617911
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
.04
.06
.07
.08
.01
.01
.02
.02
.c
.h
.d
.k
.e
.a
.b
.j
.l
.f
.g
TE
.01
.02
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
.05
PROGRAMMABLE BUTTONS :: PROGRAMMIERBARE TASTEN :: BOUTONS PROGRAMMABLES
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
S.T.R.I.K.E.
TE
contains 12 programmable buttons
a) 7 on the top section of the keyboard
b) 5 around the arrow keys
Die S.T.R.I.K.E.
TE
verfügt über 12 programmierbare Tasten
a) 7 im oberen Bereich der Tastatur
b) 5 im Bereich der Pfeiltasten
S.T.R.I.K.E.
TE
comporte 12 boutons programmables
a) 7 dans la partie supérieure du clavier
b) 5 autour des flèches directionnelles
S.T.R.I.K.E.
TE
possiede 12 pulsanti programmabili
a) 7 sulla sezione superiore della tastiera
b) 5 intorno ai tasti freccia
S.T.R.I.K.E.
TE
dispone de 12 botones programables
a) 7 en la parte superior del teclado
b) 5 alrededor de las teclas de flecha
S.T.R.I.K.E.
TE
indeholder 12 programmerbare knapper
a) 7 øverst på tastaturet
b) 5 omkring piletasterne
S.T.R.I.K.E.
TE
har 12 programmerbara knappar
a) 7 på den övre delen av tangentbordet
b) 5 kring piltangenterna
S.T.R.I.K.E.
TE
inclui 12 botões programáveis
a) 7 na parte superior do teclado
b) 5 à volta das teclas de seta
S.T.R.I.K.E.
TE
оснащена 12 программируемыми кнопками
a) 7 на верхней секции клавиатуры
b) 5 вокруг клавиш стрелок.
WINDOWS KEY LOCK :: WINDOWS-TASTENSPERRE :: VERROUILLAGE DE LA TOUCHE WINDOWS
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
RU
This button toggles Windows Key funtionality ON/OFF
Diese Taste schaltet die Funktionen der Windows-Taste EIN/AU
S
Ce bouton permet d'activer et de désactiver la fonction de la touche Window
s
Questo pulsante attiva e disattiva la funzionalità del tasto Windows
Este botón permite activar o desactivar la funcionalidad de la tecla Windows
Denne knap aktiverer/deaktiverer Windows-tastens funktioner
Den här knappen aktiverar och avaktiverar Windows-knappen
Este botão ACTI
VA/
DESACTIVA a funcionalidade da Tecla Windows
С
помощью
этой
кнопки
мож
но
включить
или
выключить
функцию
клавиши
Windo
ws
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
Use the MODE button to select one of three modes per programming profile
Mit der MODUS-Taste kann für jedes Programmierprofil einer von drei Modi ausgewählt werden
.
Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner l'un des trois modes disponibles pour chaque profil
de
pro
gra
mmation
Usare il pulsante modalità per selezionare una modalità per profilo di programmazione fra le tre disponibili
Utiliza el botón de modo para seleccionar uno de los tres modos por perfil de programación
Brug indstillingsknappen for at vælge en af de tre indstillinger pr. programmeringsprofil
Använd inställningsknappen för att välja ett av tre lägen per programmeringsfil
Utilize o botão de modo para seleccionar um de três modos por perfil de programação
С
помощь
ю
кнопки
режимов
можно
выб
ира
ть
один
из
трех
режимов
в
соответствии
с
программируемым
и
профилями
.
MEDIA BUTTONS :: MEDIENTASTEN :: BOUTONS MULTIMÉDIA
Quick-access buttons adjust backlighting brightness, main system volume
and control media playback. Hold the Fn key to access
Über die Schnellzugrifftasten können Sie die Hintergrundbeleuchtung und die Lautstärke des Hauptsystems anpassen
und die Medienwiedergabe steuern. Halten Sie für den Zugriff die Fn-Taste gedrückt
Ces boutons d'accès rapide permettent de régler la luminosité du rétroéclairage et le
volume du système principale, ainsi que de contrôler la lecture multimédia. Maintenez la touche Fn enfoncée
pour y accéder
I pulsanti di accesso rapido permettono di regolare la luminosità della retroilluminazione, il volume del sistema
principale e di controllare la riproduzione dei file multimediali. Tenere premuto il tasto Fn per accedere
Los botones de acceso rápido te permiten ajustar el brillo de la retroiluminación, el volumen del sistema principal
y controlar la reproducción multimedia. Manten pulsada la tecla Fn para acceder
Knapper til hurtig adgang lader dig justere baggrundslysstyrke, det primære systems lydstyrke og kontrollere
medieafspilning. Hold Fn-tasten nede for at få adgang
Med snabbknapparna kan du justera bakgrundsljusstyrkan och huvudvolymen samt kontrollera uppspelning av media.
Håll in Fn-tangenten för att få åtkomst
Os botões de acesso rápido permitem ajustar o luminosidade da retroiluminação, o volume do sistema e
controlar a reprodução multimédia. Mantenha premida a tecla Fn para aceder
С помощью горячих кнопок можно регулировать яркость подсветки, основную громкость системы и
управлять воспроизведением мультимедиа. Для доступа удерживайте клавишу Fn
.10
WASD GAMING KEY BRIGHTNESS :: WASD-TASTENHELLIGKEIT FÜR SPIELE :: LUMINOSITÉ DES TOUCHES ZQSD DE JEU
CURSER GAMING KEY BRIGHTNESS :: CURSOR-TASTENHELLIGKEIT FÜR SPIELE :: LUMINOSITÉ DES TOUCHES DU CURSEUR DE JEU
.09
MAIN KEY BRIGHTNESS :: HELLIGKEIT DER HAUPTTASTATUR :: LUMINOSITÉ DU CLAVIER PRINCIPAL
PROFILE MODES :: PROFILMODI :: MODES DE PROFILS
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mad Catz S.T.R.I.K.E. T.E Keyboard bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mad Catz S.T.R.I.K.E. T.E Keyboard in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 5,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info