168195
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
9. COMMANDE RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Vous pouvez profiter des avantages RDS sur la radio FM comme ce qui suit.
lProgram Service Name (PS): lorsqu'une station RDS est reçue, son nom apparaîtra à l'affichage.
lTraffic Program (TP): lorsqu'une station avec des informations sur la circulation est reçue, ‘TP' apparaîtra
à l'affichage.
lAlternative Frequencies (AF): l'appareil vérifie continuellement la force du signal des autres fréquences
pour la station radio réglée. Chaque fois qu'une autre fréquence avec un signal plus puissant est disponible,
l'appareil passera automatiquement à cette nouvelle fréquence plus puissante et elle sera affichée pendant
1 ou 2 secondes. Si vous appuyez brièvement sur le bouton, le mode AF sera sélectionné et l'état du mode
AF apparaîtra à l'écran comme ce qui suit:
-le témoin RDS et allumé (on): le mode AF est allumé et le signal RDS est reçu.
-le témoin RDS est éteint: le mode AF est éteint.
-le témoin RDS clignote: le mode AF est sélectionné mais le signal RDS n'est pas encore reçu.
lLe Enhancer Other Networks (EON): un service du RDS avec des liens avec les autres stations. Si vous
êtes réglé sur une station qui possède un lien avec une autre par EON, la radio sera capable de recevoir
les informations concernant la circulation provenant des autres stations reliées.
lRegional Program (pour certains pays seulement): quand vous êtes réglé sur un programme régional, la
radio restera réglée sur ce programme régional le plus longtemps possible. Si vous sortez de la zone
couverte et que le programme régional devient très faible, la radio se réglera peut-être sur un autre
programme régional d'un même réseau. Pour activer la fonction de Programme Régional, appuyez sur le
bouton pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que ‘REG ON' apparaisse à l'affichage. Pour éteindre la
fonction de Programme Régional, appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que
‘REG OFF' apparaisse à l'affichage.
FR-3
FR-4
10. COMMANDE TA (TRAFFIC ANNOUNCEMENT)
Appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner le mode TA sur on/off. Quand le mode TA est allumé, le
témoin ‘TA' apparaîtra à l'affichage et la radio pourra recevoir les informations concernant la circulation de ces
mêmes stations ou provenant d'autres stations reliées par EON et qui possèdent le Traffic Announcement (TA).
Le mode TA peut fonctionner comme ce qui suit:
lSi le volume est assez bas, le volume augmentera temporairement pendant l'annonce des informations sur la
circulation et reviendra au niveau précédent à la fin des informations.
lChange temporairement sur un programme relié à EON si EON détecte un bulletin d'information sur cet autre
programme.
lSi la radio est sur silencieux, elle éteindra le mode silence pendant l'annonce des informations.
11. PTY (PROGRAMM TYPE NAME)
Il y a 2 séries de types de programmes (PTY) disponibles pour la recherche PTY quand vous appuyez sur le
bouton PTY une fois ou deux, puis appuyez sur le bouton Station Preset (1-6) jusqu'à ce que le code PTY désiré
apparaisse à l'écran. La radio s'arrêtera sur la station qui transmet ce code PTY. Une prochaine recherche PTY
peut être activée en répétant cette procédure. Pendant la recherche de type de programme, le bouton PTY peut
être appuyé pour arrêter la recherche et la radio reviendra à la station d'origine. ‘PTY NONE' (AUCUN PTY)
apparaîtra à l'affichage si le code PTY sélectionné n'est pas disponible.
COMMANDE DU NIVEAU AUDIO (L'UN APRES L'AUTRE)
Appuyez sur ce bouton brièvement plusieurs fois pour afficher VOL/BAS/TRE/BAL/FAD.
lVOLUME - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
pour baisser le volume ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
lBASS - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
baisser le niveau des basses ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
lTREBLE - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
baisser le niveau des aigus ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
lBALANCE - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
pour baisser le niveau de la balance ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
lFADER - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ou
dans l'autre sens pour régler le fondu sonore des haut-parleurs avant et arrière.
12. SELECTION VOLUME / REGLAGE (“VOL/SEL”)
Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le volume sonore ou dans
l'autre sens pour l'augmenter.
SELECTION AUDIO / REGLAGE (MAINTENEZ PENDANT PLUS DE 2 SECONDES)
Quand vous appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes, le cycle des différents réglages sera activé
comme c'est indiqué ci-dessous. Vous pouvez changer le réglage en tournant le bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans l'autre sens.
lTA SEEK / TA ALARM
lMASK DPI / MASK ALL
lRETUNE-S / RETUNE-L
lDSP OFF / POP M / ROCK M / CLASS M / FLAT M
lLOUD OFF / LOUD ON
lSCROLL 1 / SCROLL 2 ( )
lBEEP ON / BEEP OFF (non disponible pour ce modèle)
lSTEREO / MONO
lDX / LOCAL
Affichage de gauche vers droite, ou de droite vers gauche
13./14. COMMANDE TUNING HAUT/BAS MANUEL
En mode radio, appuyez sur ce bouton pour passer à une autre fréquence plus basse ou plus haute. Si vous
appuyez sur ce bouton pendant plus d'1 seconde, vous pourrez faire une recherche rapide ou automatique.
15. BOUTON STATION PRESET (1-6)
Les boutons PRESET sur l'appareil sont utilisés pour mémoriser des fréquences de radio que vous voudriez
conserver. Chaque bouton Preset peut mémoriser des bandes de fréquences radio FM1, FM2, FM3, MW1 ou
MW2. Si vous appuyez sur le bouton brièvement, la station dernièrement mémorisée sera rappelée. Il y a 6
boutons Preset pour vous donner la possibilité de mémoriser 18FM/12MW.
REMARQUE: Quand le bouton Preset à mémoriser est conservé pendant plus de 2 secondes, la fréquence de la
station sera mémorisée dans le bouton sur lequel vous appuyez. Après ceci, vous pouvez rappeler cette station
en appuyant sur le bouton une fois.
8. SÉLECTION MODE ET MUTE
a) Poussez courtement sur cette touche pour sélectionner Radio (TUNER) ou entrée Aux (AUX).
b) Poussez longuement (2 sec.) sur cette touche pour activer la sourdine.
16. ENTRÉE AUX
“”
Poussez sur la touche MODE (8) afin d'apercevoir
AUX sur l'affichage. Maintenant votre autoradio
sera connecté avec l'entrée AUX situé sur la facade
de la radion.
**ENTRÉE AUX
Compatible avec
AUX
PRESET
EQ
MOBILE RADIO
Spectrum
D
isp
l
a
y
17. BOUTON RESET
Il est enfoncé pour éviter les manipulations
accidentelles et peut être activé avec la pointe d'un crayon ou un autre objet pointu. Cette réinitialisation du circuit
est prévue pour protéger le microprocesseur de l'appareil et ne doit être seulement être activé dans les conditions
suivantes:
a) La première installation après que tous les branchements sont effectués
b) Fonctionnement anormal comme par exemple l'indication de l'affichage erroné.
c) Quand le bouton de réinitialisation est activé, tous les contenus de la mémoire seront effacés et devront êtres
reprogrammés.
Le bouton RESET est situé sur le panneau des commandes principal.
BRANCHEMENTS DES FILS
INSTALLATION
CONSOLE
TABLEAU DE BORD
REGLETTE METALLIQUE
DE FIXATION
CHASSIS DE MONTAGE
BOULON 6 PANS
VIS AUTOTARAUDEUSE
RONDELLE PLATE
RONDELLE PLATE
RETIRER L'APPAREIL
1. Retirez le panneau de commandes avant.
2. Insérez légèrement la clef dans la fente et
enlevez doucement.
3. Séparez le casier de l'appareil. Conservez
la clef pour débloquer le panneau dans un
endroit sûr car vous pourriez en avoir
besoin pour enlever l'appareil dans le futur.
ATTENTION : NE RELIEZ JAMAIS DE FILS DE HAUT-PARLEURS A LA MASSE CHASSIS (-).
HAUT-
PARLEUR
DROIT
HAUT-
PARLEUR
GAUCHE
BLANC/NOIR
VIOLET/NOIR
ORANGE
NOIR
MASSE
ANTENNE
ELECTRIQUE
FUSIBLE 3A
FUSIBLE 3A
JAUNE
ROUGE
BLEUBLANC
Côté câble
MEMOIRE (JAUNE)
MASSE (NOIR)
ALLUMAGE (ROUGE)
ANTENNE ELECTRIQUE
(ORANGE)
Connecteur ISO autoradio stéréo
1
2
4
6
8
7
5
3
1
2
4
6
8
7
5
3
Pour 2 HAUT-PARLEURS
ALIMENTATION ELECTRIQUE
+DROIT (BLEU)
-DROIT (VIOLET/NOIR)
+GAUCHE (BLANC)
-GAUCHE (BLANC/NOIR)
Côté câble
Connecteur ISO autoradio stéréo
ANTENNE
MEMOIRE
SORTIE
AUDIO RCA
ALLUMAGE
CLEF POUR ENLEVER
LE PANNEAU
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Marquant mcr 1255 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Marquant mcr 1255 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info