750900
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
EU EN
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide (available for download
from www.motorolahome.com).
1.
Setting up your Digital Video Baby Monitor
MODELS:
MBP855CONNECT
MBP855CONNECT-2
MBP855CONNECT-3
MBP855CONNECT-4
WARNING:
Strangulation Hazard:
Children have
STRANGLED in cords.
Keep this cord out of
the reach of children
(more than 1m away).
Never use extension
cords with AC
Adapters. Only use the
AC Adapters provided.
Connect the small plug of the power adapter to the Baby Unit and
the other end to a suitable mains power socket.
Only use the enclosed adapter (5V DC/ 1500mA).
Ensure the ON/OFF switch is at the "ON" position.
IMPORTANT: The Baby Unit is able to operate without power
connection up to 3 hours with the support of built-in rechargeable
battery (Ni-MH battery 2.4V, 900mAh). Please charge the unit at
least 16 hours for the first time use.
Connect the micro USB plug of the power adapter to the Parent
Unit and the other end to a suitable mains power socket.
Only use the enclosed adapter (5V DC/1500mA).
A rechargeable battery (Lithium ion battery 1880mAh) inside the
Parent Unit allows you to move it without losing the link and
picture from the Baby Unit. The battery gives up to 5 hours
operation for the Parent Unit. We recommend you charge it for at
least 16 hours before first use, or when the Parent Unit indicates
the battery is low.
Press and hold the POWER button on the top of the
Parent Unit to turn it ON.
A. Connecting the Power Supply of the Baby Unit.
B. Connecting the Power Supply of the Parent Unit.
NOTE: When the Baby and Parent Units are both turned on and within range, the Parent Unit should show a
colour image from the Baby Unit camera, but if the room is dark, the image will be in black and white, with an
icon showing, due to the infra-red illumination by the Baby Unit.
1. Open the Hubble for Motorola Monitors App on your compatible smartphone or tablet.
2. Follow the in-app instructions to create your Hubble account and connect to your Wi-Fi®
Camera.
3. Log in to your account on your compatible smartphone, tablet or via
https://app.hubbleconnected.com/#login on your PC to access your live camera stream.
B. View on Compatible Smartphones, Tablets and Computers.
Wi-Fi® Camera Connect to Internet
via Wi-Fi®Compatible
Viewing Devices
Please take note of the following minimum system requirements:
Smartphones/Tablets: iOS 7, Android™ 4.2
PC (only for viewing – NOT setup): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer
®
9, Safari
®
6,
Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
Wi-Fi® requirements:
At least 0.6 Mbps upload bandwidth per camera. Test your Internet speed at: http://www.speedtest.net/
A. Install Hubble for Motorola Monitors App.
• Scan the QR code with your smart device and download the Hubble
for Motorola Monitors App from the App Store for iOS devices or from
the Google PlayTM Store for AndroidTM devices.
• Install Hubble for Motorola Monitors App on your device.
3. Setting up the Camera Unit for Wi-Fi® Internet Viewing
2. Basic operation of the keys
Parent Unit
ON/OFF button Press and hold to switch the Parent Unit ON/OFF.
+ -UP/DOWN buttons Press to tilt the camera upward or downward.
Press to adjust menu settings.
< >LEFT/RIGHT
buttons Press to pan the camera left or right.
Press to access different menu options.
M MENU Press to open menu options or exit the menu.
O OK button Press to confirm a selection.
V VIDEO button Press to turn the LCD screen ON/OFF.
T TALK button Press and hold to talk to your baby.
Volume buttons Press -/+ to select volume level of the Parent Unit.
RESET button Press and hold with a small pin to reset the unit.
Baby Unit
ON/OFF switch Slide the power switch to the left to switch on the Unit.
Slide the power switch to the right to switch off the Unit.
PAIR button Press and hold to pair with the Parent Unit.
4. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the models listed
on page 1.
Contact Customer Service:
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product
("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to
be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY
CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE OR, IF
DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED
WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH
CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF
YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorised distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at
no charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this Warranty. We may
+491808 938 802 (Europe) E-mail: motorola-mbp@tdm.de
EU DE
KURZANLEITUNG
Für weitere Informationen (u. a. zu den einzelnen Funktionen) bitte die Bedienungsanleitung zurate ziehen
(zum Download unter www.motorolahome.com verfügbar).
1.
Verwendung des digitalen Video-Babyfons
MODELLE:
MBP855CONNECT
MBP855CONNECT-2
MBP855CONNECT-3
MBP855CONNECT-4
ACHTUNG:
Erstickungsgefahr:
Kinder können sich in
den Kabeln
ERDROSSELN. Halten
Sie dieses Kabel außer
Reichweite von Kindern
(mehr als 1 Meter
entfernt). Verwenden
Sie niemals
Verlängerungskabel
zusammen mit den
Netzteilen. Verwenden
Sie ausschließlich die im
Lieferumfang.
Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzteils an das Babygerät und
den anderen Stecker an eine geeignete Netzsteckdose an.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (5 VDC/1500 mA).
Vergewissern Sie sich, dass der EIN/AUS-Schalter in der
Position „EIN“ ist.
WICHTIG! Das Babygerät kann mit Unterstützung der integrierten
Batterie (Ni-MH-Batterie, 2,4 V, 900 mAH) bis zu 3 Stunden ohne
Stromanschluss betrieben werden. Bitte laden Sie das Gerät für den
erstmaligen Gebrauch mindestens 16 Stunden lang auf.
Schließen Sie den Micro USB-Stecker des Netzteils an das Elterngerät
und den anderen Stecker an eine geeignete Netzsteckdose an.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (5 VDC/1500 mA).
Eine aufladbare Batterie (Lithium-Ionen-Batterie 1880 mAh) im
Elterngerät ermöglicht es Ihnen, sich zu bewegen, ohne die
Verbindung und das Bild vom Babygerät zu verlieren. Mit der Batterie
können Sie das Elterngerät bis zu 5 Stunden lang betreiben. Sie sollten
sie vor der erstmaligen Verwendung, oder wenn das Elterngerät eine
schwache Batterie angibt, mindestens 16 Stunden lang aufladen.
Halten Sie die POWER-Taste oben am Elterngerät gedrückt, um
das Gerät einzuschalten.
A. Anschließen des Babygeräts an die Stromversorgung.
B. Anschließen des Elterngeräts an die Stromversorgung.
HINWEIS: Wenn das Baby- und das Elterngerät eingeschaltet und innerhalb der Reichweite sind, sollte auf dem dem
Elterngerät ein Farbbild der Kamera des Babygeräts angezeigt werden. Wenn der Raum jedoch dunkel ist, wird
wegen der IR-Beleuchtung durch das Babygerät ein Schwarzweiß-Bild mit einem -Symbol angezeigt.
1. Führen Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ auf Ihrem Smartphone oder Tablet aus.
2. Befolgen Sie die App-Anweisungen, um ein Hubble-Konto zu erstellen und die Verbindung mit Ihrer
Wi-Fi®-Kamera herzustellen.
3. Melden Sie sich auf Ihrem Smartphone bzw. Tablet oder über
https://app.hubbleconnected.com/#login auf Ihrem PC an Ihrem Konto an, um auf Ihren Live-Kamerastream
zuzugreifen.
B. Stream auf kompatiblen Smartphones, Tablets und PCs anzeigen.
Wi-Fi®-Kamera Internetverbindung
(Wi-Fi®)Kompatible
Anzeigegeräte
Bitte beachten Sie die folgenden Mindestsystemanforderungen:
Smartphone/Tablet: iOS 7, Android™ 4.2
PC (nur zum Zugriff, nicht zur Einrichtung): Windows
® 7, Mac OS® 10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer® 9,
Safari
® 6, Firefox® 18, Adobe® Flash® 15, Java™ 7
Wi-Fi
®-Anforderungen:
Mind. 0,6 MBit/s Upload-Bandbreite pro Kamera Ihre
Internetverbindung können Sie hier testen:
http://www.speedtest.net/
A. „Hubble for Motorola Monitors“ installieren.
• Scannen Sie den entsprechenden QR-Code mit Ihrem Smart-Gerät,
und laden Sie anschließend die App „Hubble for Motorola Monitors“
aus dem App Store (iOS-Geräte) oder vom Google PlayTM Store
(AndroidTM-Geräte) herunter.
• Installieren Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ auf Ihrem
Smart-Gerät.
3. Einrichtung der Kamera-Einheit für den Online-Zugriff
2. Grundlegende Bedienung der Tasten
Eltern-Einheit
EIN/AUS-Taste
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Elterngerät ein-/auszuschalten.
+ -
Tasten NACH OBEN/
NACH UNTEN
Drücken Sie diese Taste, um die Kamera nach oben oder nach unten zu neigen.
Drücken Sie diese Taste, um die Menüeinstellungen vorzunehmen.
< >
Tasten NACH LINKS/
NACH RECHTS
Drücken Sie diese Taste, um die Kamera nach links oder nach rechts zu
schwenken.
Drücken Sie diese Taste, um die verschiedenen Menüoptionen aufzurufen.
M
MENÜ-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Menüoptionen zu öffnen oder um das Menü zu
beenden.
O
OK-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Bestätigen.
V
VIDEO-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm ein-/auszuschalten.
T
SPRECHEN-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, um mit Ihrem Baby zu sprechen.
Lautstärketasten
Drücken Sie -/+, um die Lautstärke des Elterngeräts auszuwählen.
„Reset“-Taste
Halten Sie diese mit einem kleinen Stift gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen.
Baby-Einheit
EIN/AUS-Schalter
Schieben Sie den Schalter nach links, um das Gerät einzuschalten.
Schieben Sie den Schalter nach rechts, um das Gerät auszuschalten.
PAIR-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Elterngerät abzustimmen.
4. Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese Kurzanleitung bzw. die Bedienungsanleitung zu einem
der Modelle (siehe S. 1) zurate.
Wenden Sie sich an den Kundendienst:
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone
Electronics International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass dieses von ihm
gefertigte Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“), das für
die Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler Nutzung durch den Verbraucher für
den unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie ist Ihre
ausschließliche Garantie und nicht übertragbar. Diese Garantie ist Ihre ausschließliche Garantie und
nicht übertragbar.
DIE RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN NATIONALEN GESETZGEBUNG,
WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT BERÜHRT. DIESE GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH ZU DEN
ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS- UND HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT NICHT
DIE RECHTE VON VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN ODER ANDERE ZWINGENDE BZW.
GEMÄSS DEM RECHT DER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ABDINGBARE
RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Was wird BINATONE tun?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Wir können funktionell
gleichwertige aufgearbeitete/überholte/gebrauchte oder neue Produkte, Zubehörteile oder Teile
verwenden.
01805 938 802 E-Mail: motorola-mbp@tdm.de
EU FR
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour les caractéristiques et les instructions complètes, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur
(téléchargeable sur www.motorolahome.com).
1.
Installation de votre moniteur vidéo numérique pour bébé
MODÈLES :
MBP855CONNECT
MBP855CONNECT-2
MBP855CONNECT-3
MBP855CONNECT-4
AVERTISSEMENT :
Danger d’étranglement :
des enfants se sont
accidentellement
ÉTRANGLÉS avec les
cordons. Tenez ce
cordon hors de portée
des enfants, à plus d'un
mètre de distance.
N’utilisez jamais de
prolongateurs avec les
adaptateurs secteur.
Utilisez uniquement les
adaptateurs secteur
fournis.
Branchez le connecteur micro USB de l’adaptateur secteur à l’unité
bébé et branchez l’adaptateur à une prise de courant adéquate.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 Vcc/1500 mA fourni.
Vérifiez que le commutateur MARCHE/ ARRÊT est sur
«MARCHE ».
IMPORTANT : L'unité bébé peut fonctionner sans alimentation externe
durant environ 3 heures grâce à la batterie rechargeable Ni-MH 2,4 V,
900 mAh intégrée. Veuillez charger l'appareil pendant au moins 16
heures avant la première utilisation.
Branchez le connecteur micro USB de l’adaptateur secteur à l’unité
parents et branchez l’adaptateur à une prise de courant adéquate.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 Vcc/1500 mA fourni.
La batterie rechargeable (Lithium-ion de 1880 mAh) intégrée à
l'unité parents vous permet de déplacer cette dernière sans perdre
la liaison et les images de l'unité bébé. L'autonomie de la batterie est
d'environ 5 heures. Nous vous recommandons de la charger
pendant au moins 16 heures avant la première utilisation ou lorsque
l'unité parents indique que la charge est faible.
Appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRÊT en
haut de l'unité parents pour mettre celle-ci sous tension.
A. Alimentation électrique de l’unité bébé
B. Alimentation électrique de l’unité parents
REMARQUE : Lorsque l'unité bébé et l'unité parents sont toutes les deux sous tension, les images captées par
la caméra de l’unité bébé s’affichent en couleur sur l’unité parents, mais si la pièce est sombre les images sont
en noir et blanc et l’icône s’affiche, en raison de l’éclairage infrarouge provenant de l'unité bébé.
1. Démarrez l'application Hubble for Motorola Monitors sur votre smartphone ou votre tablette compatible.
2. Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte Hubble et vous connecter à votre caméra Wi-Fi
®
.
3. Connectez-vous à votre compte sur votre smartphone ou votre tablette compatible, ou via
https://app.hubbleconnected.com/ #login sur votre PC, pour accéder à votre flux vidéo en direct.
B. Visionnez les images sur un Smartphone, une tablette ou un ordinateur compatibles.
Caméra Wi-Fi®Connexion à Internet
via le Wi-Fi®Appareils compatibles
Pour le visionnage
Veuillez noter les configurations système minimales suivantes :
Smartphones/Tablettes: iOS 7, Android™ 4.2.
PC (seulement pour la visualisation, PAS pour la configuration) Windows® 7, Mac OS® 10.7, Chrome™ 24,
Internet Explorer® 9, Safari® 6, Firefox® 18, Adobe® Flash® 15, Java™ 7
Exigences Wi-Fi® :
Bande passante de téléchargement 0,6 Mbps par caméra. Testez la vitesse de votre connexion Internet sur :
http://www.speedtest.net/
A. Installation de l’application Hubble for Motorola Monitors
• Scannez le code QR avec votre appareil intelligent et téléchargez
l'application Hubble for Motorola Monitors de la boutique App Store
pour les appareils iOS ou de la boutique Google PlayTM pour les
appareils AndroidTM.
• Installez l'application Hubble for Motorola Monitors sur votre appareil
intelligent.
3. Installation de la caméra avec visionnage Wi-Fi
®
sur Internet
2. Fonction de base des touches
Unité parents
Touche MARCHE/
ARRÊT Appuyez longuement pour allumer ou éteindre l’unité parents.
+ -Touches HAUT/BAS Appuyez pour incliner la caméra vers le haut ou le bas.
Appuyez pour effectuer les réglages.
< >Touches GAUCHE/
DROITE
Appuyez pour faire pivoter la caméra vers la gauche ou la
droite.
Appuyez pour accéder aux options du menu.
M Touche MENU Appuyez pour ouvrir le menu ou pour sortir.
O Touche OK Appuyez pour confirmer une sélection.
V Touche VIDÉO Appuyez pour activer ou désactiver l’écran LCD.
T Touche PAROLE Maintenez-la enfoncée pour parler à votre bébé.
Touches de volume Appuyez sur -/+ pour régler le volume de l'unité parents.
Touche de
RÉINITIALISATION Appuyez longuement avec un objet pointu (par ex. une
épingle) pour réinitialiser l'appareil.
Unité bébé
Commutateur
MARCHE/ARRÊT Poussez-le vers la gauche pour mettre l’appareil sous tension.
Poussez-le vers la droite pour mettre l’appareil hors tension.
Touche PAIR
(COUPLAGE) Maintenez-la enfoncée pour coupler l’unité bébé avec l’unité
parents.
4. Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de démarrage rapide ou le Guide
de l'utilisateur de l'un des modèles indiqués en première page.
Adressez-vous à notre service clientèle :
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie »)
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par
Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit («
Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit («
Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous
réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est
votre unique garantie et n’est pas transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS
POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS DIFFÉRENTS D’UNE JURIDICTION À UNE
AUTRE. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LA LÉGISLATION OU LA
RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR PAYS
D'ACHAT OU, LE CAS ÉCHÉANT, LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS DÉCOULANT
DE CES LOIS ET RÈGLEMENTS. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, VEUILLEZ
CONSULTER LES LOIS DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant
une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à
0170700859 (France) 025887046 (Belgique) Courriel : motorola-mbp@tdm.de
EU NL
SNELSTARTGIDS
Voor een volledige uitleg van alle functies en instructies, verwijzen wij u naar de Gebruikershandleiding
(downloaden op www.motorolahome.com).
1.
Instellen van uw digitale videobabyfoon
MODELLEN:
MBP855CONNECT
MBP855CONNECT-2
MBP855CONNECT-3
MBP855CONNECT-4
OPGELET:
Wurgingsgevaar:
Kinderen kunnen door
snoeren worden
GEWURGD. Buiten
bereik van kinderen
houden (meer dan 1
meter afstand).
Gebruik geen
verlengsnoeren met
AC-adapters. Gebruik
alleen de bijgeleverde
AC-adapters.
Sluit de kleine stekker van de voedingsadapter aan op het Babytoestel
en het andere uiteinde op het stopcontact.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter (5V DC / 1500mA).
Zorg ervoor dat de AAN/UIT-schakelaar op de stand "AAN"
staat.
BELANGRIJK: Het babytoestel werkt zonder netvoeding maximaal 3
uur op de ingebouwde oplaadbare batterij (Ni-MH batterij 2.4V,
900mAh). Laad het apparaat tenminste 16 uur op voor
ingebruikname.
Sluit de micro-USB-stekker van de voedingsadapter aan op het
Oudertoestel en het andere uiteinde op een geschikt stopcontact.
Gebruik alleen de meegeleverde adapter (5V DC / 1500mA).
Met een oplaadbare batterij (Lithium-ion batterij 1880mAh) in het
Oudertoestel kunt u het apparaat verplaatsen zonder verlies van de
verbinding en het beeld van het Babytoestel. De batterij levert tot 5 uur
werking van het Oudertoestel. Wij adviseren het toestel tenminste 16 uur
op te laden alvorens ingebruikname, of wanneer het Oudertoestel
aangeeft dat de batterij bijna leeg is.
Houd de POWER (VOEDING) knop aan de bovenkant ingedrukt
om het Oudertoestel in te schakelen.
A. De voeding voor het Babytoestel aansluiten.
B. De voeding aansluiten op het Oudertoestel.
OPMERKING: Wanneer het Babytoestel en Oudertoestel beide zijn ingeschakeld en binnen elkaars bereik zijn, toont het
Oudertoestel het beeld van het Babytoestel in kleur. Maar als de kamer donker is, wordt het beeld zwart-wit, en het
pictogram wordt getoond als aanduiding dat het beeld van het Babytoestel infrarood is.
1. Open de Hubble for Motorola Monitors app op uw compatibele smartphone of tablet.
2. Volg de instructies in de app om een account voor Hubble aan te maken en maak verbinding met uw Wi-Fi
®
Camera.
3. Log in op uw account op uw compatibele smartphone, tablet of via
https://app.hubbleconnected.com/#login op uw PC voor toegang tot uw live camera stream.
B. Weergave op compatibele smartphones, tablets en computers.
Wi-Fi® Camera Aansluiten op het Internet
via Wi-Fi®Compatibiliteit
Weergave-apparaten
Houd rekening met de volgende minimale systeemvereisten:
Smartphones/tablets: iOS 7, Android™ 4.2
PC (alleen voor weergave - NIET voor installeren): Windows
® 7, Mac OS® 10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer®
9, Safari
® 6, Firefox® 18, Adobe® Flash® 15, Java™ 7
Wi-Fi
® eisen:
Ten minste 0,6 Mbps upload bandbreedte per camera. Test uw Internetsnelheid op: http://www.speedtest.net/
A. Installeer Hubble for Motorola Monitors App.
• Scan de QR-code met uw slimme apparaat en download de Hubble for
Motorola Monitors App van de App Store voor iOS apparaten of van de
Google PlayTM Store voor AndroidTM apparaten.
• Installeer de Hubble for Motorola Monitors App op uw slimme
apparaat.
3. De Camera instellen voor weergave op het internet via Wi-Fi
®
2. Basisfuncties van de knoppen
Oudertoestel
AAN/UIT-knop
Ingedrukt houden om het Oudertoestel AAN/UIT te schakelen.
+-
HOGER/LAGER-
knoppen
Indrukken om de camera omhoog of omlaag te kantelen.
Indrukken om de menu-instellingen aan te passen.
< >
LINKS/RECHTS-
knoppen
Indrukken om de camera naar links of rechts te bewegen (panning).
Indrukken voor toegang tot diverse menu-opties.
M
MENU-knop
Indrukken op de menu-opties te openen of het menu af te sluiten.
O
OK-knop
Indrukken om een keuze te bevestigen.
V
VIDEO-knop
Indrukken op het LCD-scherm IN/UIT te schakelen.
T
SPREEK-knop
Ingedrukt houden om tegen uw kind te spreken.
Volumeknoppen
Druk op -/+ om het volumeniveau van het Oudertoestel te selecteren.
Reset-knop
Met een dunne pin ingedrukt houden om het toestel te resetten.
Babytoestel
AAN/UIT-schakelaar
Schuif de voedingsschakelaar naar links om het toestel in te schakelen.
Schuif de voedingschakelaar naar rechts om het toestel uit te
schakelen.
KOPPELING-toets
Ingedrukt houden om te koppelen met Oudertoestel.
4. Algemene informatie
Als uw product niet goed werkt, lees dan deze Snelstartgids of de Gebruikershandleiding van een
van de modellen vermeld op pagina 1.
Neem contact op met klantenservice:
Beperkte garantie consumentenproducten en accessoires ("Garantie")
Dank u voor de aankoop van dit Motorola-branded product, vervaardigd onder licentie door Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
Wat wordt gedekt door deze garantie?
BINATONE garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verkocht onder de
merknaam van Motorola ("Product"), of de gecertificeerde accessoire ("Accessoire") verkocht voor
gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in materialen en productie bij
consumentgebruik gedurende de hieronder beschreven periode. Deze Garantie is uw exclusieve
garantie en is niet overdraagbaar.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT ANDERE RECHTEN
HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN DIE GEDEKT ZIJN
ONDER WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING IN HUN LAND VAN AANKOOP OF
HUN LAND VAN VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE GARANTIE GEBODEN VOORDELEN EEN
AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WET- EN
REGELGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT. RAADPLEEG DE
WETTELIJKE RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN.
Wie is gedekt?
Deze Garantie is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper en is niet overdraagbaar.
Wat zal BINATONE doen?
BINATONE of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen goeddunken en binnen een zakelijk
redelijke termijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of
vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke / gereviseerde / gebruikte of nieuwe
producten, accessoires of onderdelen gebruiken.
0202621966 (Nederland) 025887046 (België) E-mail: motorola-mbp@tdm.de
EU ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para acceder a una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte el Manual de
usuario (que se puede descargar de www.motorolahome.com).
1.
Configuración del vigilabebés con vídeo digital
MODELOS:
MBP855CONNECT
MBP855CONNECT-2
MBP855CONNECT-3
MBP855CONNECT-4
ADVERTENCIA
:
Riesgo de
estrangulamiento. Hay
niños que se han
ESTRANGULADO con
cables de corriente.
Mantenga este cable fuera
del alcance de los niños (a
una distancia superior a un
metro). No utilice nunca
alargaderas con los
adaptadores de corriente
de CA. Utilice únicamente
los adaptadores de
corriente de CA
proporcionados.
Conecte la clavija pequeña del adaptador de corriente a la unidad para
bebés, y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica adecuada.
Utilice únicamente el adaptador que se incluye (5 V CC/1500 mA).
Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
se encuentra en la posición "ENCENDIDO".
IMPORTANTE La unidad para bebés puede funcionar hasta tres horas
sin conexión a la red eléctrica gracias a la batería recargable
integrada (batería de Ni-MH, 2,4 V, 900 mAh). Cargue la unidad un
mínimo de 16 horas antes de usarla.
Conecte la clavija micro USB del adaptador de corriente a la unidad para
padres, y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica adecuada.
Utilice únicamente el adaptador que se incluye (5 V CC/1500 mA).
Una batería recargable (batería de ion de litio de 1880 mAh) en el interior
de la unidad para padres le permite moverla sin perder el vínculo ni la
imagen procedente de la unidad para bebés. La batería permite utilizar la
unidad para padres hasta 5 horas. Le recomendamos que la cargue
durante 16 horas como mínimo antes del primer uso, o cuando la unidad
para padres indique que la batería tiene poca carga.
Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO de la parte
superior de la unidad para padres para encenderla.
A. Conexión de la fuente de alimentación de la unidad para bebés.
B. Conexión de la fuente de alimentación de la unidad para padres.
NOTA: Cuando la unidad para bebés y la unidad para padres están encendidas y dentro de la distancia de
cobertura, la unidad para padres debe mostrar una imagen en color procedente de la cámara de la unidad
para bebés, pero si la habitación está oscura, la imagen será en blanco y negro y se mostrará el icono ,
correspondiente a la iluminación infrarroja de la unidad para bebés.
1. Abra la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su smartphone o tableta compatible.
2. Siga las instrucciones de la apli
cación para crear su cuenta de Hubble y conectarse a su cámara Wi-Fi®.
3. Inicie sesión en su cuenta desde su smar
tphone o tableta compatible, o a través de
https://app.hubbleconnected.com/#login en su PC para acceder a la transmisión en directo de la cámara.
B. Ver desde smartphones, tabletas y ordenadores compatibles.
Cámara Wi-Fi®Conexión a Internet
a través de Wi-Fi®Dispositivos de visualización
compatibles
Tenga en cuenta los siguientes requisitos mínimos del sistema:
Smartphones/tabletas: iOS 7, Android™ 4.2
PC (solo para visualización, NO
para configuración): Windows® 7, Mac OS® 10.7, Chrome™ 24, Internet
Explorer
® 9, Safari® 6, Firefox® 18, Adobe® Flash® 15, Java™ 7
Requisitos de Wi-Fi
®:
Al menos 0,6 Mbps de ancho de banda de subida por cada
cámara. Pruebe la velocidad de su conexión a Internet
en: http://www.speedtest.net/
A. Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors.
• Escanee el código QR con su dispositivo inteligente y descargue la
aplicación Hubble for Motorola Monitors de App Store, si dispone de
un dispositivo iOS, o de Google PlayTM, si dispone de un dispositivo
AndroidTM.
• Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su dispositivo
inteligente.
3. Configuración de la unidad de cámara para visualización a través
de Internet Wi-Fi
®
2. Funcionamiento básico de las teclas
Unidad para padres
Botón ENCENDIDO/
APAGADO Mantener pulsado para encender y apagar la unidad para
padres.
+ -Botones ARRIBA/
ABAJO Pulsar para inclinar la cámara hacia arriba o hacia abajo.
Pulsar para cambiar los ajustes del menú.
< >Botones
IZQUIERDA/
DERECHA
Pulsar para desplazar la cámara a izquierda o derecha.
Pulsar para acceder a diferentes opciones de menú.
M Botón MENÚ Pulsar para abrir las opciones de menú o salir del menú.
O Botón OK Pulsar para confirmar una selección.
V Botón VÍDEO Pulsar para encender y apagar la pantalla LCD.
T Botón para hablar Mantener pulsado para hablarle a su bebé.
Botones de volumen Pulsar -/+ para seleccionar el nivel de volumen en la unidad
para padres.
Botón
RESTABLECER Mantener pulsado con un objeto fino y puntiagudo para
restablecer la unidad.
Unidad para bebés
Interruptor de
ENCENDIDO/
APAGADO
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia la
izquierda para encender la unidad.
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia la
derecha para apagar la unidad.
Botón PAIR Mantener pulsada para emparejar con la unidad para padres.
4. Información general
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio rápido o el Manual de usuario de
uno de los modelos indicados en la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado bajo licencia por Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE")
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto")
o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado
libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo
especificado a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede transferirse.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA O PAÍS. PARA LOS
CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O NORMATIVAS DE PROTECCIÓN
DEL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI ES DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDENCIA,
LOS BENEFICIOS APORTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS
DERECHOS Y RECURSOS OFRECIDOS POR DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN
DEL CONSUMIDOR. PARA CONOCER PLENAMENTE SUS DERECHOS, DEBE CONSULTAR
LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta Garantía cubre únicamente al primer comprador, y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de un tiempo comercialmente
razonable, reparará o sustituirá de forma gratuita todos aquellos Productos o Accesorios que no sean
0911366203 Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.de
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Motorola MBP 855 CONNECT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Motorola MBP 855 CONNECT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Motorola MBP 855 CONNECT

Motorola MBP 855 CONNECT Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 55 pagina's

Motorola MBP 855 CONNECT Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 60 pagina's

Motorola MBP 855 CONNECT Gebruiksaanwijzing - English - 55 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info