623945
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
Bezoek onze website service.mtlogic.com
TE-5748ALBB/TE-5748ALBW
V 1 - 07/2014
Druk op en houd de *-toets ingedrukt terwijl u de batterijen terugplaatst. De display geeft "DEFAULT /
STANDAARD" weer.
Druk op de Menu-toets (D) om te bevestigen. De telefoon wordt automatisch opnieuw opgestart.
9.6 Eco-modus
Bij gebruik van de telefoon in de Eco-modus, kan het niveau van energieverbruik worden verminderd.
Wanneer de Eco-modus op AAN is ingesteld, zal het zendvermogen van het basisstation worden
verlaagd. Deze functie is standaard op UIT ingesteld. Om de Eco-modus in te schakelen:
Druk op de Menu-toets (D), scroll omlaag naar "SETUP / INSTELLEN" en druk op de Menu-toets (D).
Scroll met de Omlaag-toets omlaag naar "ECO MODE / ECO-MODUS" en druk op de Menu-toets (D).
Druk op de Omhoog- of Omlaag-toets (C/J) om "ON / AAN" of "OFF / UIT" te selecteren en druk op
de Menu-toets (D) om de keuze te bevestigen.
9.7 Het alarm instellen
Druk op de Menu-toets (D), scroll omlaag naar "DATE-TIME / DATUM-TIJD" en druk op de
Menu-toets (D).
Scroll omlaag naar "ALARM SET / ALARM INSTELLEN" en druk op de Menu-toets (D).
Druk op de Omhoog- of Omlaag-toets (C/J) om "ON / AAN" of "OFF / UIT" te selecteren en druk op
de Menu-toets (D) om de keuze te bevestigen.
Voer de tijd in 24-uursnotatie in als AAN is geselecteerd en druk op de Menu-toets (D) om te
bevestigen.
10 Beller-ID en de gesprekslijst
Deze service werkt alleen wanneer u een beller-ID/Clip-abonnement hebt Neem contact op met uw
telefoonbedrijf.
Als het nummer van de beller in het telefoonboek is opgeslagen, zal de naam die toegewezen is worden
weergegeven. Zorg ervoor dat het volledige telefoonnummer, inclusief het netnummer in het telefoonboek
is opgeslagen.
10.1 Gesprekslijst
De gesprekslijst bevat details van de laatste 40 ontvangen gesprekken, met inbegrip van het
telefoonnummer en de datum en de tijd van het gesprek.
De gegevens van de beller worden in de gesprekslijst opgeslagen, ongeacht of het gesprek werd
beantwoord.
Wanneer het geheugen vol is, wordt het oudste gesprek in het geheugen automatisch door het nieuwe
gesprek vervangen.
Wanneer een nieuw gesprek in de gespreklijst wordt ontvangen, zal het pictogram in de standby-
modus op de display knipperen. Wanneer het nieuwe gesprek is bekeken, zal het pictogram
verdwijnen maar zal het pictogram blijven.
10.2 De gesprekslijst bekijken
In de stand-bymodus:
Druk op de Omlaag-toets (J) om de gesprekslijst te openen. Als er in de lijst geen gesprekken zijn,
wordt op de display "EMPTY / LEEG" weergegeven.
Druk op de Omhoog- of Omlaag-toets (C/J) om door de lijst te scrollen. Druk op de Opnemen-toets
(E) om het weergegeven nummer te kiezen.
Als het gesprek is beantwoord, zal het pictogram worden weergegeven wanneer de vermelding
wordt bekeken. Als het gesprek niet werd beantwoord, zal het pictogram worden weergegeven
wanneer de vermelding wordt bekeken. Wanneer het einde van de lijst is bereikt, zal de handset
een pieptoon laten horen.
Als het nummer van de beller precies overeenkomt met een vermelding die in het telefoonboek is
opgeslagen, zal de display de naam van de beller weergeven. Druk op de Menu-toets (D) om het
nummer van de beller te bekijken.
Als het telefoonnummer langer dan 12 cijfers is, zal het pictogram worden weergegeven. Druk
op de Menu-toets (D) om de rest van de cijfers te bekijken.
Druk opnieuw op de Menu-toets (D) om de tijd en datum van het gesprek te bekijken.
Druk opnieuw op de Menu-toets (D) om de optie te openen voor het opslaan van de vermelding in
het telefoonboek.
10.3 Een nummer uit de gesprekslijst naar het telefoonboek
kopieren
Wanneer het nummer van de beller wordt weergegeven:
Druk herhaaldelijk op de Menu-toets (D) totdat de display "ADD / TOEVOEGEN" weergeeft.
Druk opnieuw op de Menu-toets (D). De display geeft "NAME / NAAM" weer?".
Voer de naam in en druk op de Menu-toets (D). Het nummer wordt weergegeven.
Wijzig het nummer indien nodig, druk vervolgens op de Menu-toets (D).
Druk op de Omhoog- of Omlaag-toets (C/J) om de gewenste beltoon te selecteren en druk op de
Menu-toets (D). Het nummer wordt opgeslagen.
10.4 Een vermelding verwijderen
Wanneer het nummer van de beller wordt weergegeven, druk op de Telefoonboek-toets. De display
geeft "DELETE / VERWIJDEREN" weer.
Druk op de Menu-toets (D) om te bevestigen of druk op de Telefoonboek-toets om te annuleren.
10.5 De volledige gesprekslijst verwijderen
1. Druk op de Omlaag-toets (J) om de gesprekslijst te openen.
2. Druk op en houd de Telefoonboek-toets ingedrukt. De display geeft "DELETE ALL / ALLES
VERWIJDEREN?" weer.
3. Druk op de Menu-toets (D) om te bevestigen of druk op de Telefoonboek-toets om te annuleren.
11 Antwoordapparaat
11.1 In/uitschakelen
Basisstation: Druk op de aan/uitknop (T) op het basisstation
Handset:
1. Druk op menu (D), blader naar [tam settings] en druk op menu (D).
2. [ans on/off] wordt getoond, druk op menu (D).
3. Druk op omhoog (C) of omlaag (J) om te kiezen voor [on] of [off] en druk op menu (D).
11.2 Afspelen van berichten
Basisstation: druk op afspelen/pause (R). Het aantal nieuwe berichten wordt gemeld, vervolgens
worden de nieuwe berichten afgespeeld.
Handset:
1. Druk op menu (D), [bericht afspelen] wordt getoond, druk op menu (D).
2. [newmsg] wordt getoond, met het aantal nieuwe berichten, druk op menu (D) om alleen de nieuwe
berichten af te spelen of blader naar beneden naar [allmsg] en druk op menu (D) om alle berichten
af te spelen. Luister via de luidspreker op de handset naar de berichten.
12 Problemen oplossen
Veelgestelde vragen vindt u op onze website service.mtlogic.com
13 Verwijdering van afval (milieubescherming)
Dit toestel mag aan het einde van de levensduur niet met het huishoudelijk afval worden
weggeworpen, maar moet bij een centraal punt voor het hergebruiken van elektrische en
elektronische toestellen voor huishoudelijk gebruik worden aangeboden. Dit symbool op het
toestel, in de gebruikshandleiding en op de verpakking vestigt uw aandacht op deze belangrijke
kwestie. De gebruikte materialen in dit toestel kunnen worden gerecycled. Door gebruikte
toestellen voor huishoudelijk gebruik te recyclen, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming
van ons milieu. Vraag uw lokale autoriteiten voor informatie met betrekking tot de inzamelpunten.
TDit product voldoet aan de belangrijkste eisen en andere relevante voorzieningen van de richtlijn
eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie 1999/5/EC. U treft de verklaring van conformiteit
aan op: service.mtlogic.com
1 Instructions de sécurité
Utilisez uniquement le chargeur fourni. N'utilisez pas d'autre chargeur, car cela endommagerait les
piles.
Installez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles ordinaires
non rechargeables. Installez les piles en respectant les polarités (indiquées dans le compartiment
des piles du combiné).
Ne touchez pas les contacts du chargeur et de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.
Le fonctionnement de certains appareils médicaux peut être affecté.
Le combiné peut causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.
Ne placez pas l'unité principale dans une pièce humide ou à une distance de moins de 1,5 m d'une
source d'eau. N'approchez pas l'eau du combiné.
N'utilisez pas le téléphone dans des environnements où il y a un risque d'explosion.
Mettez au rebut les piles et rangez le téléphone dans un environnement propice.
Étant donné que ce téléphone est inutilisable en cas de panne de courant, il faut utiliser un
téléphone indépendant du secteur pour les appels urgents, par ex. un téléphone mobile
2 Guide de prise en main
2.1 Installation du combiné (Image 1)
Branchez une extrémité de l'adaptateur à une prise de secteur et l'autre extrémité dans la prise de
l'adaptateur à l'arrière de la base. !!! La prise de secteur doit être à proximité et facilement
accessible.
Branchez une extrémité du cordon du téléphone à la prise de téléphone murale et l'autre extrémité
sous la base.
Mettez les cordons du téléphone et d'alimentation CA dans les rainures de la base tel affiché sur
l'image 1A.
2.2 Installation du chargeur (Uniquement pour TE-5736) (Image 2)
Branchez une extrémité de l’adaptateur à la prise électrique et l’autre extrémité à la prise de
l’adaptateur au bas du chargeur !!! Le secteur électrique doit être à proximité et facilement
accessible.
Remarque : Laissez le combiné sur la base pendant 24 heures avant l'utilisation.
Quand le combiné est entièrement chargé, l'icône s'affiche à l'écran.
Le nom et le numéro du combiné s'affichent, indiquant qu'il est enregistré sur la base.
Les piles neuves n'atteignent pas leur pleine capacité avant quelques jours d'utilisation normale.
Pour préserver l'état des piles, laissez le combiné hors de la base pendant quelques heures de
temps en temps.
2.3 Touches / LED
Récepteur + Socle (Image 3+4)
2.4 Description des icônes affichées
* Pour que cette fonction soit opérationnelle, souscrivez à l'ID d'appel entrant de l'opérateur du réseau.
Des frais de souscription peuvent être redevables.
3 Navigation dans les menus
Le téléphone est doté d'un système de menus facile à utiliser. Lorsque le combiné est allumé et en veille :
Appuyez sur Menu (D) pour accéder au menu d'accueil.
Ensuite, appuyez sur les touches Haut (C) ou Bas (J) pour naviguer dans les options disponibles.
Appuyez sur Menu (D) pour sélectionner ou valider une option.
Appuyez sur Répertoire (H) pour revenir au niveau de menu précédent.
Pour quitter le menu et revenir en veille, appuyez sur Raccrocher (I).
Si aucune touche n'est actionnée dans les 20 secondes, le combiné reviendra en mode veille
automatiquement.
4 Guide de prise en main
4.1 Allumer/éteindre le combiné
Maintenez enfoncée la touche Marche/arrêt (I) jusqu'à ce que l'écran s'allume. Le combiné
recherchera la base.
Maintenez enfoncée la touche Marche/arrêt (I) pendant 5 secondes. L'écran s'éteindra.
4.2 Changer la langue du menu
Appuyez sur Menu (D), descendez (J) jusqu'à "combiné (HANDSET)" puis appuyez sur Menu (D)
pour valider.
Descendez jusqu'à "langue (LANGUAGE)" et appuyez sur Menu (D).
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner une langue et appuyez sur menu (D) pour
valider.
4.3 Réglage de la date
Si un ID d'appelant est enregistré, la date et l'heure se réglera automatiquement dès qu'un appel est reçu
(voir "10 ID d'appelant et liste des appels"). La date et l'heure peuvent également être réglées
manuellement sur les combinés individuels.
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "date-heure (DATE-TIME)" et appuyez sur Menu (D).
L'écran indique "réglage de la date (DATE SET)".
Appuyez sur Menu (D) pour sélectionner.
Saisissez la date (ex : 12--08 pour le 12 août) et appuyez sur Menu (D) pour valider.
4.4 Réglage de l'heure
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "date-heure (DATE-TIME)" et appuyez sur Menu (D).
Descendez jusqu'à "réglage de l'horloge (CLOCK SET)" et appuyez sur Menu (D).
Saisissez l'heure au format 24 heures (par ex. 18--30 pour 6 h 30 de l'après midi) et appuyez sur
Menu pour valider.
5 Utilisation du téléphone
5.1 Réception d'un appel téléphonique
Appuyez sur Appel (E) pour répondre à l'appel ou levez simplement le combiné du chargeur pour
répondre à l'appel.
Appuyez sur Raccrocher (I) pour terminer l'appel.
5.2 Passer un appel téléphonique
Appuyez sur Appel (E). Lorsque la tonalité est entendue, composez le numéro.
Pendant un appel, appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour monter ou baisser le volume.
Remarque : Le combiné retient automatiquement la durée des appels externes. Le minuteur d'appels
s'affiche au bout de 15 secondes d'appel. À la fin d'un appel, la durée totale de la conversation clignote
pendant 2 secondes.
5.3 Pré-numérotation
Composez le numéro de téléphone En cas d'erreur, appuyez sur Répertoire (H) pour supprimer le
dernier chiffre.
Appuyez sur Appel (E) pour commencer l'appel.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche Raccrocher ou remettez le combiné sur sa base.
5.4 Mode mains libres
Vous pouvez parler avec votre correspondant sans décrocher le combiné.
Appuyez sur la touche Mains libres (E) pendant un appel afin d'activer ou de désactiver le mode
mains libres.
Appuyez sur Raccrocher (I) pour terminer l'appel.
5.5 Mise en sourdine du microphone
Il est possible de mettre en sourdine le microphone pendant une conversation.
Appuyez sur la touche Sourdine (D). Vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelant.
"sourdine (MUTE)" s'affiche.
Rappuyez sur la touche Sourdine (D) pour revenir en mode normal.
5.6 Appel à partir de la liste de rappel
Les 10 derniers numéros composés sont mémorisés dans la liste de rappel.
Appuyez sur Rappel (M) pour ouvrir la liste de rappel.
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour faire défiler la liste.
Appuyez sur Appel (E) pour composer le numéro affiché. Appuyez sur Fin d'appel (I) pour revenir en
veille.
6 Utilisation du clavier alphanumérique
Utiliser les lettres du clavier pour saisir des noms, par ex. pour enregistrer TOM :
Appuyez une fois sur 8 pour saisir T.
Appuyez trois fois sur 6 pour saisir O.
Appuyez une fois sur 6 pour saisir M.
Appuyez sur Répertoire (H) pour supprimer le dernier caractère ou chiffre.
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour naviguer entre les caractères/chiffres.
Appuyez sur 1 pour ajouter un espace.
Utilisez deux fois 1 pour ajouter un tiret.
7Répertoire
7.1 Enregistrement de noms et de numéros
Le répertoire peut mémoriser au maximum 50 noms et numéros. La longueur maximale des noms est de
12 caractères et celle des chiffres est de 24 caractères. Vous pouvez attribuer différentes mélodies de
sonneries aux entrées du répertoire.
Appuyez sur Menu (D). Descendez jusqu'à "répertoire (PHONEBOOK)".
Appuyez sur Menu (D) pour sélectionner. L'écran affiche "ajouter une entrée (ADD ENTRY)".
Appuyez sur Menu (D) pour sélectionner. L'écran affiche "nom (NAME)".
Saisissez le nom en utilisant le pavé alphanumérique et appuyez sur Menu (D). L'écran affiche
"numéro 1 (NUMBER1)".
Saisissez le numéro et appuyez sur Menu (D). L'écran affiche "mélodie 1 (MELODIE 1)".
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner une mélodie de sonnerie et appuyez sur menu
(D), l'écran affiche "ajouter contact (ADD ENTRY)".
Saisissez le nom et le numéro suivants qui doivent être mémorisés dans le répertoire et appuyez
sur Raccrocher (I) pour revenir sur veille.
Pour composer un numéro depuis la touche Répertoire (H), appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour
naviguer et appuyez sur Appel (E). Le numéro sera automatiquement composé.
7.2 Modification d'un nom ou d'un numéro dans le répertoire
Appuyez sur Menu (D). Descendez jusqu'à "répertoire (PHONEBOOK)".
Appuyez sur Menu (D) pour sélectionner.
Descendez jusqu'à "modifier l'entrée (MODIFY ENTRY)" et appuyez sur Menu (D).
Naviguez pour atteindre l'entrée à modifier ou recherchez-la alphabétiquement et appuyez sur
Menu (D).
Le nom existant s'affiche.
Appuyez sur Répertoire (H) pour supprimer le nom si nécessaire, puis saisissez le nouveau nom et
appuyez sur Menu. Le numéro existant s'affiche.
Suivez les mêmes instructions que dans "7 Répertoire".
8 Réglages du combiné
8.1 Volume de sonnerie du combiné
Le volume de sonnerie peut être réglé à différents niveaux de volume pour les appels internes et externes.
Vous pouvez sélectionnez l'un des 5 niveaux de volume ou Désactivé.
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "combiné (HANDSET)" et appuyez sur Menu (D).
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner "Volume de sonnerie externe (EXT RING
VOL)" et appuyez sur Menu (D).
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner le volume (1 à 5 ou "désactivé (OFF)").
Appuyez sur Menu (D) pour valider ou sur Répertoire (H) pour revenir au menu précédent.
Remarque : Lorsque le téléphone sonne, réglez le volume de sonnerie en appuyant sur Haut ou Bas.
"INT RING VOL" (volume de sonnerie externe) est utilisé uniquement si plusieurs combinés sont
connectés à la station de base.
8.2 Mélodie de sonnerie du combiné
Vous pouvez régler différentes mélodies de sonnerie pour les appels internes et externes. 10 mélodies de
sonnerie différentes sont disponibles. En naviguant, vous entendrez une partie de chaque mélodie de
sonnerie.
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "combiné (HANDSET)" et appuyez sur Menu (D).
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner "mélodie externe (EXT MELODY)" et appuyez
sur Menu (D).
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner la mélodie de sonnerie (de 1 à 10).
Appuyez sur Menu (D) pour valider ou sur Répertoire (H) pour revenir au menu précédent.
Remarque : Les appels passés par les numéros enregistrés dans le répertoire sonneront avec la mélodie
de sonnerie réglé quand l'entrée a été enregistrée.
"INT MELODY" (mélodie interne) est utilisée uniquement si plusieurs combinés sont connectés à la
station de base.
8.3 Réponse automatique
Le téléphone est réglé pour répondre aux appels quand le combiné est levé de sa base ou chargeur.
Cette fonctionnalité peut être désactivée afin que les appels ne soient acceptés qu'avec la touche Appel.
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "combiné (HANDSET)" et appuyez sur Menu (D).
Avec (J) descendez jusqu'à "réponse automatique (AUTO ANSWER)" et appuyez sur Menu (D).
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner "activé (ON)" ou "désactivé (OFF)" et validez
avec Menu (D).
8.4 Nom du combiné
Le combiné peut avoir un nom personnalisé (au max. 10 caractères).
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "combiné (HANDSET)" et appuyez sur Menu (D).
Avec (J) descendez jusqu'à "nom (NAME)" et appuyez sur Menu (D).
Saisissez le nouveau nom du combiné et validez avec Menu (D).
Remarque : Le nom du combiné s'affichera seulement si les touches ne sont pas utilisées pendant
environ 20 secondes.
En cas d'erreur, appuyez sur Répertoire pour supprimer le dernier caractère ou chiffre.
8.5 Langue
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "combiné (HANDSET)" et appuyez sur Menu (D).
Avec (J) descendez jusqu'à "langue (LANGUAGE)" et appuyez sur Menu (D).
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner une langue et appuyez sur Menu (D) pour
valider.
8.6 Touches sonores
Si vous appuyez sur une touche du clavier du combiné, l'appareil fera un bip. Cette fonctionnalité peut
être activée ou désactivée.
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "combiné (HANDSET)" et appuyez sur Menu (D).
L'écran affiche "bip (BEEP)".
Appuyez sur Menu (D) pour sélectionner. L'écran affiche "tonalité des touches (KEYTONE)".
Appuyez sur Menu (D) pour valider.
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner "activé (ON)" ou "désactivé (OFF)" et appuyez
sur Menu (D) pour valider.
8.7 Bip d'avertissement de batterie faible
Lorsque la batterie est presque déchargée, l'appareil fera un bip d'avertissement toutes les minutes
pendant un appel.
Ces bips peuvent être activés ou désactivés.
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "combiné (HANDSET)" et appuyez sur Menu (D).
L'écran affiche "BEEP" (bip).
Appuyez sur Menu (D) pour sélectionner.
Descendez jusqu'à "batterie faible (LOW BATTERY)" et appuyez sur Menu (D).
Appuyez sur Haut (C) ou Bas (J) pour sélectionner "activé (ON)" ou "désactivé (OFF)" et appuyez
sur Menu (D) pour valider.
8.8 Bip d'avertissement de dépassement de portée
Si le combiné est hors portée, l'appareil émettra des bips d'avertissement pendant un appel. Ces bips
d'avertissement peuvent être activés ou désactivés.
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "combiné (HANDSET)" et appuyez sur Menu. L'écran
affiche "BEEP" (bip).
Appuyez sur Menu (D) pour sélectionner.
Descendez jusqu'à "hors portée (OUT RANG)" et appuyez sur Menu.
Appuyez sur Haut ou Bas pour sélectionner "activé (ON)" ou "désactivé (OFF)" et validez avec
Menu (D).
8.9 Verrouillage du clavier grâce au menu
Vous pouvez utiliser le menu pour verrouiller le clavier.
Appuyez sur Menu (D), descendez jusqu'à "combiné (HANDSET)" et appuyez sur Menu.
Descendez jusqu'à "verrouiller le clavier ? (KEYLOCK?)" et appuyez sur Menu (D) pour
valider. s'affiche.
Remarque : Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur n'importe quel bouton du clavier, puis appuyez sur
* dans les 5 secondes.
Clignote pour signaler un appel entrant externe
Appel externe en cours
Clignote pour indiquer un appel interne entrant (uniquement avec des combinés
supplémentaires en option)
Appel interne en cours
Conférence à 3 en cours ou transfert d'un appel externe vers un autre combiné mémorisé sur
la base.
L'Eco mode est en MARCHE
Clignote pour signaler de nouveaux messages vocaux reçus. Arrêté lorsqu'aucun message
vocal.
Signale la puissance de signal. Clignote lorsque le combiné n'est pas mémorisé sur la base ou
lorsqu'il est hors de portée.
Le menu est ouvert
Le répertoire est ouvert
Clignote pour signaler la liste de nouveaux appels entrants reçus'.
Appel répondu (lors de la visualisation de la liste des appels)*
Appel manqué (lors de la visualisation de la liste des appels)*
Le pavé est bloqué
Le répondeur est allumé
Le numéro affiché est plus long que 12 chiffres.
Niveau de puissance de la batterie
FRANÇAIS
A écouteur
cran
C Touche Haut
D Touche Menu/OK/Sourdine
E Touche ‘Parler’
F */Numérotation d’impulsion à tonalité/
Verrouillage de touche
G Touche Rappel
H Touche Répertoire/supprimer/retour
I Touche Fin d’appel/Quitter Menu/Récepteur
Marche/Arrêt
J Touche Bas/Accès liste d’appels
K Touche #/Pause
L Touche appel interne
M Touche de rappel
N Saut arrière/Alerte message
O Volume Haut
P Volume Bas
Q Supprimer
RLecture/Pause
S Saut avant/retard de réponse
T Marche/Arrêt
U Page
VArrêt
W Indicateur de nouveau message
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

MT-Logic-TE-5748ALBW

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw MT Logic TE-5748ALBW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van MT Logic TE-5748ALBW in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van MT Logic TE-5748ALBW

MT Logic TE-5748ALBW Gebruiksaanwijzing - English - 37 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info