450943
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
Sécurité
Information générale
ENTRETIEN ET REPARATION
•Cettepoussettedoitêtrerégulièremententretenuepar
l’utilisateur. Vérifier périodiquement le serrage et la sécurité de
tous les rivets et dispositifs de fixation. Inspecter régulièrement
les freins et les roues, et les réparer ou les changer au besoin.
Vérifier que tous les systèmes de sécurité fonctionnent
correctement, en particulier le système de blocage principal
et le système de blocage secondaire. Ceux-ci doivent toujours
fonctionner correctement. Ne jamais utiliser un véhicule dont la
structure n’est pas en bon état.
•Nousrecommandonsdesoumettrelapoussetteàunerévision
complète tous les ans.
•Silesrouessemettentàgrincer,leslubrifieravecunelégère
couchedeTeflonoudesilicone.NEPASutiliserdesproduitsà
base d’huile ou de graisse qui, en attirant les saletés, bloquent le
mouvement des roues.
•SeuleslespiècesderechangeMaclarendoiventêtreutilisées
pour la réparation de cette poussette. L’utilisation de pièces de
rechangenonfourniesparMaclarenpeuts’avérerdangereuse.
IL EST DANGEREUX DE LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE.
VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA CURITÉ DE VOTRE ENFANT. TOUJOURS UTILISER LA CEINTURE ET LE
HARNAIS POUR ÉVITER QUE L’ENFANT TOMBE OU GLISSE ET QU’IL SE BLESSE.
CE VÉHICULE CONVIENT À UN ENFANT. CE VÉHICULE CONVIENT AU TRANSPORT D’UN ENFANT D’AU MOINS SIX
MOIS, JUSQU’À UN POIDS MAXIMAL DE QUINZE KILOGRAMMES PAR ENFANT
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’EMPLOI AVANT USAGE ET LA CONSERVER POUR
CONSULTATION FUTURE.
ATTENTION
Le fait daccrocher une charge quelconque aux poignées
peut affecter la stabilité de la poussette.
Vérifier le verrouillage de toutes les articulations avant
usage.
Cette poussette ne doit pas être utilisée pour courir
ou faire du patin à roulettes.
Afin d’éviter les accidents, éloignez votre enfant lorsque
vous dépliez et repliez cet article.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec cet article.
IMPORTANT
Il est important d’attacher et d’ajuster correctement le
harnais pour la sécurité de votre enfant. S’il n’est pas
ajusté conformément aux instructions, la poussette sera
déstabilisée.
Lenfantdoitêtretenuéloignédespartiesmobilesdela
poussette pendant les réglages.
IMPORTANT - DANGER- Il est important de veiller à
maintenir l’enfant à une bonne distance de la poussette
lors de l’ouverture ou du pliage de celle-ci. Ces
opérations comportent inévitablement des mécanismes
de cisaillement, entraînant le risque de pincement des
doigts.
• Suivresoigneusementlesinstructionsdelanotice
d’emploi. Une utilisation incorrecte de la poussette peut
endommager celle-ci.
•Leharnaisetlaceinturedesécuriténeremplacentpas
la surveillance d’un adulte.
AVERTISSEMENTÊ :
Notice d’emploi
IMPORTANT :
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’EMPLOI AVANT USAGE ET LA CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE.
SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES CONSIGNES, LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT PEUT ÊTRE COMPROMISE.
1 OUVERTURE DE LA POUSSETTE
A Détachez le clip de rangement.
B Ouvrez la poussette.
CPourmettrelefreinprincipal,appuyeràfond,dupied,
sur la pédale de frein.
AVERTISSEMENT : Vérifier le verrouillage de toutes les
articulations avant usage.
2 UTILISATION DES FREINS
Trouverlapédaledefreinsituéeàl’arrièreduchâssisde
la poussette.
A POURACTIONNERLEFREIN:appuyerdupiedsurlecôté
gauche de la pédale.
B POURDESSERRERLEFREIN:appuyerdupiedsurlecôté
droit de la pédale.
AVERTISSEMENT : Pour installer l’enfant dans la poussette ou
le retirer de celle-ci, il est nécessaire d’actionner le dispositif
de stationnement.
AVERTISSEMENT : Avant de laisser la poussette sans surveillance,
vérifier que le dispositif de stationnement est engagé.
3 BLOCAGE DES ROUES AVANT PIVOTANTES
A POURBLOQUERLESYSTEMEPIVOTANT:
Alignez les roues avant et appuyez sur les leviers de blocage.
BPOURDEBLOQUERLESYSTEMEPIVOTANT:
Relevezlesleviersdeblocage.
4 CONCERNANT L’UTILISATION DE LA CEINTURE ET
DU HARNAIS
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le siège avec des enfants âgés
de moins de 6 mois.
AVERTISSEMENT : Ne jamais boucler le harnais de sécurité sans
la sangle d’entrejambes.
POURENDOSSERLEHARNAIS
A Tirerlessanglesd’épaulesurlesépaulesdelenfant,pourles
attacherensuiteauxfermeturesàlaceinture,englissantles
boucles des sangles sur les crochets.
BInsérerlesdeuxpincesàlaceinturedanslefermoir;les
sangles d’épaule sont fixées correctement lors de la
fermeture des pinces.
C Ajuster la longueur des sangles de sorte que la ceinture
et le harnais soient confortables.
POURENLEVERLEHARNAIS
D Pour ouvrir le harnais, appuyer simultanément sur les
boutonsàl’avantetàl’arrière.
5 REGLAGE DU DOSSIER
A POURINCLINERLEDOSSIER :Soulevezlesdeuxpoignées
pour libérer les systèmes de blocage du dossier et faites
glisserledossieràlaposition désirée. Abaissez les poignées
pour engager les systèmes de blocage des deux côtés.
B POURRELEVERLEDOSSIER :Placez-vousàl’arrièredela
poussette et poussezledossierpourleremettre,auchoix,à
la position verticale d’origineouàlapositionintermédiaire.
6 FONCTIONNEMENT DE L’APPUIE-JAMBES
APOURALLONGERL’APPUIE-JAMBES:Placez vos mains sous
les angles du siège.Repérezlesglissièresettirezversl’avant.
Faitesl’inversepourrétracterl’appuie-jambes.
7 FIXATION DU PANIER
ATTENTION : Un excès de chargement peut être cause de
basculement. Le poids maximal à respecter est de 2 Kg
uniformément répartis. La poussette peut être pliée avec
le panier sous condition que celui-ci soit vide. Si l’on néglige
de le faire, la poussette et le contenu du sac risquent d’être
endommagés.
A Placezlepaniersurl’armatureen‘X’situéesouslesiège,
lebordleplusbasdupanierétantàl’avant.
B Attachez les sangles avant aux cannes avant juste
au-dessous du siège.
C Attachez les sangles arrière aux cannes arrière juste
au-dessus de l’entretoise horizontale.
8 FIXATION DE LA CAPOTE
ATTENTION : Afin de maintenir la poussette parfaitement stable,
les poches de la capote ne doivent jamais être surchargées
(capacité maximum : 0,5 kg).
A FaireglisserlesmécanismesdeverrouillagesVERSLEBAS
sur les systèmes de fixation des deux cannes.
BFairepasserlerabatarrièrederrièrelesiège.
C Etirez la capote et appuyez sur les charnières latérales pour
la bloquer en position ouverte.
9 FIXATION DU PROTEGE PLUIE
A Placez le protège pluie sur l’avant de la capote.
B Attachez les deux oeillets (un de chaque côté) aux clips
de la capote.
C Attachez les deux oeillets (un de chaque côté) aux cannes avant.
10 POUR ENLEVER ET REMETTRE EN PLACE LE HAMAC
Détachez la capote, si elle est fixée à la poussette.
A Tournezlesbouclesterminalesdessanglesd’épauleset
faites-les passer par les orifices.
B Faitespasserlessanglesabdominalesetd’entrejambepar
les orifices.
C Détachez les sangles de maintien du hamac.
D Détachez le hamac des tubes des poignées et de l’assise
du siège.
E Dégagez le tissu du dossier et de l’assise du siège.
F Pour remettre en place le hamac, introduisez les tubes de
maintien du dossier dans les fentes pratiquées dans le tissu.
G Pour remettre en place la housse de siège sur l’assise de
siège, faites passer le rabat d’étoffe en boucle sur la courroie
d’appuie-jambes et faites passer la boucle de la courroie
d’entrejambe par les deux orifices dans la housse de siège,
puis par l’orifice dans l’assise de siège.
H Lorsque vous rattachez les bretelles, choisissez les fentes de
la housse de siègeconvenantàlatailledel’enfant.Tournez
les boucles et passez-les dans la housse du siège, puis dans
les fentes des plaques de support du dossier.
11 POUR ENLEVER LA BRETELLE DE TRANSPORT
A Relâcherlessystèmesdeverrouillageprincipal
et secondaire.
B Appuyer sur le clip pour détacher la boucle en ‘D’.
C Faireglisserlessanglespar-dessuslespoignées.
D Pourmettrelefreinprincipal,appuyeràfond,dupied,
sur la pédale de frein.
12 PLIAGE DE LA POUSSETTE
Assurez-vous que le dossier est en position verticale et que
la capote (si elle est fixée) est repliée en arrière. Videz le sac à
provisions. Il est recommandé d’attacher le harnais avant de
plier la poussette.
A Pour desserrer le frein principal, soulever du pied
la pédale de frein.
B Poussez vers le bas le levier de blocage secondaire.
C Saisissez les poignées et poussez-les vers l’avant.
D Comprimez la poussette pliée et fermez le clip
de rangement.
4 5
•Cettepoussetteestprévuepourtransporterunenfant.
•Nepastransporterd’autresenfantsoud’autresproduits
etaccessoiressurouàl’intérieurdecettepoussette,sauf
ceux préconisés par la présente notice. Ils peuvent rendre
la poussette instable.
•Lasurchargeoulepliageincorrectdelapoussetteetwhci
l’utilisationd’accessoirestelsquesièged’enfant,crochetà
sac, capote protège-pluie, etc., autres que ceux approuvés
parMaclaren,peuventgravementendommagercelle-ci.
•Lesdommagescausésparl’utilisationdepiècesou
accessoiresnonfournisparMaclarenneserontpas
couverts par les conditions de notre garantie.
•Nejamaislaisserleoulesenfantsdanslapoussette
en montant ou descendant des escaliers ou escalators,
ou pendant vos déplacements avec d’autres formes
de transport.
•Lapoussettedoittoujourssouvriretsefermersans
difficul. Dans le cas contraire, ne pas forcer le mécanisme
et consulter le mode d’emploi.
•Aborderlestrottoirsetlesterrainsaccidentésavec
précaution. Des coups répétés peuvent endommager
la poussette.
•Nejamaislaisserlesenfantsmontersurlerepose-pied.
•Nepasexposerlapoussettedemanièreprolongéeàla
chaleur, par ex. radiateur ou lumière solaire.
•Nepasposerd’articlessurledessusdelacapote.
NETTOYAGE
•Nettoyerlechâssisavecunchiffonhumideetundétergentdoux,
puis sécher soigneusement la surface. Ne pas utiliser de produits
abrasifs.
•Silespiècesduchâssisdelapoussetteontétéexposéesàde
l’eau salée, nous recommandons de les rincer avec de l’eau du
robinet dès que possible.
•Lacapotesenettoieavecunchiffonhumideetundétergent
doux. La housse du siège est lavable - voir étiquette dentretien.
Bien faire sécher avant réutilisation.
• Lesiègeestlavable-voirl’étiquetted’entretien.Sécher
complètement avant de réutiliser.
•Nepasplierlapoussettelorsqu’elleestmouillée,etnepasla
ranger dans un endroit humide. Cela entraînerait la formation de
moisissures.
Maclarenseréserveledroitdemodifierlaconceptiondetoussesproduits
dans le cadre de son programme de développement permanent.
CeproduitestconçuetfabriquéconformémentàlaNormeEuropéenne
EN1888:2003.
fr
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Maclaren-Volo

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Maclaren Volo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Maclaren Volo in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Maclaren Volo

Maclaren Volo Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 73 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info