780811
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
FR : Ce logo signie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé
et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
NL: Dit logo betekent dat de buiten gebruik toestellen samen met huis vuil niet werpen. De gevaarlijke stoffen misschien erin behouden kunnen de gezondheid en milieu schade toebren-
gen. Laat deze toestellen door de verdeler terugnemen of meld bij uw gemeente voor de mogelijke ophaal van deze.
IT : INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 «Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)» e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre
2008.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile, inclusivo della batteria non rimovibile, deve essere raccolto separatamente dagli
altri riuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le
seguenti modalità:
- per apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una supercie di vendita
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
- per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1contro1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo
prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’am-
biente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
METRONIC ha scelto di aderire a Consorzio ReMedia, un primario Sistema Collettivo che garantisce ai consumatori il corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozione di politiche orientate
alla tutela ambientale.
ES: Este logotipo signica que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la
salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad
PT: Este logotipo signica que não deve atirar os aparelhos avariados ou usados com o lixo comum. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a
saúde e o meio ambiente. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolha seletiva que estão à sua disposição na sua localidade.
DE: Dieses Zeichen bedeutet, dass Sie ungenutzte Geräte nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Die möglicherweise darin enthaltenen Gefahrstoffe können die Gesundheit und die Umwelt schädigen.
Bringen Sie diese Geräte zu Ihrem Händler zurück oder nutzen Sie die Sammelstellen für Sondermüll Ihrer Gemeinde.
EINLEITUNG
Vielen Dank für die Wahl eines Blue-Tooth--Headsets von METRONIC , wir sind zuversichtlich, dass sie
voll Zufrieden sein werden.
Um dieses Handbuch zu vereinfachen, verwenden wir den Begriff « Telefon » für jede Art von Gerätetyp,
welche an das Headset angeschlossen werden kann oder soll.
Nachdem Sie den Artikel ausgepackt haben, empfehlen wir den Akku einmal vollständig zu laden.
WARNUNG
Zu hohe Lautstärke kann dem Gehör schaden.
Nehmen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zur Kenntniss, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen:
Halten Sie den Kopfhörer in den Händen, ohne sie auf die Ohren zu setzen.
- Verändern Sie die Lautstärke des Telefons.
- Überprüfen Sie die Verbindung und stellen Sie sicher, das Sie den Ton über die Kopfhörer hören.
- Setzen Sie die Kopfhörer auf
- Stellen Sie nun die Lautstärke nach Ihren Wünschen ein.
PRÄSENTATION DER KOPFHÖRER
A
USB-Buchse
B
Volume : Leiser
C
Lauter
D
Ein / Aus-Taste
E
Leuchte
F
Headsets
G
Mikrofon
LADEN
Schließen Sie die Kopfhörer an den USB-Port eines PCs oder einer anderenUSB-Stromversorgung (ref
METRONIC. 495096) mit dem Mikro-USB-Kabel an. Während der Auadung, leuchtet die LED rot E.
Wenn der Akku geladen ist leuchtet die LED blau.
Nutzung des KOPFHÖRERS
Schalten Sie den Kopfhörer ein
Von dem Aus-Zustand (E Lampe ist vollständig aus), drücken und halten Sie bitte für 2 bis 3 Sekunden
die Taste . Die Lampe E leuchtet und blinkt, entsprechend dem Verbindungszustand (siehe Tabelle). Am
Kopfhörer ertönt ein Piepton . Dies bedeutet „connected/verbunden“.
Ausschalten des Kopfhörers
Aus dem An-Zustand drücken Sie bitte für 5 bis 6 Sekunden die Taste, bis die E LED einmal rot blinkt und /
oder bis ein Piepton zu hören ist. Dies bedeutet „Verbindung wird beendet.“
Verbinden (pairing) Telefon zum ersten Mal
Schalten Sie das Headset ein, indem Sie die Taste drücken, bis die hellblau-rot blinkenenden Leuchten
gleichzeitig zu sehen sind.
Schalten Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Mobilgerät ein (ggf. siehe Anleitung hiervon).
die jeweilige Bluetooth-Geräte-Suche starten, bis ein neues Gerät mit dem Namen
«Me-tronic EP01.» gefunden wird.
das neue Gerät auswählen und die Paarung aktivieren und zu verbinden
HINWEIS: Bei einigen Telefonen, erscheint während dem Bluetooth Pairing- ein paar Sekunden ein
Bestätigungsaufruf, hier müssen Sie das Kennwort bestätigen (0000).
Sobald die Verbindung hergestellt ist, blinkt die Anzeige alle 2 Sekunden kurz blau
PAIRING MIT EINEM NEUEN HANDY
Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon ein, um einem anderen Gerät eine Kopplung zu ermöglichen.
Annehmen eines Anrufs
Wenn Sie einen Anruf erhalten, während Sie Musik hören, unterbricht die Musik-Kopfhörer mit einem Piep-
ton. Sie haben die Wahl zwischen:
Anruf annehmen, indem Sie das Headset drücken oder den Anruf mit dem Display des Telefons zu
akzeptieren
Abweisen des Anrufs mit dem Bildschirm des Telefons.
Anruf abweisen 2 Sekunden lang auf die Taste drücken
Tätigen eines Anrufs
Wenn ein Telefon verbunden ist, zwei mal die Taste dücken. So erfolgt ein Anruf zum letzten Teilnehmer.
Sobald Sie ein Telefonat beginnen, aktiviert sich das Mikrofon automatisch
Die Mikrofonempndlichkeit ist so eingestellt, dass Sie in der Regel nun laut sprechen können, eben als
Freisprecheinheit.
.
TECHNISCHE DATEN
Integriertes Mikrofon, Freisprechfunktion
Laden über einen USB-Anschluss
Frequenz: 20-20000 Hz
Mit 3 Paar Silikon-Polstern (S. M und L) + ein USB-Strom-/Ladekabel
RED: 2400-2483,5MHz / 10mW)
Bluetooth 4.0
Batterielebensdauer: bis zu 4 Stunden max.
AB
G
C D E
F
Lauter Staaten
Ausschalten Headset aus
Rotes Blinklicht alle 2-3 Sek Rotes Blinklicht alle 2-3 Sek
Konstantes Rotes Licht Ladevorgang
Blaues Blinklicht alle 2-3 Sek Headset ist mit einem Telefon verbunden
Blaues Blinklicht und doppelter Piepton
alle 15 Sek
Headset nicht verbunden, wartet auf Verbindung
DE
Bei voller Lautstärke kann ein längeres Hören mit Kopfhörer beim Nutzer zu Hör-
schäden führen.
Assistance technique :
du lundi au jeudi de 9h à 12h / 14h à 18h et le vendredi de 9h à 12h / 14h à 17h
Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante :
hotline@metronic.com
BENELUX / DEUTSCHLAND :
+352 26 30 23 53
ITALIA 02 94 94 36 91
ESPAÑA/PORTUGAL Servicio técnico :
93 713 26 25 soportae@metronic.com
METRONIC erklärt hiermit, dass die Blue-Tooth 480188 Kopfhörer den grundlegenden Anfor-
derungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53 / EU entsprechen.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist auf einfache Nachfrage unter hotline@metronic.
com erhältlich. Sie kann außerdem auf der Seite mit den Konformitätserklärungen eingese-
hen werden: http:// www.me- tronic.com/pages/liste_doc.php.
100, rue de Gilles de Gennes
NODE PARK TOURAINE 37310 TAUXIGNY
www.metronic.com
Made outside EU
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metronic 480188 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metronic 480188 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info