2) s’éteint quand le Blue BEAT m500 est
complètement chargé !
4. La batterie du Blue BEAT m500 offre 8 heures de musique.
Le temps de musique varie selon l’utilisage (volume).
5. L’indicateur lumineux rouge (2) commencera à clignoter quand la capacité de la
batterie est basse.
OPÉRATION BOUTONS
BOUTON OPÉRATION
- APPUYEZ UNE FOIS POUR LIRE LA MUSIQUE
- APPUYEZ UNE FOIS POUR ARRÊTER LA MUSIQUE
- APPUYEZ UNE FOIS POUR ASSOCIER & RÉTABLIR UNE
RECONNEXION MANNUELLE ENTRE LE BLUE BEAT m500 ET
LAPPAREIL DE MUSIQUE BLUETOOTH
®
- APPUYEZ UNE FOIS POUR ACCEPTER UN APPEL
- APPUYEZ UNE FOIS POUR TERMINER UN APPEL
- MAINTENEZ ENFONCÉ POUR REFUSER UN APPEL
- APPUYEZ UNE FOIS POUR SAUTER À LA PISTE SUIVANTE
- MAINTENEZ ENFONCÉ POUR AUGMENTER LE VOLUME
- APPUYEZ UNE FOIS POUR RECULER À LA PISTE PRÉCÉDENTE
- MAINTENEZ ENFONCÉ POUR DIMINUER LE VOLUME
ALLUMER / ÉTEINDRE LE BLUE BEAT m500
Allumer le Blue BEAT m500:
Glissez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (1) au stand ‘allumé’ (ON). L’indicateur
lumineux bleu (2) commencera à clignoter et vous entendrez une mélodie indiquant
que le Blue BEAT m500 est prêt pour l’association. Le Blue BEAT m500 commencera
à chercher des appareils Bluetooth
®
.
Éteignez le Blue BEAT m500:
Glissez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (1) au stand ‘éteint’ (OFF)’. L’indicateur lumineux
bleu (2) s’ éteindra indiquant que votre Blue BEAT m500 est éteint.
ASSOCIER LE BLUE BEAT m500 AVEC UN APPAREIL DE MUSIQUE BLUETOOTH
®
Vous devez associer le Blue BEAT m500 avec un appareil de musique Bluetooth
®
(*) une
fois avant de l’utiliser.
Glissez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (1) au stand ‘allumé’ (ON).
L’indicateur lumineux bleu (2) commencera à clignoter et vous entendrez une mélodie
indiquant que le Blue BEAT m500 est prêt pour l’association. Le Blue BEAT m500
commencera à chercher des appareils Bluetooth
®
.
Lancez une recherche de périphériques Bluetooth
®
sur votre appareil de musique
Bluetooth
®
. (Consultez le mode d’emploi de votre appareil de musique à cet effet.)
Sélectionnez maintenant le BBeat m500 sur votre appareil de musique et introduisez
le code PIN 0000 pour associer définitivement les 2 appareils (= pairage) (**). Vous
entendrez un bref bip.
L’indicateur lumineux bleu (2) commencera à clignoter toutes les 4 secondes.
Une fois associé, le Blue BEAT m500 vous permet d’écouter votre musique préférée en
stéréo et sans fils.
(*) Appareil de musique Bluetooth
®
= tous les appareils de musique Bluetooth
®
stéréo
qui supportent le profil Bluetooth
®
A2DP (p.e. iPhone™, iPad
®
, téléphones musique,
laptops, téléphones et tablets Android
®
, …)
(**) Code PIN n’est pas toujours nécessaire.
Note!
Le Blue BEAT m500 rétablit une connexion automatique avec le dernier appareil connecté
lorsque vous l’allumez.
Si votre appareil de musique Bluetooth
®
ne rétablit pas une connexion automatique vous
pouvez :
Rétablir la connexion manuelle avec votre appareil de musique Bluetooth
®
.
(Consultez le mode d’emploi de votre appareil de musique à cet effet).
tablir la connexion manuelle en appuyant une fois sur le bouton du Blue BEAT
m500.
FONCTION MAINS-LIBRES
Accepter/terminer/refuser un appel
Appuyez une fois pour accepter un appel.
Appuyez une fois pour terminer un appel.
Maintenez enfoncé pour refuser un appel.
Faire des appels
Entrez le numéro sur le téléphone mobile. L’appel sera automatiquement transféré au
Blue BEAT m500.
Recomposer le dernier numéro appelé
Appuyez brièvement deux fois sur pour recomposer le dernier numéro composé.
CONNECTEZ LE BLUE BEAT m500 AVEC UN APPAREIL DE MUSIQUE NON-BLUETOOTH
®
Vous pouvez également lire la musique sauvegardée sur un appareil de musique NON-
Bluetooth
®
en branchant le câble jack 3.5 mm (10). Connectez le câble jack (10) à la
connexion audio (8) du Blue BEAT m500. Branchez l’autre extrémité du câble jack (10) sur
la connexion audio de votre appareil de musique NON-Bluetooth
®
.
Note!
Si vous utilisez un appareil branché sur le Blue BEAT m500 par le câble jack (10) pour écouter la
musique, toutes les fonctions musique (play/pause/FWD/BWD/VOL+/VOL-) doivent être réges
par l’appareil de musique et non pas par les boutons de musique (3-4-5) du Blue BEAT m500.
RÉGLER LE VOLUME
Appuyez et maintenez ou enfoncé pour régler le volume au niveau souhaité.
À cause des différences entre les appareils musiques et les téléphones, les fonctions
décrites ci-dessus peuvent varier !
SERVICE SUPPORT CLIENT
Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit, veuillez contacter notre
Service Support Client: support@mrhandsfree.com
GARANTIE
Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de mr Handsfree est
synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est
la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou
de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. Les
conditions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de
cette garantie sont disponibles en téléchargement sur notre site Internet
www.mrhandsfree.com.
WAS SIE NOCH BEACHTEN MÜSSEN – QUICK-START !
Ladung Blue BEAT m500
• Mit USB-Kabel
EIN- UND AUSschaltung
• EIN/AUS-Schalter
Blue BEAT m500 mit dem Musikgerät PAIREN
= Bluetooth
®
Verbindung zwischen Musikgerät und Blue BEAT m500 ermöglichen
→ IHR BLUE BEAT m500 IST NUN FÜR DEN EINSATZ BEREIT
AUFLÖSEN DER VERBINDUNG zwischen Musikgerät und Blue BEAT m500
• Automatisches Auflösen der Verbindung ohne Nutzung der Taste
• Manuelles Auflösen der Verbindung unter Nutzung der Taste oder über
das Bluetooth
®
Menü des Musikgeräts
PACKUNGSINHALT UND EINZELTEILE
SIEHE ABBILDUNG I
1. EIN/AUS-Schalter
2. LED-Anzeigeleuchte
3-4-5. Musiktasten
6. Mikrofon
7. USB-Ladebuchse (DC5V)
8. Audiobuchse (AUX)
9. USB-Kabel (zum Aufladen)
10. Kabel mit 3,5-mm-Audio-Stecker (für Geräte ohne Bluetooth
®
)
! Bitte verwenden Sie keine anderen Ladegeräte, Kabel oder Batterien als die in
diesem Paket enthaltenen!
AUFLADEN DER BATTERIE
1. Stecken Sie das USB-Kabel (9) in die USB-Ladebuchse (7) des Blue BEAT m500.
2. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels (9) in Ihren Computer oder Ihr
USB-Ladegerät.
3.
Die rote LED-Anzeige (2) am Blue BEAT m500 leuchtet auf und Ihr Blue BEAT m500
wird geladen.
! Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die rote LED-Anzeige (2)!
4. Die Batterie des Blue BEAT m500 ermöglicht bis zu 8 Stunden Musikwiedergabezeit.
Die Wiedergabezeit kann je nach Nutzung (Lautstärke)schwanken.
5. Wenn der Akku zur Neige geht, beginnt die rote LED (2) zu blinken.
BEDIENUNG DER TASTEN
TASTE WIE?
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM DIE MUSIK WIEDERZUGEBEN
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM DIE MUSIKWIEDERGABE ANZUHALTEN
-
EINMALIGES DRÜCKEN, UM DIE PAIRING & VERBINDUNG
ZWISCHEN
BLUE BEAT m500 UND BLUETOOTHBLUETOOTH
®
-MUSIKGERÄT
MANUELL HERZUSTELLEN
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM EINEN ANRUF ANZUNEHMEN
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM EINEN ANRUF ZU BEENDEN
- DRÜCKEN UND HALTEN, UM EINEN ANRUF ABZULEHNEN
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM ZUM NÄCHSTEN LIED ZU WECHSELN
- DRÜCKEN UND HALTEN, UM LAUTSTÄRKE ZU ERHÖHEN
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM ZUM VORHERIGEN LIED ZU WECHSELN
- DRÜCKEN UND HALTEN, UM LAUTSTÄRKE ZU VERRINGERN
EIN- /AUSSCHALTEN DES BLUE BEAT m500
So schalten Sie den Blue BEAT m500 ein:
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) in Position ‚ON’. Die blaue LED-Leuchte (2)
beginnt zu blinken und eine Melodie ertönt als Hinweis, dass der Blue BEAT m500 in
den Verbindungsmodus wechselt und beginnt, nach vergbaren Bluetooth
®
-Geräten zu
suchen.
D
So schalten Sie den Blue BEAT m500 aus:
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) in Position ‚OFF’. Die blaue LED-Leuchte (2)
erlischt und zeigt damit an, dass der Blue BEAT m500 nun abgeschaltet ist.
VERBINDEN DES BLUE BEAT m500 MIT EINEM BLUETOOTH
®
-MUSIKGERÄT
Sie müssen den Blue BEAT m500 einmalig mit Ihrem Bluetooth
®
-Musikgerät (*)
verbinden, bevor Sie es nutzen.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) in Position ‚ON’.
Die blaue Leuchte (2) beginnt zu blinken und eine Melodie ertönt als Hinweis, dass der
Blue BEAT m500 in den Verbindungsmodus wechselt und beginnt, nach verfügbaren
Bluetooth
®
-Geräten zu suchen. Der Blue BEAT m500 ist nun verbindungsbereit.
Lassen Sie Ihr Bluetooth
®
-Musikgerät nach anderen Bluetooth
®
-Geräten suchen
(Informationen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Bluetooth
®
-Musikgerätes).
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth
®
-Musikgerätes den
BBeat m500 und geben Sie den PIN-Code 0000 (**) ein, um die beiden Geräte zu
verbinden. Sie hören nun einen kurzen Piepton.
Die blaue LED-Leuchte (2) blinkt im 4-Sekunden-Takt.
Wenn der Blue BEAT m500 erfolgreich verbunden ist, können Sie ihn verwenden, um
sich Ihre Lieblingsmusik kabellos anzuhören.
(*) Bluetooth
®
-Musikgeräte sind immer Bluetooth
®
-Stereo-Musikgeräte, die das
Bluetooth
®
A2DP-Profil unterstützen (z. B. iPhone™, iPad
®
, Musiktelefone,
Laptops, Android
®
-Telefone & Tablets,…).
(**) PIN-Code nicht immer erforderlich.
Hinweis!
Der Blue BEAT m500 verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder
mit dem Gerät, mit dem er beim letzten Mal verbunden war.
Wenn Ihr Bluetooth
®
-Musikgerät sich nicht automatisch wieder mit dem Blue BEAT
m500 verbindet, können Sie:
die Verbindung mit Ihrem Bluetooth
®
-Musikgerät manuell herstellen (weitere
Informationen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Bluetooth
®
-Musikgerätes).
die Verbindung manuell herstellen, indem Sie am Blue BEAT m500
drücken.
FREISPRECHFUNKTION
Anrufe annehmen/beenden/ablehnen
Einmal drücken um einen Anruf anzunehmen.
Einmal drücken um einen Anruf zu beenden.
drücken und halten um einen Anruf abzulehnen.
Anrufe tätigen
Wählen Sie ein Telefonnummer mithilfe Ihres Handys. Der Anruf wird automatisch an
das Blue BEAT m500 weitergeleitet.Blue BEAT m500 weitergeleitet.
Wahlwiederholung:
Drücken Sie kurz 2 Mal auf , um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen.
VERBINDEN DES BLUE BEAT m500 MIT EINEM MUSIKGERÄT OHNE BLUETOOTH
®
Sie können auch Musik eines Musikgerätes ohne Bluetooth
®
auf dem Blue BEAT m500
wiedergeben. Dies geschieht, indem Sie die 3,5-mm-Buchse (10) verwenden. Stecken
Sie das Klinken-Kabel (10) in die Audio-Buchse (8) des Blue BEAT m500. Stecken Sie
das andere Ende des Klinken-Kabels (10) in die Audiobuchse Ihres Musikgerätes.
Hinweis!
Wenn Sie die Musik eines Gerätes wiedergeben, das über Kabel (10) mit dem Blue
BEAT m500 verbunden ist, können alle Musikfunktionen (Wiedergabe/Pause/ Weiter/
Zurück/VOL+/VOL-) nur am Musikgerät bedient werden, NICHT über die Musiktasten
(3-4-5) des Blue BEAT m500.
LAUTSTÄRKE
Drücken und halten Sie die oder , um die Lautstärke auf das gewünschte
Niveau einzustellen.
Aufgrund zahlreicher kleinerer Unterschiede bei Musikgeräten und Telefonen
können die oben beschriebenen Funktionen abweichen!
KUNDENSERVICE
Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte: support@mrhandsfree.com
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die mr
Handsfree-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice.
Aus diesem Grund gibt mr Handsfree auf dieses Produkt eine Garantie von zwei
(2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des
Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von
max. 10 metres
max. 10 Metern
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Mr-Handsfree-Blue-Beat-m500

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mr Handsfree Blue Beat m500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mr Handsfree Blue Beat m500 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Mr Handsfree Blue Beat m500

Mr Handsfree Blue Beat m500 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Mr Handsfree Blue Beat m500 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info