549559
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Mise en ou hors veille du réveil
Lorsque le signal de réveil se fait entendire, vous
pouvez mettre le réveil en ou hors veille.
Commutation silencieuse (fonction Snooze)
1. Appuyez sur la touche 4 SNOOZE. La tonali-
té du réveil s'éteint. Le signal du réveil se fait
à nouveau entendre après neuf minutes.
Mise hors service
1. Poussez le commutateur 5 ALARM sur OFF.
La fonction de réveil est désactivée, l'afficha-
ge du point rouge sur l'écran 1 s'éteint.
Evacuation
Evacuez:
- l'emballage en séparant les matériaux,
- le réveil sans nuire à l'environnement,
- les piles séparément du réveil.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si
malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correcte-
ment, nous vous demandons de contacter le service après-vente
indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous
contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte.
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits lé-
gaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date
d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des
défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échange du produit.
Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclama-
tion au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte,
sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines à l'expiration de
celle-ci.
3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la
carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans
payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous rece-
vrez l'appareil réparé ou un nouvel appareil. La réparation ou
l'échange du produit ne modifie pas la durée initiale de la garantie
qui reste de 3 ans à partir de la date d'achat. Ceci est également
valable pour les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de dé-
faut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le pro-
duit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un
S.A.V non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de réparations seront
à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au S.A.V
mentionné.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte
dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir
dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufge-
führte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch tele-
fonisch über die Service-Hotline zur Verfügung. Für die Geltendma-
chung von Garantieansprüchen gilt - ohne, dass dadurch Ihre gesetz-
lichen Rechte eingeschränkt werden - Folgendes:
1. Garantieansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes von
max. 3 Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantie-
leistung is auf die Behebung von Material- und Fabrikationsfehlern
bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Unsere Garantieleistung
ist für Sie kostenlos.
2. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung un-
verzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausgeschlossen, es
sei denn, die Garantieansprüche werden innerhalb einer Frist von 2
Wochen nach Ablauf des Garantiezeitraumes erhoben.
3. Ein defektes Gerät übersenden Sie bitte unter Beifügung der Ga-
rantiekarte und des Kassenbons portofrei an die Serviceadresse.
Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten
Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Aus-
tausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Maßgeblich
bleibt der Garantiezeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum. Dies gilt
auch, bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
Bitte beachten Sie, dass unsere Garantie bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung, bei Nichtbeachtung der für das Gerät
geltenden Sicherheitsvorkehrungen, bei Gewaltanwendungen oder
bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse
vorgenommen wurden, erlischt. Vom Garantieumfang nicht (oder
nicht mehr) erfasste Defekte am Gerät oder Schäden, durch die die Ga-
rantie erloschen ist, beheben wir gegen Kostenerstattung. Dazu sen-
den Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
GARANTIECERTIFICAAT
CERTIFICAT DE GARANTIE
Serviceadres / Service aprés-vente:
Magnum Service Center
p/a teknihall benelux
Brusselstraat 33
B 2321 Meer
Tel.: 070 233 072
Fax.: 070 233 085
www.teknihall.be
Manual ID: 20864/th/2005
Garantie: Voor dit apparaat geldt/
Pour cet appareil est octroyé
36 maanden garantie
36 mois de garantie
TYPE: Magnum GL 25
Apparaat: Digitale wekker
Appareil: Réveil digital
Eléments de commande
1 Ecran
2 TIME: réglage de l’horloge
3 ALARM: Réglage et contrôle de l'heure du
réveil
4 SNOOZE: Fonction Snooze (somme)
5 ALARM ON/OFF:
Mise en marche et arrêt de la fonction réveil
6 HOUR: Réglage des heures
7 MINUTE: Réglage des minutes
Présentation de votre réveil de voyage
- Réveil digital
fonctionnant sur le
courant
- Ecran à LED rouge
- Affichage 24 heures
- Pile comme réserve de
fonctionnement en cas
de panne de courant
Consignes de sécurité
Risque de décharges électriques
- Ne pas mettre l'appareil en marche lorsque le
réveil ou son cordon d'alimentation présente
des dommages apparents.
- Le branchement doit uniquement se faire à
une prise installée conformément aux pres-
criptions et dont les valeurs correspondent à la
plaquette signalétique, ici: 230 V / 50 Hz.
- Protéger le réveil contre l'humidité.
Manipulation des piles
- Eloignez les piles des enfants. Au cas où une
pile aurait été avalée accidentellement, con-
sultez immédiatement un médecin.
- Ne rechargez pas les piles usagées.
- N'ouvrez pas les piles, ne les jetez pas dans le
feu ou ne les court-circuitez pas.
- Ne jetez pas les piles dans les ordures ména-
gères. Les consommateurs sont obligés de par
la loi de remettre toutes les piles à un service
de ramassage communal ou du quartier ou
auprès des revendeurs.
Insertion des piles
Une pile du type monobloc de 9 V assure le
maintien du temps de réveil réglé en cas d'une
panne de courant ainsi que le fonctionnement
correct du réveil. La pile ne fait pas partie de
l'étendue de la fourniture.
1. Ouvrez le compartiment à pile sur la face in-
férieure du réveil.
2. Mettez la pile en place. Veillez à respecter la
polarité correcte.
3. Refermez le compartiment à pile.
Réglage de l’heure exacte
1. Maintenez la touche 2 TIME enfoncée.
2. Poussez le bouton marqué 6 HOUR jusqu’à
obtention de l’heure exacte.
3. Poussez le bouton marqué 7 MINUTE jusqu’à
obtention de la minute exacte.
4. Relâchez la touche 2 TIME; l'heure réglée est
enregistrée.
Réglage de l’heure d’alarme
1. Maintenez la touche 3 ALARM enfoncée.
2. Poussez le bouton marqué 6 HOUR jusqu’à
obtention de l’heure désirée.
3. Poussez le bouton marqué 7 MINUTE jusqu’à
obtention de la minute désirée.
4. Relâchez la touche 3 ALARM . L'heure de ré-
veil réglée est enregistrée, l'écran 1 affiche à
nouveau l'heure réglée.
5. Faites glisser le commutateur 5 ALARM sur
la position ON. La fonction réveil est activée,
l'écran 1 montre en plus un point rouge dans le
coin en bas à gauche.
Contrôle de l'heure de réveil réglée
1. Appuyez sur la touche 3 ALARM pour con-
trôler l'heure de réveil réglée.
Reisewecker_GL 25_final_fr.fm Seite 1 Mittwoch, 24. August 2005 3:15 15
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Magnum GL25 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Magnum GL25 in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info