689735
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
nl pl ro
MiTAC Europe Ltd.
Spectrum House, Beehive Ring Road,
London Gatwick Airport, RH6 0LG,
UNITED KINGDOM
Revision: R00
(5/2019)
1
2
rubber pad
Opmerking
l
Dit accessoire is niet van toepassing op MiVue 3XX / 5XX /
638/658/658 WIFI / JXX / M5XX / RXX / MiVue Drive-serie.
Bezoek Mio™ website voor meer informatie over de
ondersteunde MiVue™-modellen.
l
MiTAC garandeert niet dat het product compatibel is met alle
voertuigen modellen. De achteruitkijkspiegelbevestiging moet
worden geïnstalleerd op een steunstang met een diameter
van 19 – 24 mm. Als u tijdens de installatie problemen
ondervindt, neem contact op met een deskundige installateur
(zoals het onderhoudspersoneel van het voertuig) voor hulp.
l
Het gebruik van deze achteruitkijkspiegelbevestiging kan
ertoe leiden dat de dashcam gedeeltelijk gedekt wordt door
de achteruitkijkspiegel. In dit geval kunt u de dashcam niet
zien of bedienen wanneer deze is gemonteerd.
l
Sommige functies van de dashcam (zoals GPS en
TPMS) werken mogelijk niet correct als er sensoren zijn
geïnstalleerd in de buurt van de achteruitkijkspiegel.
Installatie
1. Bevestig de rubberen inzet.
De achteruitkijkspiegelbevestiging moet worden geïnstalleerd
op een steunstang met een diameter van 19 – 24 mm.
Controleer de steunstang van de achteruitkijkspiegel om
te besluiten het dikke en / of dunne rubberen inzet aan de
binnenkant van de houder te bevestigen.
Monteer de houder op de steunstang van de
achteruitkijkspiegel en maak deze vervolgens vast door de
bout vas te draaien.
2. Monteer de dashcam op de houder en pas de lenshoek
aan. Bij aanpassen van de lenshoek, zorg ervoor dat de
weergave van de camera parallel is met de vlakke grond en
de grond / lucht verhouding dichtbij 6/4 is.
Opmerking:
l
De installatie-illustraties zijn alleen voor uw referentie. De plaatsing van
het accessoire, apparaten en kabels kan variëren, afhankelijk van het
voertuigmodel.
l
Sluit de kabels aan. Voer de kabels door de dakhemel en de A-stijl
zodathetzichttijdenshetrijdennietwordtbelemmerd.Zorgervoor
dat de kabel installatie niet de airbags van het voertuig of andere
veiligheidsvoorzieningen hindert.
l
De opnamekwaliteit kan worden beïnvloed door trillingen. Monteer de
houder stevig en pas de lenshoek aan of gebruik indien nodig een ander
type MiVue autohouder.
Informacje dodatkowe
l
Akcesorium nie jest kompatybilne z urządzeniami MiVue
3XX / 5XX / 638 / 658 / 658 WIFI / JXX / M5XX / RXX /
MiVue z serii Drive.
Więcej informacji na temat wspieranych modeli kamer
MiVue™ znajdziecie Państwo na ocjalnej stronie Mio
Polska.
l
Firma Mitac nie gwarantuje kompatybilności produktu ze
wszystkimi markami pojazdów. Uchwyt do lusterka musi
być zamontowany na ramieniu o średnicy 19–24 mm. W
razie trudności z montażem zalecamy bezpośredni kontakt z
wykwalikowanym personelem serwisowym.
l
Użytkowanie uchwytu może spowodować iż korzystanie
wideorejestratora może być utrudnione bądź niemożliwe
gdyż zostanie on częściowo zasłonięty przez lusterko.
l
Niektóre funkcje wideorejestratora takie jak GPS oraz TPMS
mogą nie działać poprawnie jeśli sensor znajduje się zbyt
blisko lusterka.
Instalacja
1. Użyj gumowej podkładki
Uchwyt musi być zamontowany na ramieniu lusterka o
średnicy 19–24 mm. Proszę się upewnić przed montażem
iż średnica ramienia lusterka jest odpowiednia i pasuje do
uchwytu i podkładki.
Zamocuj uchwyt do ramienia lusterka I zaciśnij poprzez
dokręcenie śruby.
2. Zamocuj wideorejestrator do uchwytu i skalibruj odpowiednio
kamerę z zaleceniami. Dostosuj kąty widzenia oraz
wysokość montażu tak aby kamera nagrywała odpowiednio
obraz podłoża oraz nieba w stosunku 6/4.
Uwaga:
l
Ilustarcjezawartewinstrukcjisłużątylkocelompoglądowym.Mocowanie
uchwytu,urządzeniaorazkablijestzależneodmarkipojazdu.
l
Podłączkable.Poprowadżkableodpowiedniopodsutkąisłupkiemtak
abynieprzeszkadzałabypodczasprowadzeniapojazdu.Upewnijsię,że
kablezainstalowanesąpoprawnieiniewpływająnadziałaniepoduszek
powietrznychorazinnychfunkcjibezpieczeństwa.
l
Jakośćnagrańmożesiępogorszyćzewzględunadrganiapojazdu.
Zamontujuchwytkamerybezpiecznie,wraziepotrzebyużyjinnego
uchwytu do kamer MiVue.
Atenţionare
l
Acest accesoriu nu este compatibil cu produsele din seriile
MiVue 3xx / 5xx / 638 / 658 / 658 WIFI / Jxx / M5xx / Rxx /
MiVue Drive.
Pentru mai multe informaţii despre modelele MiVue™
compatibile, vizitaţi site-ul web Mio™.
l
MiTAC nu garantează compatibilitatea produsului cu toate
modelele de autovehicule. Sistemul de prindere pentru
oglinda retrovizoare trebuie instalat pe o bară de susţinere
cu un diametru de 19 – 24 mm. Dacă întâmpinaţi probleme
în timpul instalării, contactaţi personal calicat (cum ar 
personalul de service al vehiculului) pentru asistenţă.
l
Folosirea acestui tip de prindere la oglinda retrovizoare
poate provoca o acoperire parţială a camerei auto de către
oglindă. În acest caz, este posibil să nu puteţi vedea sau
acţiona camera când este montată.
l
Este posibil ca unele funcţii ale camerei (cum ar  GPS
şi TPMS) să nu funcţioneze adecvat dacă există senzori
instalaţi în apropierea oglinzii retrovizoare.
Instalare
1. Ataşaţi banda de cauciuc.
Suportul pentru oglinda retrovizoare trebuie instalat pe o bară
de susţinere cu un diametru de 19 – 24 mm. Vericaţi bara
de susţinere a oglinzii retrovizoare pentru a decide ataşarea
benzii de cauciuc gros şi/sau subţire pe partea interioară a
suportului.
Instalaţi suportul la bara de susţinere a oglinzii retrovizoare
şi apoi xaţi-o prin strângerea şurubului.
2. Ataşaţi camera video auto la suport şi reglaţi unghiul de
vizualizare. Când ajustaţi unghiul, asiguraţi-vă că imaginea
camerei este paralelă cu nivelul solului şi raportul sol/cer
este aproape de 6/4.
Notă:
l
Ilustraţiiledeinstalaresuntdoarpentrureferinţadvs.Plasareaaccesoriilor,
dispozitivelorşicablurilorpoatevariaînfuncţiedemodelulvehiculului.
l
Conectaţicablurile.Trasaţicablurileprinplafonulsuperiorşiprintr-unpilon
frontal,astfelîncâtsănuinterferezecuşofatul.Asiguraţi-văcăinstalarea
cabluluinuinterfereazăcuairbagurilevehicululuisaucualteelementede
siguranţă.
l
Calitateaînregistrăriipoateinuenţatădevibraţii.Vărugămsăinstalaţi
suportulînsiguranţăşisăreglaţiunghiuldevizualizaresausăutilizaţiun
alttipdeprindereMiVueatuncicândestenecesar.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mio Rearview Mirror Mount bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mio Rearview Mirror Mount in de taal/talen: Nederlands, Engels, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info