790472
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
LT/RU
88700 04/2021 Ver. 1.4
RU РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ Массажная подушка CL 300
Условные обозначения
ВАЖНО
Несоблюдение этого руководства мо-
жет привести к серьезным травмам или
повреждению устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте эти предупреждения, что-
бы избежать возможного травмирова-
ния пользователя.
ВНИМАНИЕ
Необходимо соблюдать эти указания,
чтобы избежать возможного поврежде-
ния устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эти примечания предоставляют вам
дополнительную полезную информа-
цию для установки или эксплуатации.
Используйте массажную подушку толь-
ко в закрытых помещениях!
Не используйте массажную подушку
во влажных помещениях (например, в
ванной комнате или в душе).
Класс защиты II
Номер партии
Производитель
Устройство и элементы управления
Перед использованием устройства внимательно прочитайте это
руководство по использованию, в частности, указания по безопас-
ности, и сохраните руководство для дальнейшего использования.
Если вы передаете прибор третьим лицам, обязательно переда-
вайте вместе с ним данное руководство по использованию.
RU Указания по технике безопасности
Используйте устройство только по назначению, следуя инструкциям в руко-
водстве по использованию. При использовании не по назначению теряется
право на гарантию.
Устройство не предназначено для коммерческого использования или приме-
нения в сфере медицины.
Электропитание
Прежде чем подключать устройство к электрической сети, убедитесь в том,
что напряжение сети соответствует значению, указанному на заводской та-
бличке.
Вставляйте блок питания в розетку, только когда устройство выключено.
Используйте только блок питания, поставляемый в комплекте с массажером
(XZ1200-2500G).
Оберегайте блок питания, сетевой кабель и устройство от нагрева, горячих
поверхностей, влажности и жидкостей.
Не прикасайтесь к блоку питания, если вы находитесь в воде, беритесь за
штепсельную вилку только сухими руками.
Не хватайте руками устройство, которое упало в воду. Немедленно вытащите
сетевую штепсельную вилку или блок питания из розетки.
Устройство должно подключаться таким образом, чтобы был свободный до-
ступ к блоку питания.
После окончания использования всегда сразу выключайте прибор с помощью
кнопки на пульте управления и вытаскивайте сетевую вилку из розетки.
Чтобы отсоединить устройство от электросети, никогда не тяните за кабель
сетевого питания, а только за блок питания.
Не переносите, не тяните и не поворачивайте устройство за кабель или блок
питания.
Запрещается пользоваться устройством, если поврежден кабель или блок
питания. В целях безопасности замена этих деталей должна производиться
только авторизованным сервисным центром. Во избежание опасностей ото-
шлите устройство на ремонт в сервисный центр.
Соблюдайте осторожность, чтобы не споткнуться о кабели. Запрещается пе-
рекручивать, сгибать, пережимать кабели.
Для особых категорий пользователей
Этот прибор не предназначен для того, чтобы им пользовались люди (вклю-
чая детей) с ограниченными психическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным опытом и/или знаниями, кроме случая,
когда это происходит под присмотром лиц, отвечающих за их безопасность и
дающих указания, как нужно пользоваться прибором.
Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с устройством.
Не используйте это устройство в качестве замены медицинского лечения
или для его поддержки. Могут обостриться хронические болезни и симпто-
мы.
Вам следует отказаться от использования массажера или вначале прокон-
сультироваться у врача, если:
– вы беременны;
– у вас установлен кардиостимулятор, искусственные суставы или
электронные имплантаты;
– если вы страдаете одним (одной) или несколькими из нижеперечисленных
заболеваний или патологий: нарушение кровообращения,
варикозное расширение вен, открытые раны, ушибы, трещины на коже, воспа-
ление вен.
Не используйте устройство вблизи глаз или других чувствительных частей
тела.
Если при применении устройства вы почувствуете боль или возникнут непри-
ятные ощущения, прекратите использование и посоветуйтесь со своим вра-
чом.
У устройства нагревается поверхность. Люди, не чувствительные к теплу, при
использовании устройства должны соблюдать осторожность.
В случае появления необъяснимых болевых ощущений, если вы находитесь
в процессе медицинского лечения и/или пользуетесь медицинскими устрой-
ствами, перед использованием массажера проконсультируйтесь у своего вра-
ча.
Перед использованием устройства
Перед каждым использованием тщательно проверяйте блок питания, кабель
и массажер на наличие повреждений. Запрещается пользоваться неисправ-
ным устройством.
Не используйте устройство, если обнаружены повреждения на устройстве
или кабеле, если оно работает не безупречно, падало на пол или если оно на-
мокло. Во избежание опасности отошлите устройство на ремонт в сервисный
центр.
Не размещайте и не храните электроприбор в местах, с которых он может
упасть в ванну или раковину.
Используйте прибор только в правильном положении, указанном в настоя-
щем руководстве по применению.
Не используйте прибор во время сна или лежа в постели.
Не используйте прибор перед сном. Массаж оказывает стимулирующее дей-
ствие.
Никогда не используйте устройство во время вождения автомобиля или управ-
ления механизмами.
Максимальная длительность использования составляет 15 минут. Длитель-
ное использование устройства сокращает срок его службы и может привести
к напряжению мышц вместо расслабления.
Слишком длительное использование может привести к перегреву. Перед по-
вторным использованием дайте устройству сперва полностью остыть.
Никогда не устанавливайте и не используйте устройство непосредственно ря-
дом с электрическим камином или другими источниками тепла.
Не оставляйте устройство без присмотра, когда оно присоединено к электро-
сети.
Не допускайте контакта устройства с колющими или режущими предметами.
Не накрывайте устройство, когда оно включено. Ни в коем случае не исполь-
зуйте устройство под одеялом или под подушкой. Несоблюдение этих правил
может привести к пожару, поражению электрическим током или травмам.
Не допускайте попадания пальцев или других частей тела в пространство
между вращающимися массажными головками. Опасность травмирования!
При работе с устройством не используйте выключатели с часовым механиз-
мом или неоригинальные системы дистанционного управления.
При работающем устройстве запрещается распылять аэрозольные баллоны
или использовать кислород.
Обслуживание и очистка
Устройство не нуждается в обслуживании. Тем не менее, если возникнет не-
исправность, просто проверьте, правильно ли подключен блок питания. Не
открывайте молнию на чехле массажера. В этом нет необходимости, так как
внутри чехла нет деталей, обслуживаемых пользователем.
Вы можете самостоятельно осуществлять только чистку устройства. В случае
неполадок или повреждений не ремонтируйте прибор самостоятельно, так как
вследствие этого право на гарантию будет утрачено. Если прибор неисправен,
обратитесь за помощью к своему дилеру и, во избежание травм и поврежде-
ний, доверяйте ремонт только авторизованным сервисным центрам.
Ни в коем случае не погружайте устройство в воду или другие жидкости. Если
в прибор все же попала жидкость, незамедлительно выньте вилку из розетки.
Детям запрещается заниматься чисткой и самостоятельным обслуживанием
прибора без присмотра со стороны взрослых.
Использование по назначению
Устройство предназначено для самостоятельного массажа определенных
частей тела,
для расслабления и хорошего самочувствия. Прибор не предназначен для
применения в медицинской практике или терапевтического лечения. При-
бор не предназначен для использования в клиниках, массажных кабинетах,
оздоровительных центрах и т. д. Массажер не является медицинским изде-
лием и не предназначен для обезболивающего лечения. При возникновении
вопросов или сомнений перед использованием прибора обратитесь к свое-
му врачу.
Устройство и элементы управления
1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
2 Кнопка «Подогрев» (для включения/выключения функции подогрева)
3 Стягивающие ремешки
Комплект поставки
Прежде всего проверьте комплектность устройства и нет ли у него повреж-
дений. В случае сомнений не пользуйтесь устройством и обратитесь к сво-
ему продавцу или в сервисный центр.
В комплект поставки входят:
1 Массажная подушка medisana CL 300
1 блок питания
1 руководство по применению
Если при распаковке вы заметите повреждения изделия, возникшие при пе-
ревозке, немедленно свяжитесь со своим торговым представителем.
Использование устройства
Пример применения: Массаж шиацу для плеч, спины, ног и шеи. Благодаря
гибкой конструкции подушки возможно ее многофункциональное использова-
ние на разных участках тела. Чтобы закрепить подушку, используйте ремешки
крепления 3 или просуньте для удобства руку под петлями.
Подключите блок питания к массажной подушке через разъем для блока пи-
тания, затем вставьте блок питания в сетевую розетку. Следите за тем, чтобы к
вилке оставался свободный доступ.
• Включите устройство, нажимая и удерживая в течение 2 секунд кнопку «Вкл/
Выкл» 1 Включится функция массажа. Направление вращения массажной го-
ловки будет меняться каждую минуту.
• При нажатии кнопки «Тепло» 2включается и выключается функция нагрева;-
Тепло излучается через массажные головки, которые светятся при этом крас-
ным светом.
• После каждого использования выключайте устройство, нажимая и удерживая
в течение 2 секунд кнопку «Вкл/Выкл» 1, и вынимайте блок питания из розетки.
Примечание: Устройство автоматически отключается через 15 минут.
Чистка и уход
Перед началом очистки устройства убедитесь, что оно выключено, а сете-
вая вилка отсоединена от электрической розетки. Дайте прибору остыть, после
чего удалите все загрязнения с помощью влажной мягкой салфетки.
Ни в коем случае не используйте агрессивные чистящие средства, жесткие
щетки, растворители или спирт. Они могут повредить поверхность.
• Никогда не погружайте прибор в воду для его чистки и следите за тем, чтобы
вода не попадала внутрь прибора.
• Используйте прибор только после его полного высыхания.
• Раскрутите сетевой шнур, если он перекручен.
• Устройство лучше всего хранить в оригинальной упаковке, в безопасном, чи-
стом, прохладном и сухом месте.
Утилизация
Запрещается утилизировать данный прибор вместе с бытовыми от-
ходами. Каждый потребитель обязан сдавать все электрические и
электронные приборы независимо от того, содержат ли они вредные
вещества или нет, в приемные пункты своего города либо торговые
предприятия, чтобы обеспечить их экологическую утилизацию. По во-
просам утилизации обратитесь в вашу коммунальную службу или к дилеру.
Технические характеристики
Название и модель:
Электропитание:
Размеры Д x Ш x В:
Вес:
Условия хранения:
Артикул №:
Номер EAN:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не попала в руки
детей! Она может стать причиной удушения!
Массажная подушка medisana CL 300
100 - 240 В, 50/60 Гц, 25 Вт
прибл. 30,3 x 25,1 x 16,6 см
прибл. 1,9 кг
в чистом и сухом месте
88700
40 15588 88700 0
Актуальная версия настоящего руководства по использованию размещена на сайте:
www.medisana.com
В процессе постоянного усовершенствования продукции мы сохраня-
ем за собой право изменять конструкцию и технические параметры.
Условия гарантии и ремонта
В гарантийных случаях обращайтесь к своему торговому представителю или непосредственно в
сервисный центр. Если вам нужно отослать устройство обратно, опишите неисправность и прило-
жите копию чека на покупку.
При этом действуют следующие условия гарантии:
1. На продукцию medisana предоставляется гарантия в течение 3 лет с момента покупки. В
гарантийном случае дата продажи должна подтверждаться с помощью чека на покупку или
счета-фактуры.
2. Неисправности из-за дефектов материалов или производственного брака в течение гарантий-
ного срока устраняются бесплатно.
3. Оказание гарантийных услуг не продлевает срок гарантии ни на устройство, ни на замененные
детали.
4. Гарантия не распространяется:
a. на все неисправности, возникшие из-за ненадлежащего обращения с устройством, напри-
мер, из-за несоблюдения руководства по использованию;
b. на неисправности, возникшие из-за ремонта или вмешательства в устройство покупателя
или посторонних лиц;
c. на повреждение груза при перевозке на пути от производителя до потребителя или после его
отправки в сервисный центр;
d. на запасные части, подвергшиеся естественному износу;
5. Исключается ответственность за прямой или косвенный ущерб, вызванный прибором, даже
если поломка прибора признана гарантийным случаем.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, DEUTSCHLAND
2
1
3
3
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana CL 300 - 88700 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana CL 300 - 88700 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0.81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info