533313
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
10 Display Kochzeit, Power, Anzeige und Zeit
werden angezeigt
Display Cooking time, power, display and
time are shown
Display Il affiche le temps de cuisson,
la puissance, l'affichage et le temps
Display Vengono visualizzati il tempo di
cottura, la potenza, le indicazioni e l'ora
Pantalla Se muestran el tiempo de
cocción, la potencia, la indicación y el tiempo
Display Kooktijd, Power, display en tijd
worden weergegeven
Mostrador Tempo de cozedura, energia,
aviso e hora serão mostrados
Wyświetlacz Czas gotowania, Power,
wskazywane będą wskaźnik i czas
Kijelző Akijelzőn a főzési idő, a teljesít-
mény és az idő jelenik meg
11 Mikrowelle Zur Auswahl der
Mikrowellenleistungsstufe
Microwave To select the microwave
power level
Micro-ondes Pour sélectionner le
niveau de puissance du micro-ondes
Forno a microonde Per selezionare il livello
di potenza del forno a microonde
Microondas Para la selección de los
niveles de potencia del microondas
Microgolfoven Selecteren van de
vermogensstand voor de microgolfoven
Microondas Para a selecção do grau
de potência do microondas
Mikrofale Do wybierania stopnia
mocy kuchenki mikrofalowej
Mikrohullám Amikrohullámú
teljesítményfokozat kiválasztásához
12 Grill
Zum Einstellen des Grill-/Kochprogramms
Grill To set the grill cooking/cooking program
Grill Pour régler le programme
de gril/de cuisson
Griglia Per impostare il programma
di cottura/ cottura alla griglia
Grill Para ajustar el programa de grill/cocción
Grill Instellen van het grill-/kookprogramma
Grelha Para o ajuste do programa
grelhar/cozer
Grill Do nastawiania programu
grillowania/ gotowania
Grillrács Agrillezés/főzés beállításához
13
Heißluft Zum Einstellen der Heißlufttemperatur
Convection To set the convection temperature
Convection Pour régler la température de
l'air chaud
Aria calda Per impostare la temperatura
dell'aria calda
Aire caliente Para ajustar la temperatura
del aire caliente
Hete lucht Instellen van de hetelucht-
temperatuur
Ar quente Para o ajuste da temperatura do
ar quente
Gorące powietrze Do nastawiania
temperatury gorącego powietrza
Forró levegő Aforrólevegő-hőmérséklet
beállításához
14
Mikrowelle + Grill Zur Auswahl
einer von zwei kombinierten Kocheinstellungen
Microwave + Grill To select one out of two
combined cooking settings
Micro-ondes + Gril Pour sélectionner un des
deux programmes de cuisson combinés
Microonde + grill Per selezionare una di due
impostazioni combinate di cottura
Microondas + Grill Para seleccionar uno de
dos ajustes de cocción combinados
Microgolf + grill Selecteren van één van de
twee gecombineerde kookinstellingen
Microondas + grelha Para seleccionar um a
partir de dois ajustes de cozedura combinados
Kuchenka mikrofalowa + grill Do
wybierania jednej z dwóch kombinowanych
nastaw gotowania
Mikrohullám + grill Akétféle kombinált
főzési beállítás közül az egyik k
iválasztásához
15 Mikrowelle + Heißluft Zur Auswahl
einer von vier kombinierten Kocheinstellungen
Microwave + Convection To select one out
of four combined cooking settings
Micro-ondes + Convection Pour
sélectionner un des quatre programmes de
cuisson combinés
Microonde + aria calda Per selezionare una
di quattro impostazioni combinate di cottura
Microondas + aire caliente Para
seleccionar uno de cuatro ajustes de cocción
combinados
Microgolf + hete lucht Selecteren van één
van de vier gecombineerde kookinstellingen
Microondas + ar quente Para a selecção de
um entre quatro ajustes de cozedura
combinados
Mikrofale i termoobieg Do wybierania jed-
nej z czterech kombinowanych
nastaw gotowania
Mikrohullám + forró levegő Anégyféle
kombinált főzési beállítás közül az egyik
kiválasztásához
16 Zeit/Menü Drehschalter zum Einstellen der
Kochzeit oder Auswahl des Auto Menüs
Time/Menu Rotary switch for setting the
cooking time or for selecting the auto menu
Temps/Menu Commutateur rotatif pour
régler le temps de cuisson ou pour
sélectionner les menus auto
Tempo/Menu Manopola per impostare il
tempo di cottura o per selezionare l'Auto Menu
Tiempo/Menú Interruptor giratorio para
ajustar el tiempo de cocción o seleccionar el
menú Auto
Tijd/Menu Draaischakelaar voor het instellen
van de kooktijd of voor het selecteren van het
automatisch kookmenu
Tempo/Menu Botão giratório para o ajuste
do tempo de cozedura ou escolha do menu
automático
Czas/menu Przełącznik obrotowy do nasta-
wiania czasu gotowania lub wybierania menu
Auto
Idő/Menü Forgókapcsoló a főzési idő
beállításához vagy az Auto menü ki
választásához
17 Start/Quick Start Zum Starten des
Kochprogramms oder Einstellen des Quick
Start Kochprogramms
Start/Quick Start To start the cooking program
or to set the Quick Start cooking program
Démarrage/Démarrage rapide Pour
démarrer le programme de cuisson ou pour
sélectionner le démarrage rapide du
programme de cuisson
Start/ Quick Start Per avviare il programma
di cottura o per impostare il programma di
cottura Quick Start
Inicio/Inicio rápido Para poner en marcha el
programa de cocción o ajustar el programa de
cocción Inicio rápido
Start/ Quick Start Het kookprogramma
starten of het „Quick Start“-kookprogramma
instellen
Iniciar/ Início rápido Para o início do
programa de cozedura ou ajuste do programa
de cozedura com início automático
Start/Quick Start Do startowania programu
gotowania lub nastawiania programu
gotowania Quick Start
Indítás/Gyorsindítás Afőzés indításához
vagy a Gyorsindítás beállításához
18
Gewicht Zur Auswahl der Essensmenge oder
zum Bestätigen des Kochzeiteinstellungsstandes
Weight To select the food quantity or to
confirm the set cooking time status
Poids Pour sélectionner la quantité ou pour
confirmer le réglage du temps de cuisson
Peso Per selezionare la quantità di alimenti o
per confermare l'im postazione del tempo di
cottura
Peso Para seleccionar la cantidad de comida
o para confirmar el ajuste actual de tiempo de
cocción
Gewicht Selecteren van de hoeveelheid
etenswaren of bevestigen van de instelling
van de kooktijd
Peso Para seleccionar a quantidade de
comida ou para confirmar a situação de aju-
ste do tempo de cozedura
Waga Do wybierania ilości jedzenia lub
potwierdzenia stanu nastaw czasu gotowania
Tömeg Az ételmennyiség kiválasztásához
vagy a főzési idő beállításának me-
gerősítéséhez
19 Stop/Reset Zum Stoppen des Kochpro-
gramms oder zum Löschen aller vorherigen
Einstellungen vor dem Beginnen des Kochens
Stop/Reset To stop the cooking program or
to delete all previous settings prior to the
cooking start
Arrêt/Remise à zéro Pour arrêter le
programme de cuisson ou pour effacer tout
réglage précédent avant de commencer la
cuisson
Stop/Reset Per arrestare il programma di
cottura o per cancellare tutte le impostazioni
precedenti, prima di avviare la cottura
Parada/Reset Para parar el programa de
cocción o para borrar todos los ajustes
previos antes de empezar con la cocción
Stop/Reset Stoppen van het kookprogramma
of wissen van alle instellingen voordat met het
koken wordt begonne
Parar/Recomeçar Para interromper o
programa de cozimento ou apagar todos os
ajustes anteriores antes do início do cozimento
Stop/Reset Do zatrzymywania programu go-
towania lub skasowania wszystkich poprzed-
nich nastaw przed rozpoczęciem gotowania
Stop/Reset Afőzés leállításához vagy a
főzés előtt minden korábbi beállítás tör-
léséhez
20 Uhr/Timer Zum Einstellen der Uhr oder des
Timers
Clock/Timer To set the clock or the timer
Heure/Timer Pour régler l'heure ou le timer
Ora/Timer Per impostare l'ora o il timer
Reloj/Temporizador Para ajustar el reloj o el
temporizador
Klok/timer Instellen van de klok of de timer
Relógio/Temporizador Para o ajuste do
relógio ou do temporizador
Zegar/timer Do nastawiania zegara lub timera
Óra/Timer Az óra vagy a Timer beállításához
Bedienfeld · Control panel · Panneau de commande · Pannello comandi · Panel de control
Bedieningspaneel · Painel de comando · Panel sterowania · Kezelõegység
1
10
18
13
12
14
15
20
16
11
19
17
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 1
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Micromaxx MM 42201 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Micromaxx MM 42201 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Micromaxx MM 42201

Micromaxx MM 42201 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, English, Français, Italiano, Português, Espanõl, Polski - 184 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info