743151
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
Zanim urządzenie zostanie podłączone do sieci elektrycznej, należy upewnić
się, że napięcie elektryczne podane na tabliczce z charakterystyką urządzenia
jest z godne z napięciem sieci.
Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, przestrzegając in-
strukcji obsługi. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem prowadzi do utraty
roszczeń gwarancyjnych.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie do użyt-
ku komercyjnego.
Nie używaj urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo, wpadło do wody lub jest
uszkodzone.
Nie należy sięgać urządzenia, które wpadło do wody. Należy natychmiast wy-
ciągnąć wtyczkę z gniazdka, ew. kabel z urządzenia.
Urządzenia nie wolno dalej używać, jeśli kabel lub inna część sieci elektrycznej
są uszkodzone. Aby uniknąć zagrożeń, wyślij urządzenie do naprawy w punk-
cie serwisowym.
Nie używaj urządzenia w pobliżu nadajników elektromagnetycznych o wyso-
kiej częstotliwości.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
wysokich temperatur.
Chroń urządzenie przed wilgocią.
Urządzenia, kabla i innych elementów sieci elektrycznej nie wolno w żadnym
wypadku zanurzać w wodzie lub trzymać pod bieżącą wodą.
Części sieci elektrycznej wolno dotykać jedynie suchymi rękami.
Nie wolno prowadzić przewodu w pobliżu źródeł ciepła ani przeciągać po
ostrych krawędziach.
Nie wolno podnosić, wyciągnąć lub przekręcać transformatora za kabel ani
zaciskać kabla.
Wyjęcie wtyczki z gniazda elektrycznego powoduje całkowite odcięcie prądu z
urządzenia.
Urządzenie należy tak podłączyć, aby wtyczka sieciowa była łatwo dostępna.
Chronić urządzenie przed uderzeniami i wstrząsami.
W przypadku awarii urządzenia nie należy samodzielnie naprawiać. Naprawa
może być przeprowadzona tylko przez autoryzowany sklep lub odpowiednio-
wykwalikowany personel.
Urządzenie należy postawić na stabilnym, płaskim podłożu, tak aby nie mogło
się przewrócić ani spaść.
Urządzenie to może być stosowane przez dzieci powyżej 8 lat, oraz przez oso-
by o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub mentalnych,
lub przy braku doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, jeśli odbywa się to pod
kontrolą lub po pouczeniu o bezpieczeństwie użytkowania urządzenia, jeśli
osoby te rozumieją zagrożenie wynikające z użytkowania urządzenia.
Urządzenie nie może służyć jako zabawka dla dzieci.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez
nadzoru.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy upewnić się, że jest ono
wyłączone, a także że wtyczka od transformatora/kabla wyjęta jest z gniazda.
Urządzenie nie służy jako oświetlenie pomieszczeń. Nie używaj go w pomiesz-
czeniach, które nie posiadają odrębnego źródła światła.
Używaj wyłącznie oryginalnych części producenta.
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsłu-
gi, w szczególności wskazówki bezpieczeństwa, i starannie przechowy-
wać instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Przekazując urzą-
dzenie osobom trzecim, należy wręczyć też niniejszą instrukcję obsługi.
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zawartość dostawy
Sprawdź, czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości nie uruchamiaj
urządzenia, lecz prześlij je do punktu serwisowego.
W zakres dostawy wchodzą:
1 MEDISANA Budzik świetlny WL 444 1 Antena z odcinka przewodu
1 zasilacz sieciowy 1 instrukcja obsługi
Opakowanie może być użyte ponownie lub przekazane do punktu zbiorczego surowców
wtórnych. Niepotrzebne części opakowania należy utylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami. Gdy podczas rozpakowywania zostaną zauważone uszkodzenia spowodowane
transportem, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
OSTRZEŻENIE!
Zwracaj uwagę na to, aby folie z opakowania nie dostały się w ręce dzieci.
Grozi uduszeniem!
Elementy obsługowe i wskazania wyświetlacza:
1
Wyświetlacz
2
Przycisk Light (ustawienie oświetlenia)
3
Przycisk OFF (Wył.)
4
Przycisk
„+”
5
Przyłącze anteny
6
Przyłącze zasilacza sieciowego
7
Głośnik
8
Punkt dotykowy
drzemki („Snooze”)
9
Przycisk „-”
0
Przycisk SET
q
Przycisk Mode (Tryb)
w
Wskazanie
daty i dnia tygodnia
e
Wskazanie częstotliwości (radio)
r
AM/PM (przed południem / po połu-
dniu)
t
Symbol Słońca
z
Symbol nuty
u
Symbol głośności
i
Symbol drzemki
o
Ustawienie głośności wzgl. dźwięku lub czasu trwania
p
Alarm 1/2
a
Symbol baterii
s
Godzina / czas alarmu lub wskazanie ustawień
Ustawianie i przygotowanie do pracy
1. Ustawić urządzenie na stabilnej i równej powierzchni tak, by się nie przewróciło ani nie spadło.
2. Ustawić urządzenie w odległości ok. 40-50 cm od głowy, np. na nocnym stoliku.
3. Podłączyć wtyk anteny z odcinka przewodu do przyłącza
5
z tyłu urządzenia.
4. Podłączyć kabel zasilacza sieciowego do przyłącza zasilacza
6
z tyłu urządzenia i włożyć zasi-
lacz do gniazda sieciowego. Wyświetlacz włącza się i pojawia się na nim godzina i data.
W ramach ciągłego ulepszania produktu zastrzegamy sobie
prawo do zmian technicznych i wyglądu.
Aktualną wersję instrukcji obsługi znajdziesz na stronie www.medisana.com
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, NIEMCY
E-Mail: info@medisana.de; Internet: www.medisana.com
Warunki gwarancji i naprawy
W przypadku roszczenia gwarancyjnego zwróć się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bez-
pośrednio do serwisu. Jeśli urządzenie musi być wysłane, podaj rodzaj usterki i dołącz kopię dowodu
kupna.
Obowiązują następujące warunki gwarancyjne:
1. Na produkty MEDISANA udzielana jest 3-letnia gwarancja licząc od daty sprzedaży. W przypadku
roszczenia gwarancyjnego data sprzedaży musi być udokumentowana paragonem lub
rachunkiem.
2. Usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych lub produkcyjnych usuwane są bezpłatnie w
ramach gwarancji.
3. Poprzez wykonanie uługi gwarancyjnej, czas gwarancji nie wydłuża się ani dla urządzenia, ani dla
wymienionych podzespołów.
4. Gwarancji nie podlegają:
a. wszelkie uszkodzenia powstałe przez nieodpowiednie użytkowanie, np. przez nieprzestrzeganie
instrukcji obsługi.
b. Uszkodzenia spowodowane naprawami przez kupującego lub nieupoważnione osoby trzecie.
c. Uszkodzenia transportowe, powstałe w drodze od producenta do konsumenta lub przy wysyłce
do punktu serwisowego.
d. Akcesoria podlegające normalnemu zużyciu.
5. Odpowiedzialność za poś rednie i bezpoś rednie uszkodzenia, spowodowane przez urządzenie
wykluczona jest także wtedy, gdy uszkodzenie urządzenia uznane zostanie za przypadek
gwarancyjny.
Adres punktu serwisowego znajduje się w oddzielnym załączniku.
PL/TR
Wskazówki dotyczące utylizacji
Urządzenie to nie może być utylizowane razem z odpadami gospodarczymi. Każdy użytkownik
jest zobowiązany do oddania wszystkich urządzeń elektrycznych i elektronicznych, obojętnie,
czy zawierają one substancje szkodliwe, czy też nie, do odpowiedniego punktu zbiorczego
w swoim mieście lub w placówkach handlowych, aby mogły one być utylizowane w sposób
przyjazny dla środowiska. Akumulator należy zasadniczo usuwać oddzielnie od urządzenia.
Przed utylizacją urządzenia wyjmij baterie. Zużytych baterii nie wyrzucaj do odpadów gospo-
darczych, lecz do odpadów specjalnych, lub oddaj do punktu zbiorczego baterii w specjali-
stycznej placówce handlowej.
Dane techniczne
Nazwa i model: MEDISANA Budzik świetlny WL 444
Zasilacz sieciowy: Wejście: 100-240 V~ 50/60Hz 350 mA
Wyjście: 12 V 1000 mA
Zasilacz sieciowy: Dongguan City Yingju Electronics Co., Ltd.
(Wytwórca i model) YJS010A-1201000G
Radio: UKF, cyfrowy wyświetlacz
System dźwięku: mono
Masa: ok. 370 g (bez zasilacza)
Wymiary: ok. 17,5 x 17,5 x 14,5 cm
Nr artykułu: 45110
Kod EAN: 4015588 45110 2
Objaśnieniesymboli:
WAŻNE
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi
może prowadzić do ciężkich urazów lub uszko-
dzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeże-
niami, aby uniknąć ewentualnych urazów ciała.
UWAGA
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeże-
niami, aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia
urządzenia.
WSKAZÓWKA
Wskazówki te zawierają przydatne informacje
dotyczące instalacji i stosowania.
Klasa ochrony II
Klasa ochrony III
Numer LOT
Wytwórca
Bateria podtrzymująca / tryb baterii
Urządzenie ma wbudowaną baterię podtrzymującą (akumulator) (wskazówka: przed pierwszym uży-
ciem trzeba usunąć pasek izolacyjny u dołu urządzenia). Baterii nie można wyjąć i służy ona tylko jako
awaryjne zasilanie w razie braku zasilania z sieci. Dzięki temu nie trzeba ponownie ustawiać daty i
godziny. Dodatkowo, przez naciśnięcie przycisku można wyświetlić datę i godzinę nawet bez połącze-
nia do sieci elektrycznej. Po upływie ok. 10 sekund wyświetlacz wyłącza się automatycznie. W trybie
zasilania z baterii dostęp do innych funkcji nie jest możliwy. Symbol baterii
a
wskazuje ew. niski stan
naładowania akumulatora. Symbol nie jest wyświetlany, jeżeli urządzenie jest zasilane z zasilacza
sieciowego.
Ustawianie czasu i daty
Po podłączeniu urządzenia do zasilania zalecamy co najmniej poprawne ustawienie czasu i daty. W
tym celu nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk Mode
q
. Wskazanie czasu
s
na wy-
świetlaczu zaczyna migać. Nacisnąć przycisk „+”
4
lub „-”
9
, by wybrać między wyświetlaniem 12-
lub 24-godzinnym. Nacisnąć przycisk SET
0
, by przejść do ustawienia godzin. Za pomocą przycisków
„+”
4
i „-”
9
ustawić poprawną godzinę. Krótkie naciśnięcie przycisku SET
0
powoduje przejście do
ustawienia minut, które można ustawić podobnie przyciskami „+”
4
i „-”
9
. Postępować podobnie z
ustawieniem roku, miesiąca, a na koniec dnia i dnia tygodnia. Jeżeli w trakcie ustawiania przez 10
sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, ustawienia zostaną zapisane, a wyświetlacz będzie z
powrotem wyświetlać czas i datę
Ustawienia czasów alarmu
Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk Light
2
. Symbol alarmu 1
p
oraz „OFF” (Wył.)
lub „ON” (Wł.) na wyświetlaczu migają. Przyciskami „+”
4
i „-”
9
można wybierać między OFF a ON
dla Alarmu 1. Następnie nacisnąć przycisk SET
0
, by ustawić czas alarmu. Teraz przyciskami „+”
4
i
„-”
9
ustawić godziny, następnie minuty, naciskając każdorazowo przycisk SET
0
w celu zatwierdze-
nia. Teraz symbol nuty
z
i ustawienia dźwięku
o
zaczynają migać. Można wybrać jeden z 8 różnych
odgłosów przyrody (1 - 8, np. ćwierkanie ptaków, ogień, deszcz lub wodospad). Alternatywnie można
wybrać przyciskami „+”
4
i „-”
9
radio (9) jako dźwięk budzika.
a) Jeżeli wybrano odgłos przyrody, po naciśnięciu przycisku SET
0
można ustawić głośność odgłosu.
Głośność ustawia się przyciskami „+“
4
i „-“
9
(symbol głośności
u
i ustawienie głośności
o
migają);
następnie nacisnąć „OFF”
3
, by zakończyć lub SET
0
,
by kontynuować z ustawieniem czasu Alarmu 2.
b) Jeżeli wybrano radio jako dźwięk budzika, po naciśnięciu przycisku SET
0
dostępny jest wybór za-
pisanych częstotliwości radiowych (muszą one być wcześniej zapisane, patrz sekcja „Obsługa radia”).
Przyciskami „+“
4
i „-“
9
wybrać jedną z zapisanych częstotliwości i zatwierdzić ją przyciskiem SET
0
. Teraz pojawia się możliwość ustawienia głośności radia podczas budzenia. Głośność ustawia się
przyciskami „+“
4
i „-“
9
(symbol głośności
u
i ustawienie głośności
o
migają); następnie nacisnąć
„OFF”
3
, by zakończyć lub SET
0
, by kontynuować z ustawieniem czasu Alarmu 2. Po naciśnięciu
przycisku SET
0
można ustawić 2. czas alarmu - ustawienie przebiega tak samo, jak dla Alarmu 1.
Funkcja alarmu
Jeżeli ustawiono czas alarmu 1 lub czas alarmu 2, odpowiedni symbol alarmu
p
jest widoczny na
wyświetlaczu. Na 30 minut przed osiągnięciem aktywnego czasu alarmu urządzenie zaczyna powoli
emisję światła (symulacja wschodu Słońca z narastającą powoli intensywnością światła). Emisję świa-
tła można w każdej chwili zakończyć naciśnięciem przycisku „OFF”
3
.
Z chwilą osiągnięcia czasu alarmu aktywowany jest odpowiedni dźwięk budzenia (odgłosy natury lub
radio). Aktywowana jest także emisja światła. Je żeli nie będzie żadnego działania,
alarm będzie trwać ok. 5 minut, by następnie zakończyć się automatycznie i aktywować ponownie po
upływie 5 minut na kolejne 5 minut. Jest to ostatnia aktywacja alarmu.
Procedura rozpocznie się od nowa następnego dnia. Alarm można zakończyć ręcznie przez naci-
śnięcie dowolnego przycisku lub przez dotknięcie przez co najmniej 3 sekundy punktu dotykowego
drzemki („Snooze”)
8
u góry urządzenia. Aby skorzystać z funkcji drzemki (ponowne budzenie po
upływie 5 minut), krótko dotknąć ręką punktu dotykowego drzemki („Snooze”)
8
u góry urządzenia.
Symbol drzemki
i
pojawia sie na wyświetlaczu i alarm rozlega się ponownie po upływie ok. 5 minut.
Funkcję drzemki można ponawiać. Aby przerwać funkcję drzemki i zakończyć alarm, należy w trakcie
wyświetlania symbolu
i
nacisnąć dowolny przycisk.
Funkcja oświetlenia
Nacisnąć przycisk Light
2
, by włączyć oświetlenie. Urządzenie daje jasne światło, zbliżone do dzien-
nego. Jego intensywność można regulować w 10 stopniach przyciskami „+“
4
i „-“
9
. Ponownie
nacisnąć przycisk Light
2
, by przejść do automatycznie zmieniającego się, kolorowego oświetlenia.
Wyświetlanych jest 7 różnych kolorów - intensywności nie można tutaj regulować. Po 3. naciśnięciu
przycisku Light
2
jest wyświetlany ciągle jeden kolor, który można zmieniać przyciskami „+“
4
i „-“
9
.
Także tutaj nie można zmieniać intensywności. Przy czwartym naciśnięciu przycisku Light
2
urządze-
nie przechodzi z powrotem do trybu z białym światłem. Aby wyłączyć oświetlenie, nacisnąć „OFF”
3
.
Ustawianie jasności wyświetlacza LCD (tylko przy zasilaniu z sieci)
Przez naciśnięcie przycisków „+“
4
i „-“
9
można w normalnym trybie wyświetlania czasu zmieniać
jasność wyświetlacza LCD (stopień 2 = jasny, stopień 1 = przyciemniony, stopień 0 = wyłączony). Je-
żeli ustawiony jest stopień 2 (najjaśniejszy), urządzenie przełącza się automatycznie bez naciskania
żadnego przycisku po upływie ok. 10 sekund na stopień 1, by oszczędzać energię.
Obsługa radia
Aby włączyć radio, nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk SET
0
. Wybrać
przyciskami „+“
4
i „-“
9
jedną z 8 zapisanych częstotliwości. Następnie nacisnąć krótko przycisk SET
0
, by ustawić głośność dla tej stacji radiowej (0 do 10) lub nacisnąć i przez ok. 3 sekundy przycisk
SET
0
, by ponownie ustawić częstotliwość
e
. Krótkimi naciśnięciami przycisków „+“
4
i „-“
9
moż-
na ręcznie zmieniać częstotliwość. Alternatywnie można przez naciśnięcie i przytrzymanie przez co
najmniej 3 sekundy przycisków „+“
4
lub „-“
9
uruchomić wyszukiwanie stacji. Wyszukiwanie zatrzy-
ma się przy pierwszej znalezionej stacji. Aby zapisać znalezioną stację, nacisnąć przycisk Mode
q
,
następnie wybrać przyciskiem „+”
4
i „-”
9
miejsce w pamięci (1 do 8). Ponownie nacisnąć przycisk
Mode
q
. Naciśnięciem przycisku „OFF”
3
można wyłączyć radio.
Zegarsterującyradia:
Pracę radia można ograniczyć do kreślonego czasu (automatyczne wyłączenie po 15 / 30 / 45 / 60
minutach) lub można zezwolić na pracę ciągłą (0 minut). Podczas pracy radia ustawiony czas
o
jest
widoczny na wyświetlaczu. Aby to zmienić, najpierw dotknąć punktu dotykowego drzemki („Snooze”)
8
u góry urządzenia i przytrzymać go przez ok. 3 sekundy. Ustawiony czas pracy
o
zaczyna migać.
Krótkim dotknięciem punktu dotykowego
8
można teraz zmienić ten czas. Jeżeli żądany czas został
osiągnięty, wystarczy zwolnić punkt dotykowy.
Radio można w każdej chwili wyłączyć przyciskiem OFF
3
.
r 1
4
23
Strona górna Strona dolna
56
7
9
0
q
we
t zu i o p s
PL Budzik świetlny WL 444
a
8
Czyszczenie i pielęgnacja
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy upewnić się, że jest ono wyłączone, a
także że wtyczka od transformatora/kabla wyjęta jest z gniazda.
Urządzenie należy regularnie czyścić z kurzu antystatyczną ściereczką. Można również użyć lekko
wilgotnej ściereczki.
Nie należy używać żadnych agresywnych środków do czyszczenia i szorowania.
45110 V1.5 08/16
WSKAZÓWKA
Jeżeli podczas ustawiania przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, ostat-
nie ustawienia zostaną zapisane, a wyświetlacz powróci do normalnego wyświetlania
czasu i daty.
WSKAZÓWKA
Podczas pracy radia nie można regulować intensywności oświetlenia przyciskami „+“
4
i
„-“
9
.
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana WL 444 - 45110 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana WL 444 - 45110 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info