743180
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
Prietaiso paruošimas
Prieš naudodami, prietaisą prijunkite prie USB įkroviklio, kad būtų pradėtas įkrovimo pro-
cesas.
Pakuotėje esantį USB laidą įjunkite į tinkamą USB laido adapterį (5V) ir Micro-USB lizdą 5.
Kai kraunama, šviesadiodis 4 šviečia raudonai. Kai prietaisas įkrautas, šviesadiodis 4
šviečia žaliai. Jei šviesadiodis 4 šviečia raudonai, baterijos įkrovos lygis yra minimalus.
Prietaiso įjungimas
Prietaisą galite išjungti įjungimo / išjungimo mygtuku 2, palaikydami jį nuspaustą 4 sekun-
des.
Pasirinktinai: pasirinkite grojimo režimą (nuolatinį arba 30 minučių trukmės). Kad nustaty-
tumėte nepertraukiamą atkūrimą, kai prietaisas įjungtas, trumpai paspauskite įjungimo (iš-
jungimo) mygtuką. Kaip patvirtinimą išgirsite du garsinius signalus. Dar kartą paspauskite
įjungimo (išjungimo) mygtuką (kaip patvirtinimą išgirsite vieną garsinį signalą), ir įjungsite
30 minučių trukmės laikmatį. Kai laikmatyje nustatytas laikas praeis, prietaisas išsijungs.
Jei įjungsite prietaisą ir nepasirinksite grojimo režimo, prietaisas išsijungs praėjus 30 mi-
nučių.
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę įjungimo (išjungimo) mygtuką 2 2 sekundes, taip prie-
taisą galėsite bet kada išjungti.
Muzikos grojimas
Pirmiausiai pasirinkite, iš kurio šaltinio klausysitės muzikos:
paspauskite režimo mygtuką 3, kad galėtumėte rinktis „Bluetooth“ režimą arba vidinę at-
minties kortelę.
1. „Bluetooth“ režimas: šviesadiodis 6 mirksi mėlynai, prietaisas laukia, kol bus prijung-
tas prie išmaniojo telefono/planšetinio kompiuterio/kompiuterio. Savo išmaniajame telefo-
ne/nešiojamame kompiuteryje/kompiuteryje „Bluetooth“ nustatymuose suraskite prietaisą
„Medisana”.
2. Vidinė atminties kortelė: atpalaiduojanti muzika jau įdiegta vidinėje atminties kortelėje ir
netrukus gros. Jei norite, kad grotų Jūsų pasirinkta muzika, vykdykite nurodymus pateiktus
“Groti savo pasirinktą muziką”.
3. Jei norite klausytis muzikos naudodamiesi audio laidu, į „Line-In/Out“ lizdą 7 pirmiausiai
įjunkite laidą. Po to režimo mygtuku 3 pasirinkite dabar prieinamą trečią parinktį.
Nurodymas: prie „Line-In/Out“ lizdo 7 taip pat galite prijungti ausines. Muzika tuomet groja-
ma ne per pagalvės garsiakalbius. Muzikos šaltinį, kai klausote per ausines, galite pasirinkti
iš „Bluetooth“ arba iš vidinės atminties kortelės.
Muzikos valdymas
Garsiau: paspauskite ir palaikykite nuspaustą mygtuką 8.
Tyliau: paspauskite ir palaikykite nuspaustą 9.
Kita daina: trumpai paspauskite mygtuką 9.
Ankstesnė daina: trumpai paspauskite mygtuką 8.
Groti savo pasirinktą muziką
1. Prietaisą galite išjungti įjungimo / išjungimo mygtuku 2, palaikydami nuspaustą
4 sekundes.
2. Prietaisą su pakuotėje esančiu USB laidu įjunkite į savo kompiuterio USB prievadą.
3. Atpažįstama atminties kortelė ir į ją gali būti įkeliamos garso rinkmenos mp3 formatu.
Atminties kortelės talpa yra maždaug 4 gigabaitai.
Pagalvės užvalkalo valymas
Pagalvės SP 100 užvalkalą galima nuimti.
Užvalkalą galite skalbti rankomis 30° C temperatūroje.
Techniniai duomenys
Akumuliatoriaus talpa: 500 mAh
Įkrovos trukmė: 100 min
Baterijos veikimo trukmė: maždaug 15 valandų
Naudojimo sąlygos: ≤ 30°C
Dažnio juostos: 2402MHz-2480MHz
didžiausia spinduliuojama siuntimo galia: 1,32dBm
LT „SleepWell“ pagalvė SP 100
1
integruoti garsiakalbiai
2
įjungimo (išjungimo) mygtukas
3
režimo pasirinkimo mygtukas
4
įkrovos būklės šviesadiodis
5
micro-USB lizdas
6
būsenos šviesadiodis
7
Line-IN/OUT
8
garsiau/ankstesnė daina
9
tyliau/kita daina
61185 05/2020 Ver.1.5
ĮSPĖJIMAS! Maži vaikai gali praryti! Vaikams su
prietaisu žaisti draudžiama. Laikykite atokiai nuo
vaikų.
ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir (arba) sprogimo arba nudegi-
mo pavojus! Prekėje yra ličio jonų akumuliatorius. Jo
negalima išimti, ardyti, mesti į ugnį arba trumpinti.
DĖMESIO! Galima materialinė žala! Neleiskite prie-
taisui nukristi ir saugokite jį nuo smūgių. Saugokite
prietaisą nuo ekstremalių temperatūrų arba nuo
didelių temperatūros svyravimų. Taip pat prietaisą
saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių ir dulkių.
Valydami nenaudokite agresyvių cheminių medžia-
gų, agresyvių valymo priemonių arba šveitiklių.
DĖMESIO! Prietaiso neišmeskite į buitines atliekas!
Jei kiltų klausimų, kreipkitės į atliekų surinkimo
įmonės specialistus savo savivaldybėje. Panaudotų
baterijų ir akumuliatorių neišmeskite kartu su bui-
tinėms atliekomis, juos išmeskite kaip pavojingas
atliekas arba pristatykite į baterijų surinkimo vietą
prekyvietėje!
Pakuotės yra perdirbamos ir gali būti grąžinamos į
žaliavų surinkimo punktą. Jau nenaudojamą pakuo-
tės medžiagą pašalinkite laikydamiesi taisyklių.
Patvirtiname, kad SP 100, art. 61185 atitinka
pagrindinius Europos Sąjungos 2014/53/ES direk-
tyvos reikalavimus. Pateikti prašymą gauti visą
EB atitikties deklaraciją galite „medisana GmbH“,
Jagenbergstr. 19, 41468 Neuss, Deutschland arba
parsisiųsti iš „medisana“ internetinio puslapio. Galimi
techniniai pakeitimai, nes gaminį nuolat tobuliname.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
VOKIETIJA
El. pašto adresas: info@medisana.de
Internete: www.medisana.de
Klientų aptarnavimo tarnybos adresą rasite
atskirai pridėtame lapelyje.
1
3
4
5 6
72 8 9
EE/LV/LT/RU
Подготовка устройства
Перед использованием подключите устройство к зарядному USB-устройству, чтобы
его зарядить.
Для этого присоедините прилагаемый кабель USB к соответствующему зарядному
блоку питания USB (5 В) и к гнезду Micro-USB 5.
В процессе зарядки будет гореть красный светодиод 4. Когда будет достигнут полный
заряд, светодиод 4 будет гореть зеленым. Когда мигает красный светодиод 4,
аккумулятор почти разряжен.
Включение устройства
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания 2 в течение
4 секунд.
Опционально: Выберите режим воспроизведения (бесконечный или 30 минут). Чтобы
установить бесконечное воспроизведение, кратковременно нажмите кнопку Вкл/Выкл
при включенном устройстве. Вы услышите два звуковых сигнала подтверждения.
Если снова нажать кнопку Вкл/Выкл (вы услышите звуковой сигнал подтверждения),
активируется 30-минутный таймер. Устройство выключается после истечения
времени на таймере.
Если вы включите устройство и не выберете режим воспроизведения, то через 30
минут устройство выключится.
Чтобы в любой момент отключить питание, нажмите и удерживайте кнопку питания
2 в течение 2 секунд.
Воспроизведение музыки
Сначала выберите источник, из которого будет воспроизводиться музыка:
Для того, чтобы переключить устройство с режима Bluetooth на внутреннюю карту
памяти, нажмите кнопку выбора режима 3.
1. Режим Bluetooth: светодиод 6 мигает синим цветом, устройство ожидает
сопряжения со смартфоном/планшетом/ПК. Найдите в настройках Bluetooth своего
смартфона/планшета/ПК имя устройства «Medisana».
2. Внутренняя карта памяти: расслабляющая музыка уже установлена на внутренней
карте памяти и сразу же воспроизводится. Чтобы воспроизвести свою музыку, сначала
выполните указания в разделе «Воспроизведение собственной музыки».
3. Если вы хотите воспроизводить музыку с помощью аудиокабеля, сначала
подключите кабель к гнезду линейного входа/выхода 7. Затем с помощью кнопки
режима 3 выберите ставшую теперь доступной третью опцию.
Примечание: К гнезду линейного входа/выхода 7 также можно подключить
наушники. При этом музыка перестанет воспроизводиться через динамики
подушки. При воспроизведении в наушниках в качестве источников музыки можно
воспользоваться Bluetooth или внутренней картой памяти .
Управление музыкой
Громче: Нажмите и удерживайте кнопку 8.
Тише: Нажмите и удерживайте кнопку 9.
Следующий трек: кратковременно нажмите кнопку 9.
Предыдущий трек: кратковременно нажмите кнопку 8.
Воспроизведение своей музыки
1. Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания 2 в течение
4 секунд.
2. Подключите устройство к USB-порту компьютера с помощью прилагаемого USB-
кабеля.
3. Будет обнаружена карта памяти, после чего ее можно будет заполнить
аудиофайлами в формате mp3. Емкость карты памяти составляет около 4
гигабайта.
Стирка чехла подушки
Чехол на SP 100 является съемным.
Чехол можно стирать вручную при температуре 30°C.
Технические характеристики
Емкость аккумулятора: 500 мАч
Время зарядки: 100 min
Продолжительность работы батарей: прибл. 15 часов
Рабочие условия: ≤ 30°C
Диапазоны частот: 2402MHz-2480MHz
излучаемая максимальная мощность передачи: 1,32dBm
RU Подушка SleepWell SP 100
1
Встроенные динамики
2
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
3
Кнопка режима
4
Светодиод состояния заряда
аккумуляторов
5
Гнездо Micro-USB
6
Светодиод состояния
7
Линейный вход\выход
8
Громче/предыдущий трек
9
Тише/следующий трек
61185 05/2020 Ver.1.5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность проглатывания
маленькими детьми! Не позволяйте детям играть
с устройством. Держите его подальше от детей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара/взрыва
или химического ожога! В изделии установлен
литий-ионный аккумулятор. Запрещается его
вынимать, разбирать, бросать в огонь или замы-
кать накоротко.
ВНИМАНИЕ! Возможен материальный ущерб! Не
допускайте падения устройства и предохраняйте
его от ударов. Не подвергайте устройство
воздействию экстремальных температур или
сильных перепадов температур. Предохраняйте
устройство от прямых солнечных лучей и пыли.
Не используйте для очистки едкие химикаты,
агрессивные или царапающие чистящие
средства.
ВНИМАНИЕ! Не выбрасывайте устройство
вместе с бытовым мусором! Если у вас есть
какие-либо вопросы, свяжитесь со своей комму-
нальной организацией, занимающейся утилиза-
цией отходов. Не выбрасывайте использованные
батареи и аккумуляторы в бытовой мусор, а
только в баки для специального мусора или
сдавайте в специализированные пункты сбора
батарей.
Упаковочные материалы подлежат вторичной
переработке и могут быть возвращены в цикл
повторного использования сырья. Утилизируйте,
пожалуйста, надлежащим образом ненужные
упаковочные материалы.
Настоящим мы заявляем, что SP 100, арт. 61185
соответствует основным требованиям европей-
ской директивы 2014/53/EU. Вы можете затребо-
вать полную Декларацию о соответствии ЕС по
адресу medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468
Neuss, Deutschland (Германия) или загрузить на
сайте medisana. Мы сохраняем за собой право
изменять технические параметры в ходе посто-
янного усовершенствования продукции.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
ГЕРМАНИЯ
e-mail: info@medisana.de
Интернет: www.medisana.de
Адреса сервисных центров можно
найти на отдельном листе приложения.
1
3
4
5 6
72 8 9
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana SP 100 - 61185 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana SP 100 - 61185 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info