780986
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Nous vous remercions d’avoir choisi l’enceinte
bluetooth Xtra charge et sommes persuadés
qu’elle vous donnera entière satisfaction. En cas de
souci, n’hésitez pas à contacter notre assistance.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Bluetooth-
Lautsprecher Xtra charge entschieden haben; wir
sind davon überzeugt, dass Sie damit vollständig
zufrieden sein werden. Zögern Sie nicht, bei Bedarf
unseren Support zu kontaktieren. Zögern Sie nicht,
bei Bedarf unseren Support zu kontaktieren.
INTRODUCTION
EINFÜHRUNG
1- SCHEMAS
1POWER : marche / arrêt
2PLAY/PAUSE
3Sélecteur de mode (Bluetooth / SD)
4Réglage volume (appui long)
5Lecteur de carte micro SD
6Entrée AUX IN 3,5 mm
7Entrée USB (charge filaire)
8Contact de recharge (base)
9Voyant d’état
10 Anneau d’accroche amovible
www.metronic.com
MET934
Branchez l’enceinte sur la sortie USB d’un PC ou
sur une alimentation USB avec le câble micro
USB fourni. Lors de la charge, le voyant d’état 9
devient rouge. La batterie est chargée au bout de
quelques heures et le voyant s’éteint.
2 - CHARGER LA BATTERIE
Activez le Bluetooth sur le téléphone.
Lancez une recherche (si besoin voir notice
du téléphone). Dans la liste des périphériques
Bluetooth un nouveau périphérique apparait :
«METRONIC SP38»
Sélectionnez ce nouveau périphérique afin
d’activer l’appairage pour le connecter.
Appuyez pendant 3 secondes sur POWER. Une
mélodie confirme l’extinction.
4 - EXTINCTION
Appuyez 3 secondes sur la touche M pour
déconnecter le téléphone précédent ou désactivez
le bluetooth sur votre téléphone pour permettre à
un autre appareil de s’appairer.
5 - APPAIRAGE AVEC UN NOUVEAU TÉLÉPHONE
NOTE : Avec certains téléphones, une demande d’appairage
Bluetooth apparaît après quelques secondes. Vous devez
alors confirmer le mot de passe (0000).
Lorsque l’appairage est effectué, une mélodie
retentit, le témoin 9 devient bleu fixe. Vous
pouvez alors diffuser vos musiques sur l’enceinte.
Allumez l’enceinte en appuyant pendant 3 secondes
sur POWER. Insérez la carte micro SD dans le
lecteur 5. La lecture démarre automatiquement.
Lorsqu’une carte micro-SD est insérée, la touche M
permet de forcer le changement de mode (SD vers
bluetooth ou inversement).
6 - MODE MICRO SD
Allumez l’enceinte en appuyant pendant 3
secondes sur POWER. Vous pouvez alors connecter
un appareil sur l’entrée AUX avec le cordon jack
fourni.
7 - MODE AUX
Son : 6 W
Autonomie : 16 heures
Recharge sans fil
Compatible avec tout appareil équipé de la
technologie Bluetooth
Restitution du son en haute qualité
Puissance de charge : 10 W
Batterie intégrée 1800 mAh
Accessoires fournis : chargeur à induction +
cordon micro USB + cordon jack 3,5 mm
Dimensions : 100 x 33 x 86 mm
9 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1 2 3 4
8
8
Xtra charge
CHARGE
FR - Enceinte portable Bluetooth 6 W avec support de
recharge sans fil
IT - Speaker Bluetooth 6W portatile con supporto di
ricarica wireless
ES - Altavoz portátil Bluetooth 6W con soporte de
recarga sin cable
PT - Coluna portável Bluetooth 6W com suporte de
recarrega sem fios
DE - Tragbarer Bluetooth Lautsprecher 6 W, kabellose
Ladevorrichtung
477079
1- ABBILDUNGEN
1POWER: An/Aus
2PLAY/PAUSE
3Moduswahlschalter (Bluetooth/SD)
4Lautstärkeregulierung (langes Drücken)
5Micro-SD-Karten-Lesegerät
6AUX IN-Eingang 3,5 mm
7USB-Anschluss (Laden über Kabel)
8Ladekontakt (Station)
9Statuskontrollleuchte
10 Abnehmbarer Aufhänger
5 6 7
9
10
Le câble USB fourni vous permet également
de brancher la base sur n’importe quel port
USB. La base permet de recharger le speaker,
par contact 8. Elle permet également de
recharger tout téléphone compatible avec
la charge sans fil. La puissance de charge
est de 10W maximum. Pour profiter de cette
puissance élevée, et donc d’une charge rapide,
l’alimentation USB doit être compatible Quick
Charge. A défaut, le téléphone se chargera,
mais à vitesse normale.
8 - BASE DE RECHARGE SANS FIL
7
Allumez l’enceinte en appuyant pendant 3
secondes sur POWER. Vous allez entendre une
mélodie représentative de l’allumage, l’enceinte
passe en mode appairage, le témoin 9 clignote
en bleu rapidement.
3 - APPAIRAGE AVEC UN TÉLÉPHONE
Grazie per aver scelto lo speaker bluetooth Xtra
speriamo ne rimarrete soddisfatti. In caso di problemi,
non esitare a contattare la nostra assistenza tecnica.
INTRODUZIONE
1- DESCRIZIONE
1POWER : ON / OFF
2PLAY/PAUSE
3Selettore di modalità (Bluetooth / SD)
4Regolazione del volume (pressione prolungata)
5Lettore micro SD card
6Ingresso AUX IN jack 3,5mm
7Ingresso USB (ricarica filare)
8Contatto di ricarica (base)
9Led di stato
10 Anello appendibile rimovibile
Collegare lo speaker alla porta USB di un PC o
di un alimentatore USB da rete con il cavo micro
USB incluso. Durante la ricarica, il LED di stato 9
diventa rosso. La batteria si carica dopo alcune ore
ed il led si spegne.
2 - RICARICA DELLA BATTERIA
• Attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone
ed avviare la ricerca di un dispositivo Bluetooth,
nell’elenco dei dispositivi Bluetooth verrà visualizzato
un nuovo dispositivo denominato «METRONIC SP38».
• Selezionarlo per avviare il pairing.
Tenere premuto il tasto POWER per 3 secondi: una
melodià segnalerà lo spegnimento
4 - SPEGNIMENTO
Tenere premuto il tasto M per 3 secondi per
disconnettere il dispositivo accoppiato o disattivare
il funzione bluetooth sullo smartphone per
consentire ad un altro dispositivo di accoppiarsi.
5 - PAIRING CON UN NUOVO DISPOSITIVO
NOTA : su alcuni smartphone appare una richiesta di
pairing Bluetooth per alcuni secondi, quindi è necessario
confermare la password (0000).
Ad accoppiamento terminato lo speaker emette un
segnale acustico ed il led 9 diventa blu fisso.
È quindi possibile trasmettere la musica allo
speaker.
Inserire una scheda micro SD nel lettore 5: la
riproduzione si avvierà automaticamente. Quando
viene inserita una scheda micro SD, utilizzare il
tasto M per forzare il cambio di modalità (da SD a
bluetooth e viceversa).
6 - MODALITA’ MICRO SD
È possibile collegare un dispositivo audio
all’ingresso AUX con il cavo jack in dotazione.
7 - MODALITA’ AUX
• Suono: 6 W
• Autonomia: 16 ore
• Ricarica wireless
• Compatibile con qualsiasi dispositivo dotato di
tecnologia Bluetooth
• Riproduzione del suono in alta qualità
• Potenza di carica: 10 W
• Batteria integrata da 1800 mAh
• Accessori in dotazione: caricatore a induzione +
cavo micro USB + cavo jack da 3,5 mm
Dimensione : 100 x 33 x 86 mm
9 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Il cavo USB fornito collega la base di ricarica a
qualsiasi porta USB.
La base consente di ricaricare lo speaker,
per contatto 8. Inoltre ricarica qualsiasi
smartphone supporti la ricarica wireless.
La potenza di ricarica è di 10W massimo. Per
sfruttare questa elevata potenza e quindi una
ricarica rapida, l’alimentatore USB deve essere
compatibile Quick Charge. In caso contrario,
lo smartphone si caricherà a velocità normale.
8 - BASE DI RICARICA WIRELESS
• Accendere lo speaker premendo per 3 secondi
il tasto POWER: si sentirà un segnale acustico
all’accensione.
Lo speaker entra in modalità di pairing ed il led blu 9
lampeggia rapidamente.
3 - PAIRING CON LO SMARTPHONE
Gracias por elegir el altavoz bluetooth Xtra charge.
Estamos convencidos que será de su entera
satisfacción. En caso de problema, no dude en
contactar con nosotros.
INTRODUCCIÓN
Obrigado por escolher o alto-falante Bluetooth
Xtra charge. Estamos convencidos de que será
para sua satisfação. Em caso de problema, não
hesite em nos contactar.
INTRODUÇÃO
1- ESQUEMAS
1POWER : encender / apagar
2PLAY/PAUSE
3Selector de modo (Bluetooth / SD)
4Ajuste de volumen (pulsación larga)
5Lector de tarjeta micro SD
6Entrada AUX IN 3,5 mm
7Entrada USB (carga con cable)
8Contacto de recarga (base)
9Testigo de estado
10 Anillo para colgar extraíble
1POWER : ligar / desligar
2PLAY/PAUSE
3Seletor de modo (Bluetooth / SD)
4Ajuste de volume (pulsação longa)
5Leitor de cartão micro SD
6Entrada AUX IN 3,5 mm
7Entrada USB (carregamento com fio)
8Contato de recarrega (base)
9Luz de estado
10 Anel de suspensão removível
1- ESQUEMAS
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metronic 477079 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metronic 477079 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info