451424
114
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
114
Re-tensioning drive belt (A–B)
A: Detach side cover.
B: Loosen screw (1). By pressing down the motor (2)
the belt is tensioned. Retighten screw (1) whilst
keeping belt tensioned.
Réglage de la tension de la courroie d´entraînement
(A–B)
A: Retirer le revêtement latéral.
B: Desserrer la vis (1). Rabaisser le moteur (2) pour tendre
la courroie et, celle-ci étant tendue, resserrer la vis (1).
Naspannen van de aandrijfriemen (A–B)
A: Verwijder de zijbeplating.
B: Draai schroef (1) los. Span door het naar beneden druk-
ken van de motor (2) de riem en draai met gespannen
riem schroef (1) weer vast.
Stringere a fondo la trasmissione a cinghia (A–B)
A: Togliere la cappottatura laterale.
B: Svitare la vite (1). Stringere la cinghia spingendo
verso il basso il motore (2) ed in stato di tensione
stringere nuovamente a fondo la vite (1).
Tender de nuevo la correa de transmisión (A–B)
A: Quitar el revestimiento lateral.
B: Desatornillar el tornillo (1). Tender la correa presio-
nando hacia abajo el motor (2) y atornillar de nuevo
el tornillo (1) en estado tendido.
Retesar as correias de transmissão (A–B)
A: Retirar o revestimento lateral.
B: Soltar o parafuso (1). Retesar a correia empurrando
o motor para baixo (2) e com a correia retesada ,
apertar novamente o parafuso (1).
Spänning av drivrem (A–B)
A: Ta bort sidoplåten.
B: Lossa skruv (1). Spänn remmen genom att trycka
motorn (2) nedåt och dra åter åt skruv (1) när rem-
men är spänd.
Käyttöhihnan kiristäminen (A–B)
A: Irrota sivukansi.
B: Löysää ruuvi (1). Painamalla moottoria (2) alaspäin
käyttöhihna kiristyy. Kiristä ruuvi (1) samalla kun pidät
hihnan kiristettynä.
Spenning av drivreim (A–B)
A: Ta bort sideplaten.
B: Løsne skrue (1). Spenn reimen ved å trykke motor
(2) nedover og trekk til skrue (1) igjen når reimen er
spent.
Efterspænding af drivremmen (A–B)
A: Tag sidebeklædningen af
B: Løsn skruen (1). Spænd remmen ved at trykke moto-
ren (2) nedefter og stram skruen (1), når remmen er
spændt.
Regulowanie naprężenia pasa napędowego (A-B)
A: Zdjąć osłonę boczną.
B: Zwolnić śrubę (1). Przez dociśnięcie silnika (2) w dół
naprężyć pas napędowy i przy napiętym pasie
dokręcić śrubę (1).
A hajtószíj utánfeszítése (A-B)
A: Vegye le az oldalburkolatot.
B: Oldja meg a csavart (1). A motor (2) lejjebb
nyomásával feszítse meg a szíjat és megfeszített
állapotban a csavart (1) újból húzza meg.
Antriebsriemen nachspannen (A–B)
A: Seitenverkleidung abnehmen.
B: Schraube (1) lösen. Durch Herunterdrücken des
Motors (2) den Riemen spannen und in gespanntem
Zustand Schraube (1) wieder festziehen.
B
A
100 N
114

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metabo HC 300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metabo HC 300 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info