578010
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Gebrauchs-
anweisung
User Manual
Istruzioni per l‘uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Használati utasítás
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Kullanım kılavuzu
Instrucciones de uso
DE
Lieferumfang: 1x Livington iRon mit
Ladestation, 1x Textilbürstenaufsatz.
1x Messbecher 200ml
A Basisstation
B Kabeltaste
C 360° Kabelauslass
D Temperatur-Kontrolllampe
E Dampfstoß
F Sprühtaste
G Dampfregler
H Sprühdüse
I Öffnung Wassertank
J Max. Wasserstandsanzeige
K Kabeltastenbereich „Mit Kabel“
L Kabeltastenbereich „Verrie
-
gelung“
M Kabeltastenbereich „Ohne Kabel“
N Dampfreglerposition Max. Dampf
O Dampfreglerposition Dampf Aus /
Trockenbügeln
P Befestigungsvorrichtung
Q Textilbürstenaufsatz
R Haken für Textilbürstenaufsatz
EN
Product Contents: 1x Livington
iRon with base station, 1x textile
brush attachment, 1x measuring
cup 200ml
A Base station
B Cable button
C 360° cable outlet
D Temperature control light:
E Shot of steam button
F Spray button
G Steam controller
H Spray nozzle
I Water tank opening
J Max. water level gauge
K Cable mode selector button
(with cable)
L Cable mode selector button
“lock”
M Cable mode selector “cordless”
N Steam control max. steam
O Steam control steam off/ dry iron
P Clamp
Q Textile brush attachment
R Hook for the textile brush
attachment
FR
Etendue de la livraison: 1 x Livington
iRon avec station de base , 1 x garniture
brosse textile, 1 x godet de mesure 200 ml
A Station de base
B Bouton de cordon
C Sortie de cordon 360°
D Témoin lumineux de température
E Poussoir vapeur
F Vaporisation
G Régulateur de vapeur
H Buse
I Orifice du réservoir d’eau
J Marquage de niveau d’eau max.
K Zone de réglage bouton de
cordon «Avec cordon»
L Zone de réglage bouton de
cordon «Verrouillage»
M Zone de réglage bouton de
cordon «Sans cordon»
N Position du régulateur de vapeur:
Vapeur max.
O Position du régulateur de vapeur:
Art vapeur / Repassage à sec
P Dispositif de fixation
Q Garniture brosse textile
R Crochet pour garniture brosse
textile
CZ
Obsah dodávky: 1x Livington iRon se
kladní stani, 1x násadec s kartáčem na
textil, 1x odměrka 200ml
A základní stanice
B tlačítko kabelu
C výstup kabelu 360°
D kontrolka teploty:
E parní ráz
F tlačítko kropení
G regulátor páry
H tryska kropení
I otvor zásobku na vodu
J ukazatel max. stavu vody
K oblast tlačítka kabelu „s kabelem
L oblast tlačítka kabelu „zablo
-
kování“
M oblast tlačítka kabelu „bez
kabelu“
N poloha regulátoru páry max. pára
O poloha regulátoru páry pára Vyp/
suché žehlení
P přípravek k upevnění
Q násadec s kartáčem na textil
R hák pro násadec s kartáčem na textil
HU
A csomag tartalma: 1x Livington iRon
vasaló - bázisállomással, 1x Ruhakefe
tartozék, 1x Méedény 200ml
A Bázisállomás
B Kábel beállító gomb
C 360° Kábelkivezetés
D Hőmérsékletkijelző lámpa
E Gőzölő
F Spriccelő gomb
G Gőz szabály
H Szórónyílás
I Víztartály nyílása
J Max. vízszint kijelző
K bel beállítás; „Kábellel“
L Kábel beállítás; „Rögzítés“
M Kábel beállítás; „Kábel nélkül
N zmennyiség szabályzó;
max. gőz
O zmennyiség szabályzó; Gőz
kikapcsolva/Száraz vasalás
P Rögzítő szerkezet
Q Ruhakefe tartozék
R Kampó a ruhakeféhez
NL
Inhoud van het pakket: 1x Livington
iRon met basisstation, 1x Opzetstuk voor
textielborstel, 1x Meetbeker 200 ml
A Basisstation
B Kabelknop
C 360° Kabeluitlaat
D Temperatuurindicatielampje:
E Dampstoot
F Sproeiknop
G Dampregelaar
H Spuitmond
I Opening watertank
J Max. waterstandweergave
K Kabelknopbereik „met kabel“
L Kabelknopbereik „vergrendeling“
M Kabelknopbereik „zonder kabel“
N Dampregelaarpositie max. damp
O Dampregelaarpositie damp uit/
droogstrijken
P Bevestigingsinrichting
Q Opzetstuk voor textielborstel
R Haak voor opzetstuk voor
textielborstel
IT
Contenuto della confezione: 1x Living-
ton iRon con stazione base, 1x spazzola
per tessuti, 1x recipiente graduato 200 ml
A Stazione base
B Tasto del cavo
C Uscita cavo 36
D Spia di controllo della temperatura
E Tasto getto di vapore
F Tasto di spruzzo
G Regolatore di vapore
H Nebulizzatore
I Apertura del serbatoio dell’acqua
J Indicatore del livello massimo
dell’acqua
K Posizione del tasto del cavo “Con
cavo”
L Posizione del tasto del cavo “Fermo”
M Posizione del tasto del cavo
“Senza cavo”
N Posizione del regolatore di vapore
“Vapore Max”
O Posizione del regolatore di vapore
su Off/Stiratura a secco
P Dispositivo di fissaggio
Q Spazzola per tessuti
R Gancio per spazzola
ESP
Volumen de suministro: 1 plancha
Livington iRon con base, 1 accesorio
cepillo para ropa, 1 vaso medidor 200ml
A Estación base
B Botón cable
C Salida cable 36
D Piloto temperatura:
E Vapor
F Botón atomizaor
G Selector de vapor
H Atomizor
I Orificio de llenado
J Marca nivel máx. de llenado
K Botón “Con cable”
L Botón “Bloqueo“
M Botón “Sin cable‘
N Posición selector de vapor Vapor
máx.
O Posición selector de vapor Sin
vapor/Planchado en seco
P Dispositivo de sujeción
Q Accesorio cepillo para ropa
R Gancho para el cepillo para ropa
TR
Teslimat kapsamı: 1x baz istasyonlu
Livington iRon, 1x tekstil fıa başğı, 1x
200ml ölçü kabı
A Baz istasyonu
B Kablo tuşu
C 360° kablo çıkışı
D Sıcaklık kontrol lambası:
E Buhar çıkışı
F Püskürtme tuşu
G Buhar ayarı
H Püskürtme memesi
I Su tankı giri
J Maks. su seviye göstergesi
K Kablo tuş bölgesi “kablolu”
L Kablo tuş bölgesi “kilit
M Kablo tuş bölgesi “kablosuz”
N Buhar ayarı pozisyonu maks.
buhar
O Buhar ayarı pozisyonu buhar
kapat / kuru ütüleme
P Sabitleme düzeneği
Q Tekstil fırça başlığı
R Tekstil fırça blığı için kanca
RO
Set de livrare: 1x Livington iRon cu ba,
1 x set perii textile, 1x pahar de măsurare
200 ml
A Staţie
B Buton cablu
C Iire cablu 360°
D Lampă de control temperatu:
E Buton abur
F Buton pulverizator
G Regulator abur
H Duză pulverizare
I Deschidere rezervor apă
J Nivel maxim apă
K Zona butoanelor cablului „Cu
cablu“
L Zona butoanelor cablului
„Blocare“
M Zona butoanelor cablului „Fără
cablu“
N Poziţie regulator abur Max. abur
O Poziţie regulator abur Abur oprit/
Călcare uscată
P Dispozitiv de fixare
Q Set perii textile
R Cârlig pentru set perii textile
SK
Obsah dodávky: 1x Livington iRon s
nabíjacou stanicou, 1x násadec s kefou
na textil, 1x odmerka na vodu 200ml
A Nabíjacia stanica
B Posuvné tlačidlo na kábel
C 360° otný káblový vývod
D Signalizačná kontrolka teploty
E Tlačidlo parného rázu
F Tlačidlo na kropenie
G Regulátor pary
H vod kropenia
I Otvor nádrže na vodu
J Indikátor max. vodnej hladiny
K Pozícia tlidla na kábel „S
káblom“
L Pozícia tlačidla na kábel
„Zamknuté“
M Pozícia tlačidla na kábel „Bez
kábla“
N Pozícia regulátora pary Max. para
O Pozícia regulátora pary Bez pary/
suché žehlenie
P Upevňovacia svorka
Q Násadec s kefou na textil
R Hák k násadcu s kefou na textil
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Livington M6608 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Livington M6608 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 0,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Livington M6608

Livington M6608 Snelstart handleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Espanõl, Türkiye - 4 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info