669250
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
HU Készülék és LCD-kijelző
A készülék felnőttek vérnyomásának felső karon
történő mérésére szolgál.
Ÿ A készülék csak otthoni használatra alkalmas. Egészségügyi kétségek esetén
használat előtt konzultáljon orvosával.
Ÿ A készüléket csak a használati útmutató szerinti rendeltetésnek megfelelően
használja. Nem rendeltetésszerű használat esetén a garanciainy
megszűnik.
Ÿ Ha betegségben szenved (mint pl. artériás elzáródás), akkor a készülék
használata előtt egyeztessen orvosával.
Ÿ Nem szabad a készüléket szívritmus-szabályozó frekvenciájának ellenőr-
zésére használni.
Ÿ Várandósság esetén ügyeljen a szükséges óvintézkedések betartására és
egyéni terhelhetőségére; adott esetben egyeztessen orvosával.
Ÿ Vérnyomásával kapcsolatban orvosától kaphat további információkat. A mért
eredmények alapján végzett öndiagnózis és önkezelés veszélyes lehet.
Kövesse orvosa utasításait.
Ÿ Ha mérés közben kellemetlenségek lépnek fel, mint pl. fájdalom a felkarban
vagy más panaszok, nyomja meg a START/STOP gombot, hogy
elindítsa a mandzsetta azonnali légtelenítését! Lazítsa meg a mandzsettát és
vegye le a felkarjáról!
Ÿ A készülék csak a hozzá való mandzsettával működik megfelelően.
Ÿ A készülék gyermekeken nem használható.
Ÿ Gyermekek a készüléket nem használhatják. A gyógyászati termékek nem
játékszerek!
Ÿ A készüléket gyermekektől távol kell tartani.
Ÿ A légtömlőt fulladásveszély miatt ne tegye a nyak köré.
Ÿ Apró alkatrészek (például csomagolóanyag, elem, elemtartó fedél stb.)
lenyelése fulladást okozhat.
Ÿ A készülék használatba vétele előtt a felhasználónak meg kell győződnie arról,
hogy a készülék biztonságosan és rendeltetésszerűen működik.
Ÿ A méréshez csak a mellékelt mandzsetta használható. A mandzsettát nem
lehet másikkal helyettesíteni vagy kicserélni. Az csak pontosan azonos típusú
mandzsettára cserélhető.
Ÿ A készüléket nem szabad erős sugárzásnak kitett helyiségekben vagy erős
sugárzást kibocsátó késlékek (például rádadók, mobiltelefon vagy
mikrohullámú sütő) környezetében üzemeltetni. Ilyen hatások működési
zavarokat vagy pontatlan mérési értékeket eredményezhetnek.
Ÿ Ne használja a készüléket éghető gáz (például altatógáz, oxigén vagy
hidrogén) vagy éghető folyadék (például alkohol) közelében.
Ÿ Tilos a készüléken módosításokat végezni.
Ÿ Meghibásodás esetén ne próbálkozzon a készülék javításával. A javításokat
szakszervizzel végeztesse.
Ÿ Óvja a készüléket nedvességtől. Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe,
azonnal távolítsa el az elemeket, és ne használja tovább a készüléket. Ebben
az esetben forduljon a szakkereskedőhöz, vagy közvetlenül bennünket
értesítsen.
Ÿ A készülék tisztításához nem szabad hígítót (oldószert), alkoholt vagy benzint
használni.
Ÿ Óvja a készüléket súlyos ütésektől és a leejtéstől.
Ÿ A készülék közelében ne használjon mobilt. Ez működési hibákhoz vezethet.
Ÿ Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
Üzembe helyezés
Elemek behelyezése/cseréje
Használat előtt be kell helyeznie a készülékbe a mellékelt elemeket. A készülék
alján található az elemtartó fedele . Nyissa ki és helyezze be a 4 db mellékelt
1,5 V-os AAA LR03 típusú elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra (ez az elem
tartóban jelölve van). Zárja vissza az elemtartó fedelét. Cserélje ki az elemeket, ha
az elemcsere szimbóluma a kijelzőn megjelenik, vagy a kijelzőn semmi
nem jelenik meg a készülék bekapcsolásaután.
6
8
r
Beállítás
1. Felhasználó beállítása:
Kikapcsolt készüléknél nyomja meg és tartsa lenyomva a SET-gombot . A
kijelzőn megjelenik: , vagy “. A MEM-gomb megnyomásával
válthat a felhasználó “, felhasználó vagy között. A felhasználó
jóváhagyásához nyomja meg a SET-gombot . Ezt követően az évszám-
beállításhoz jut.
Útmutatás: A választása esetén nem menti el a mérési értékeket.
2. Évszám beállítása:
Az év beviteli helye villog. Nyomja meg a MEM gombot annyiszor, hogy
megjelenjen a kiválasztott évszám. Az évszám elfogadásához nyomja meg a SET
gombot . Ezután a hónap és nap beállításába lép tovább.
3. Hónap és nap beállítása:
A hónap beviteli helye villog. Nyomja meg a MEM gombot annyiszor, hogy
megjelenjen a kiválasztott hónap. A hónap elfogadásához nyomja meg a SET
gombot . Folytassa a műveletet a nap beállításával. A hónap beállításánál
leírtaknak megfelelően járjon el. Nyomja meg a MEM gombot annyiszor, hogy
megjelenjen a kiválasztott nap. A nap elfogadásához nyomja meg a SET gombot
. Ezután a pontos idő beállításába lép tovább.
4. Pontos idő beállítása:
Az óra beviteli helye villog. Nyomja meg a MEM gombot annyiszor, hogy
megjelenjen a kiválasztott óra. Az óra elfogadásához nyomja meg a SET gombot
. A perc beviteli helye villog. Az óra beállításánál leírtaknak megfelelően járjon
el. Ezt követően a kijelzőn a CL látható. Itt törölheti az esetlegesen elmentett
értékeket - lásd: „Mentett értékek törlése“ fejezet. A beállításokat a SET-gombbal
hagyhatja el. Elemcserénél a beírt idők elvesznek és azokat újból be kell
állítani.
A mandzsetta felhelyezése
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A használat előtt dugaszolja be a légtömlő végdarabját a készülék bal oldalán
lévő nyílásba .
A mandzsetta nyitott oldalát tolja át a fémkengyelen, hogy a tépőzár a külső
oldalon legyen és hengeres forma (1. ábra) keletkezzen. Tolja fel a mandzsettát
a bal felső karjára!
Helyezze el a légtömlőt a kar középvonalán, a középső ujj meghosszab-
bításában (2. ábra) (a)! A mandzsetta alsó széle 2 3 cm-rel a könyökhajlat
fölött legyen (b)! Húzza feszesre a mandzsettát és zárja le a tépőzárat (c)!
Meztelen felsőkaron mérjen!
Csak ha a mandzsettát nem lehet a bal karon elhelyezni, akkor tegye fel a jobb
karjára! A méréseket mindig ugyanazon a karon kell elvégezni.
Helyes mérési pozíció ülő helyzetben (3. ábra).
FIGYELMEZTETÉS
Az otthoni mérések alapján ne hozzon gyógykezelésre
vonatkozó döntéseket. Soha ne változtassa meg a rendelt
gyógyszerek adagolását.
6.
7.
A mért értékeket automatikusan eltárolja az előzetesen kiválasztott felhasználói
memóriába ( vagy ) tárolja. Mindegyik memóriában legfeljebb 120 mért
érték tárolható a hozzá tartozó dátummal és időponttal együtt.
A mérési eredmények a kijelzőn maradnak. Ha nem nyom meg egyetlen gombot
sem, akkor a készülék kb. 3 perc után automatikusan kikapcsol, ill. a
START/STOP gombbal is kikapcsolható.
4
Mérés megszakítása
Amennyiben bármilyen okból kifolyólag (például a páciens rosszulléte miatt) meg
kell szakítani a vérnyomás mérését, akkor a START/STOP gomb bármikor
megnyomható. Ilyen esetben a készülék automatikusan azonnal kiengedi a
levegőt a mandzsettából.
A tárolt értékek megjelenítése
Ez a készülék egyenként 120 tárohely kapacitású 2 külön memóriával
rendelkezik. Az eredményeket automatikusan elhelyezi a kiválasztott memó-
riában. A tárolt mért értékek lehívásához nyomja meg kikapcsolt készüléknél a
MEM gombot . A kijelzőben megjelenik az utolsó 3 mérés átlaga. Ha újra
megnyomja a MEM gombot , akkor az utoljára tárolt mérés eredménye jelenik
meg a kijelzőn. Az MEM gomb újbóli megnyomásával az előző mért értékek
jeleníthetők meg. Ha az utolsó tárolt értékhez jutott és nem nyom meg semmilyen
gombot, akkor a készülék a memórialehívó üzemmódban kb. 8 másodperc után
automatikusan kikapcsol. A START/START gomb megnyomásával a
memórialehívó üzemmódból bármikor kiléphet és a készüléket egyidejűleg ki is
kapcsolhatja. Ha a memóriában már 120 mért érték van tárolva és új érték
tárolására kerül sor, akkor a készülék a legrégebbi értéket törli.
3
3
3
Mentett értékek törlése
Amennyiben az elmentett értékeket tartósan törölni szeretné, úgy kikapcsolt
készüléknél nyomja meg kb. 3 mp-ig a SET-gombot majd nyomja meg 6 x a
SET-gombot , amíg meg nem jelenik e CL jelzés. Nyomja meg a START/STOP
gombot , ekkor a CL kijelzés háromszori villogását követően a készülék a
tároló tartalmát törli. Ha ezt követően megnyomja a MEM gombot , akkor a
kijelzőn az M és noérték jelenik meg, ami azt jelenti, hogy a tároló nem tartalmaz
adatokat.
3
5
E-1
E-2
E-3
E-5
Gyenge jel vagy a
nyomás hirtelen
változik
Külső erőteljes
zavar
Hiba a
felpumpálásnál
Szokatlan
vérnyomás
Gyenge elemek
Megfelelően helyezze fel a mandzsettát.
Ismételje meg megfelelő módon a
mérést.
Rádiótelefon vagy más nagyfrekvenciás
készülék közelében a mérés hibás lehet.
A mérés során ne mozogjon és ne
beszéljen.
Megfelelően helyezze fel a mandzsettát.
Győződjön meg arról, hogy a csatlakozó
megfelelően van-e bedugaszolva a
készülékbe. Mérjen újból.
Ismételje meg a mérést 30 perces
pihenőszünetután. Ha háromszor egymás
után szokatlan eredményeket kap, akkor
beszéljen orvosával.
Az elemek nagyon gyengék vagy kimer-
ültek. Cserélje ki mind a négy elemet új
1,5 V-os, LR03 AAA típusú elemre.
Irányelvek és szabványok
Ez a vérnyomásmérő készülék megfelel a külső alkalmazású vérnyomásmérő
készülékekre vonatkozó EU-szabvány előírásainak. Rendelkezik EU-irányelvek
szerinti tanúsítvánnyal és aCE 0297 CE-jellel (megfelelőségi jel). A
vérnyomásmérő készülék megfelel az EN 1060-1 és EN 1060-3 számú európai
előírásoknak. A következő EU-irányelv: “93/42/EWG a Tanács 1993. június 14-i,
orvosi termékeket szabályozó rendelete” teljesül éppúgy, mint az R&TTE-irányelv
1999/5/EG. A teljes konformitási nyilatkozatot megkérheti a következő címről:
Medisana AG, Jagenbergstrasse 1, 41468 Neuss, Magyarország, vagy letöltheti a
Medisana weboldaláról (www.medisana.com).
Elektromágneses összeférhetőség: (lásd külön melléklet)
2-3 cm
(a)
(b)
(c)
2
3
1
A készüléket speciális tápegységgel (MEDISANA cikksz. 51125 nem része a
szállított csomagnak) is lehet működtetni, amelyet a készülék hátoldalán található,
erre a célra szolgáló csatlakozóba lehet bedugni. Az elemek közben a kés-
zülékben maradnak. Ha a dugós csatlakozót bedugja a vérnyomásmérő készülék
hátoldalán, az elemek mechanikusan kikapcsolnak. Ezért először a tápegységet
kell bedugni a dugaszolóaljzatba, aztán kell összekapcsolni a vérnyomásmérő
készülékkel. Ha a vérnyomásmérő készüléket már nem használja, először a
dugós csatlakozót kell kihúzni a vérnyomásmérő készülékből, majd a tápegységet
a dugaszolóaljzatból. Ezzel elkerülheti, hogy minden alkalommal újra be kelljen
állítani a dátumot és a pontos időt.
Tápegység használata
1
A WHO szerinti vérnyomásosztályoknak megfelelően a vérnyomásjelző a
hozzá tartozó színes oszlop mellett. Ha a készülék rendszertelen pulzust
érzékelt, akkor még az aritmia kijelzése is megfelelő.
Vérnyomásmérő készülék
BU 530
1
4
6
5
3
7
8
2
z
i
o
p
9
0
q
u
r
w
t
e
4 x LR03,
1,5 V, AAA
4
1
2
3
6
4
5
7
8
9
q
0
w
e
r
z
t
u
Készülék és LCD-kijelző
Csatlakozó a tápegységhez Felkaros vérnyomásmérő készülék
MEM gomb (memórialehívás) START/STOP gomb
SET gomb Elemtartó (a készülék alján) Dugaszcsatlakozó
légtömlőhöz LCD-kijelző Dátum/idő kijelzése
Szisztolés nyomás kijelzése Diasztolés nyomás kijelzése
Pulzus szimbóluma Pulzusfrekvencia kijelzése Elemcsere
szimbóluma Aritmia kijelzése (szívritmuszavar) Memória sorszáma
®
Memória szimbóluma Bluetooth -szimbólum Vérnyomásjelző
(zöld - sárga - narancs - piros) 1 / 2 / vendég felhasználói memória
i
o
p
Mi van a dobozban?
Először azt ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalanul megvan-e.
A készülékhez az alábbiak tartoznak:
• 1 vérnyomásmérő készülék MEDISANA BU 530 • 1 tároló táska
• 4 elem (típus: AAA, LR03) 1,5V
• 1 mandzsetta légtömlővel
• 1 használati útmutató
Ha a kicsomagolásnál szállításból eredő kárt észlel, haladéktalanul lépjen
kapcsolatba a szakkereskedővel, ahol a készüléket vásárolta.
5
3
3
5
5
3
5
3
5
3
5
G
G
7
A vérnyomás mérése
Miután a mandzsettát rendeltetésszerűen felhelyezte, megkezdheti a mérést.
1.
2.
3.
4.
5.
t
A MEDISANA Vérnyomásmérő készülék BU 530 lehetőséget nyújt a mérési
® ®
adatok Bluetooth kapcsolaton át va továbbítására a VitaDock+ alkal-
®
mazásba. A VitaDock+ alkalmazás lehetővé teszi a részletes kiértékelést, tárolást
és a mérési adatok szinkronizálását több iOS és Android készülék között. Így
mindig hozzáfér adataihoz és ezeket megoszthatja pl. barátaival vagy orvosával.
Ehhez egy ingyenes felhasználói fiókra van szüksége, amit a www.vitadock.com
címen hozhat létre. Androidra és iOS mobil készülékekre letölthetők a megfelelő
alkalmazások. Minden mérés után automatikus adatátvitel történik (amennyiben a
®
vevőkészüléken bekapcsolták és konfigurálták a Bluetooth kapcsolatot).
Az átvitel során a szimbólum villog. A sikeres átvitelt követően megjelenik:
®
OK“. Az „Err“ átviteli hibát jelez. Az adatokat később Bluetooth segítségével is
átadhatja. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a START/STOP-gombot kikap-
csolt készüléknél kb. 5 másodpercig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a
szimbólum. Az éppen beállított felhasználó elmentett adatai átadásra kerülnek
( vagy ).
® ®
Bluetooth átvitel a VitaDock+ alkalmazásba
4
i
i
4
4
4
5
Zavarok megszüntetése
Probléma Ellenőrzés Ok és megoldások
Nincs
teljesítmény
Nem pumpál
fel
Err jelenik meg
a kijelzőn és a
mérés
megszakad
Szivárgó
mandzsetta
Ellenőrizze az elemek
erősségét. Ellenőrizze
az elemek helyzetét.
Ellenőrizze, hogy a
csatlakozó megfelelően
van-e bedugva.
Ellenőrizze, hogy a
csatlakozó nincs-e
megtörvevagy nem
szelel-e.
Ellenőrizze, hogy a
felpumpálásnál moz-
gatta-ea karját.
Ellenőrizze, hogy a
mérés során beszélt-e.
Ellenőrizze, hogy a
mandzsetta nincs-e
túllazán felhelyezve.
Ellenőrizze, hogy a
mandzsetta nem sérült-e
meg.
Helyezzen be új elemeket.
Helyezze be az elemeket
előírásszerűen.
Dugaszolja be a csatlakozót
szilárdan.
Használjon új mandzsettát.
Viselkedjen nyugodtan.
A mérés során ne beszéljen.
Helyezze fel a mandzsettát
szilárdan.
Használjon új mandzsettát.
Név és modell
Kijelző rendszer
Tárolóhelyek
Mérési módszer
Feszültségellátás
Vérnyomás-mérési tartomány
Pulzusmérési tartomány
A statikus nyomás maximális
méréseltérése
Pulzusértékek maximális
méréseltérése
Nyomáselőállítás
Levegőleeresztés
Autom. kikapcsolás
Üzemeltetési feltételek
Tárolási feltételek
Méretek
Mandzsetta
Súly (készülékegység)
Cikkszám
EAN kód
Speciális tartozék
Vérnyomásmérő készülék MEDISANA BU 530
digitális kijelző
2 x 120 mérési adatokhoz
oszcillometrikus
6 V=, 4 x 1,5 V elem (típus: AAA LR03)
0 – 299 mmHg
40 – 199 szívverés/perc
± 3 mmHg
az érték ± 5%-a
automatikus, mikropumpával
automatikus
kb. 3 perc után
+5 °C és +40 °C,
15 és 85 % relatív páratartalom
-20 °C és +55 °C,
10 és 85 % relatív páratartalom
kb. 149 x 100 x 60 mm
22 - 36 cm felnőttek számára
kb. 333 g elemek nélkül
51174
40 15588 51174 5
- Hálózati adapter,
cikksz. 51125 / EAN 40 15588 51125 7
- M 22 – 36 cm mandzsetta felnőttek számára
átlagos felsőkarmérettel
cikksz. 51168 / EAN 40 15588 51168 4
- L 32 - 42 cm mandzsetta felnőttek számára
nagy felsőkarmérettel
cikksz. 51169 / EAN 40 15588 51169 1
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Műszaki adatok
5
Kapcsolja be a készüléket a START/STOP gomb megnyomásával.
Ha megnyomja a START/STOP gombot , akkor két rövid sípolás hallatszik,
és a kijelzőn megjelenik az összes jel. Ezzel a teszttel a kijelző működése
ellenőrizhető.
A készülék mérésre kész és a 0 számjegy kb. 2 másodpercig villog. A készülék
ezt követően automatikusan elkezdi felpumpálni a mandzsettát a vérnyomás
méréséhez. A kijelző mutatja a növekvő nyomást.
A mandzsetta felpumpálása mindaddig folytatódik, mígnem annak nyomása
eléri a méréshez szükséges értéket. Ezt követően a készülék lassan kiengedi a
levegőt a mandzsettából és elvégzi a mérést. Amint a készülék jelet rögzít, a
kijelzőn lévő pulzus szimbólum villogni kezd. A készülék által vett minden
szívhanghoz egy sípolás hallatszik.
A mérés befejezését a készülék hosszú sípolással jelzi és a mandzsettából
leengedi a levegőt. A szisztolés és a diasztolés vérnyomás, valamint a pulzus
értéke megjelenik a kijelzőn .
o
G
HU
A készülék használatba vétele előtt olvassa el
gyelmesen a használati útmutatót, lönös
tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és
őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket
tobbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a
használati útmutatót.
Biztonsági útmutatások
CZ/HU
MEDISANA AG, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS,
NÉMETORSZÁG.
A használati utasítás aktuális változata a www.medisana.com
internetoldalon található.
Garanciális esetben forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez.
Ha a készüléket be kell küldenie, akkor adja meg a meghibásodást és mellékelje a
vásárlási bizonylat (számla) másolatát.
Ennek során a következő garanciális feltételek érvényesek:
1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát
adunk. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával
kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártáshibából eredő hiányosságok megszüntetése a garan-
ciaidőn belül költségmentesen történik.
3. Garanciaszolgáltatás esetén a garanciaidő sem a készülékre, sem a kicserélt
alkatrészekre vonatkozóan nem hosszabbodik meg.
4. Nem tartoznak a garancia alá az alábbiak:
a. minden olyan sérülés, amely (például a használati útmutató figyelmen kívül
hagyásából eredő) szakszerűtlen használat miatt következik be.
b. olyan sérülések, amelyek a vevő vagy illetéktelen harmadik fél általi javításra
vagy beavatkozásra vezethetők vissza.
c. olyan szállítási sérülések, amelyek a gyártótól a felhasználóig tartó úton vagy
a szervizbe történő beküldés során keletkeznek.
d. olyan tartozék alkatrészek, amelyek normál kopásnak vannak kitéve
(például mandzsetta, elemek stb.).
5. A készülék által okozott közvetett vagy közvetlen következményes károk esetén
a felelősség akkor is ki van zárva, ha a készüléken keletkezett sérülés garancia-
esetként lett elismerve.
Javítás esetén, tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan forduljon ide:
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot
a műszaki és formai változtatásokra.
Garancia/javítási feltételek
Promedtron Kft
1037 Budapest
Kunigunda utja 60
Tel. +36-1-453-7100
eMail: info@promedtron.hu
Használati utasítás
Kérjük, gondosan olvassa el!
Rendeltetésszerű használat
Nem javasolt használat
A készülék gyermekek vérnyomásmérésére nem
alkalmas. Az idősebb gyermekeknél történő
használatról kérdezze orvosát.
Az aritmiás, diabéteszes, keringési problémával
rendelkező vagy szélütést szenvedett személyek
a készüléket háziorvosuk utasítása szerint
használhatják.
Jelmagyarázat
FONTOS
Kövesse a használati útmutatót!
Ezeknek az utasításoknak afigyelmen
kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy
a készülék meghibásodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a felhasználót fenyegető
sérüléseket el lehessen kerülni.
FIGYELEM
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a készülék károsodását el
lehessen kerülni.
MEGJEGYZÉS
Ezek az útmutatások fontos információk-
kal szolgálnak az összeszerelésről és az
üzemeltetésről.
A készülék osztályba sorolása: B típusú
LOT szám
Gyártó
Gyártási időpont
Hibás mérések általános okai
A mérés előtt pihenje ki magát 5-10 percig, és ne
egyen semmit, ne igyon alkoholt, ne dohányozzon,
ne végezzen fizikai munkát, ne sportoljon és ne
fürödjön. Ezek a tényezők mind befolyásolhatják a
mérési eredményt.
Vegye le az órát és az ékszereket a mérendő a
csuklóról.
Mindig ugyanazon a csuklón végezze a mérést
(általában a bal karon).
Vérnyomását rendszeresen, naponta azonos
időpontban mérje, mivel a vérnyomás a nap folya-
mán változik.
A kar megtámasztásának minden kísérlete növelheti
a vérnyomást.
Helyezkedjen el kényelmesen és lazán, és a mérés
folyamán ne feszítse meg a mérésre szolgáló
karjának izmait. Szükség esetén használjon
támasztópárnát.
Ha csuklóját szívénél magasabban vagy alacsony-
abban tartja, a mérési eredmény helytelen lesz.
A lazán felhelyezett vagy nyitott mandzsetta hibás
mérést okoz.
Ismétlődő mérések esetén a vér feltorlódik a karban,
amely hibás eredményhez vezethet. Egymást követő
vérnyomásmérések 1 perces szünetek beiktatásával
végezhető, vagy miután a kar magasra emelésével
a feltorlódott vér újra lefolyhatott.
ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉSEK
Ne szedje szét az elemeket! i
Cserélje ki az elemeket, ha a kijelzőn megjelenik az elem szimbólum. i
A kimerült elemeket haladéktalanul távotsa el az elemtarl, mivel
kifolyhat és a készüléket károsíthatja! i
Az elemek kifolyásának fokozott veszélye; kerülje a bőrrel, a szemmel és a
nyálkahártyákkal va érintkezést! Az elemsavval va érintkezés esetén
rögtön öblítse le bő,
tiszta vízzel az érintett helyeket, és azonnal forduljon
orvoshoz! i
Ha az elem lenyelésére kerülne sor, azonnal orvoshoz kell fordulni! i
Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet! i
Csak azonos típusú elemeket helyezzen be, és ne használjon egyszerre
különböző típusú vagy használt és új elemeket! i
Ügyeljen az elemek helyes elhelyezésére és a polaritásra! i
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket legalább 3 hónapig nemhasználja.
Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen! i
Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll fenn! i
Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll fenn!
i
Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll fenn!
i
Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat ne a háztartási hulladékkal
dobja ki, hanem tegye az erre szolgáló gyűjtőtárolókba, vagy adja le a
szakkereske dések elemgyűjtő helyein!
Hogyan történik a mérés?
Az MEDISANA BU 530 egy olyan vérnyomásmérő, amely a felkaron
történővérnyomásrésre szolgál. A més mikroprocesszorral törnik,
amely nyorke setségével érkeli ki a nyosingadozásokat,
amelyek a vérnyomásmérő mandzsetta felpumpálásakor és leeresztésekor
keletkeznek.
Mi az a vérnyomás?
A vérnyomás az a nyomás, amely minden egyes szívdobbanásnál létrejön az
erekben. Ha a szív összehúzódik (= szisztolé) és a vért az artériákba pumpálja,
az nyomásemelkedéshez vezet. Ennek legmagasabb értékét nevezzük szisz-
tolés nyomásnak, és vérnyomásmérésnél a készülék ezt adja meg első érték-
ként. Ha a szívizom elernyed, hogy új vért fogadjon, a nyomás csökken az
artériákban. Ha az erek ellazultak, a készülék ekkor méri a második értéket
a diasztolés nyomást.
FIGYELMEZTETÉS
A WHO szerinti vérnyomásosztályok
Ezeket az értékeket az Egészségügyi Világszervezet (WHO) az életkor
figyelembe vétele nélkül határozta meg.
Alacsony vérnyomás szisztolés <100 diasztolés <60
Normál vérnyomás (zöld kijelző-terület )
szisztolés 100 - 139 diasztolés 60 - 89
A magas vérnyomás (hipertónia) formái
Enyhe hipertónia (sárga kijelző-terület )
szisztolés 140 – 159 diasztolés 90 – 99
Középsúlyos hipertónia (narancsszínű kijelző-terület )
szisztolés 160 – 179 diasztolés 100 – 109
Súlyos hipertónia (piros kijelző-terület )
szisztolés ≥ 180 diasztolés ≥ 110
A túl alacsony vérnyomás ugyanolyan egészségi kockázatot
jelent, mint a magas vérnyomás! A szédülési rohamok veszélyes
helyzetekhez vezethetnek (pl. lépcsőn vagy közúti forgalomban)!
A mérések befolyásolása és értékelése
Ÿ rje meg többször a rnyot, mentse el az erednyeket és
hasonlítsa össze egymással! Egyetlen eredményből ne vonjon le következ-
tetéseket!
Ÿ Vérnyomásértékeit mindig egy orvosnak kell kiértékelnie, aki az Ön kórelőz-
ményével is tisztában van. Ha rendszeresen használja a készüléket és
feljegyzi az értékeket az orvosa számára, időről időre orvosát is tájékoz-
tathatja a vérnyomás alakulásáról.
Ÿ Vérnyomásméréseknél gondoljon arra, hogy a napi értékek sok tényezőtől
függenek. Így a dohányzás, az alkoholfogyasztás, a gyógyszerek és a testi
munka különböző módon befolyásolja a mért értékeket.
Ÿ Vérnyomását étkezések előtt mérje meg!
Ÿ Mielőtt vérnyomást mér, legalább 5-10 percig pihenjen!
Ÿ Ha a szisztolés vagy diasztolés mérési érték a készülék helyes kezelése
ellenére szokatlan (túl magas vagy túl alacsony), és ez többször megismét-
lődik, akkor tájékoztassa az orvosát! Ez akkor is érvényes, ha ritka esetben
egy szabálytalan vagy nagyon gyenge pulzus nem teszi lehetővé a mérést.
o
o
o
o
4
8
4
Hibák és megszüntetésük
Hibajelzések
Szokatlan méréseknél a következő szimbólumok jelennek meg a kijelzőn:
Szimbólum Ok Megszüntetés
Ha egy problémát nem tud megoldani, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ne szerelje szét a készüléket saját kezűleg.
Tisztítás és karbantartás
A készülék és a mandzsetta tisztítása előtt vegye ki az elemeket. A készüléket
puha kendővel tisztítsa, melyet gyenge szappanos vízzel enyhén nedvesítsen
be. Soha ne használjon dörzshatású tisztítószert, alkoholt, naftát, hígítót vagy
benzint stb. Ne mártsa a készüléket vagy bármely kiegészítőjét vízbe. Ügyeljen
arra, hogy ne kerüln nedvesség a késkbe. Csak akkor használja a
készüléket, ha teljesen száraz! i
Csak akkor pumpáljon levegőt a mandzsettába, csak ha már a csukló köré
helyezte! A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, óvja a szenn-
yeződéstől és a nedvességtől. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges forróság-
nak vagy hidegnek. Ha nem használja a készüléket, tárolja azt a tárolódobozá-
ban. A készüléket tiszta és száraz helyen tárolja.
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden
egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készü-
léket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél függet-
lenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbbíta-
ni lehessen környezetkímélő ártalma-tlanításra!
A használt elemeket ne a háztartási szemétbe dobja ki, hanem a veszélyes
hulladékok közé vagy a szakkereskedésben található elemgyűjtőhelyre! i
Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a
kereskedőhöz!
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Medisana-BU--530

Zoeken resetten

  • Jammer Bluetooth overdracht verzend geen gegevens wel verbinding. Opnieuw geïnstalleerd etc. Wat is de oplossing? Gesteld op 12-12-2018 om 16:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Jammer Bluetooth overdracht verzend geen gegevens wel verbinding. Opnieuw geïnstalleerd etc. Wat is de oplossing? Geantwoord op 6-1-2021 om 00:00

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana BU 530 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana BU 530 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info