655528
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA
Apparecchio per aerosolterapia ad ultrasuoni di altissimo design e nuova tecnologia, caratterizzato
da una estrema silenziosità. Con i classici aerosol AD ULTRASUONI i preparati per inalazioni
vengono trasformati, tramite l’oscillazione di un cristallo piezoelettrico presente nell’apparecchio,
in microgoccioline di liquido disperse nell’aria. Nel presente aerosol questa trasformazione avviene
invece tramite il passaggio del farmaco nei microfori di una lamina.
L’utilizzo di questa lamina forata per la nebulizzazione del medicinale permette
l’uso di alcuni farmaci a base oleosa (con viscosità inferiore a 3 c.p.), contenenti
principi attivi con elementi solidi(sospensioni) e soluzioni viscose che gli esistenti
aerosol ad ultrasuoni non consentono.
Le microgoccioline di farmaco riescono a penetrare in profondità nelle alte e basse vie respiratorie,
portando quindi i principi attivi nei punti giusti e in modo mirato. L’aerosolterapia è efficace per
il trattamento di disturbi polmonari, tracheite, asma, bronchite, sinusite ed allergie; inoltre può
alleviare immediatamente i disturbi causati da raffreddori e irritazioni allergiche e attenuare lo
stimolo della tosse, il dolore e il senso di compressione nell’ambito dei seni paranasali agevolando
l’espettorazione. E’ un ottimo apparecchio per l’uso domestico, pratico e semplice da usare, non
richiede nessuna manutenzione. E’ costruito in ottemperanza alle normative europee attuali in
materia di criteri costitutivi, per la sicurezza degli apparecchi ad uso elettromedicale (Norma EN
60601-1). Le ridotte dimensioni rendono questo prodotto estremamente comodo per chi ha
necessità di effettuare più inalazioni al giorno e per chi è spesso in viaggio.
Si raccomanda di seguire sempre le indicazioni del medico per il tipo di medicinale
da usare, il dosaggio, la frequenza, la durata delle inalazioni.
Laica SpA - Viale del lavoro, 10
36020 Ponte di Barbarano (VI) Italy
Made in China
E’ IMPORTANTE PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE
AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE CON
ATTENZIONE.
AVVERTENZE GENERALI
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali:
Staccare la spina dalla presa di corrente immediatamente dopo l’uso e comunque sempre
prima di pulirlo e prima di inserire o togliere gli accessori.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di
corrente.
Se l’apparecchio elettrico cade nell’acqua non cercare di raggiungerlo, ma staccare subito la
spina dalla presa della corrente.
Non usare l’apparecchio finché vi state facendo il bagno o la doccia.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Non lasciare mai l’apparecchio in funzione senza sorveglianza. Non permettere
che l’apparecchio sia usato da bambini, invalidi o disabili.
Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale e’ stato concepito
e nel modo indicato nelle istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri o errati.
Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti.
In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere immediatamente l’apparecchio senza
manometterlo. Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio rivenditore.
Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore.
Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si inserisce o disinserisce la spina e quando si
agisce sull’apparecchio.
Il presente apparecchio deve essere utilizzato solo con il voltaggio riportato nel presente
libretto.
Apparecchio con involucro non protetto contro la penetrazione di liquidi.
Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di emettitori elettromagnetici ad alta frequenza.
Non utilizzare l’apparecchio se la camera di nebulizzazione è priva di liquido o se questo è
presente in quantità limitata.
Non utilizzare medicinale in polvere o medicinale in polvere combinato a medicinale liquido
e medicinali acidi con questo apparecchio. Non nebulizzare acqua, usare sempre soluzione
salina.
Pulire sempre l’apparecchio dopo ogni utilizzo per non lasciar solidificare il medicinale residuo
e rovinare il meccanismo.
AVVERTENZE IMPORTANTI
In caso di diabete o altre malattie si consiglia di consultare il proprio medico prima di sottoporsi
alla terapia inalatoria.
Si consiglia per le donne in gravidanza di consultare il proprio medico prima di sottoporsi
alla terapia inalatoria.
Prima di utilizzare un preparato, chiarire con il medico se è adatto a chi ne fa uso. Utilizzare
solo medicinali prescritti o consigliati dal proprio medico.
Per diluire il preparato utilizzare esclusivamente una soluzione isotonica di cloruro di sodio,
perché altrimenti possono presentarsi problemi respiratori.
ACCESSORI / COMPONENTI
1) Coperchio
2) Ganci di chiusura coperchio
3) Tasto ON/OFF
4) Spia di funzionamento (ON/OFF)
5) Spia batterie scariche
6) Coperchio della camera di nebulizzazione
7) Camera di nebulizzazione
IT
Italiano
8) Gancetti camera nebulizzazione
9) Erogatore della nebulizzazione
10) Boccaglio
11) Maschera adulti
12) Mascherina pediatrica
13) Raccordo per maschere
14) Vano batterie
15) Presa per funzionamento a rete
16) Trasformatore per utilizzo a rete (non in dotazione)
17) Pratica custodia
18) Batterie
ISTRUZIONI PER L’USO
1) Prima di ogni utilizzo, pulire e disinfettare accuratamente la camera di nebulizzazione,
il coperchio, il raccordo, il boccaglio e le mascherine come da paragrafo “Pulizia e manutenzione”.
2) Sollevare il coperchio del vano batterie. Inserire le 4 batterie alcaline da 1,5 V tenendo presente
la polarità indicata facendo in modo che il cordoncino resti sotto alle batterie stesse. Chiudere
con il coperchio.
3) Collocare l’apparecchio su una superficie piana.
4) Posizionare la camera di nebulizzazione sull’unità principale e premerla leggermente verso il
basso fino a sentire un “click” (fig. 1).
Aprire il coperchio della camera di nebulizzazione tirando verso l’esterno il gancetto.
La capienza della camera di nebulizzazione è di 8 cc.
Versare il medicinale facendo attenzione a non superare la capacità massima (le indicazioni
sono riportate sulla camera stessa), onde evitare che il liquido fuoriesca penetrando
nell’apparecchio stesso e danneggiandolo (fig. 3).
Seguire inoltre con attenzione le indicazioni per l’uso e il dosaggio del prodotto che si utilizza.
Se tale prodotto va diluito con una soluzione isotonica di cloruro di sodio, versare prima la
soluzione nella camera di nebulizzazione e poi aggiungere il prodotto nel dosaggio indicato.
Attenzione! Si può usare l’apparecchio solo se il medicinale è stato versato
nella camera di nebulizzazione!
5) Chiudere la camera di nebulizzazione con l’apposito coperchio, facendo attenzione ad agganciarlo
correttamente.
Posizionare il coperchio dell’apparecchio in modo da chiudere ermeticamente l’aerosol; il
coperchio deve chiudersi con uno scatto su tutti e due i punti d’incastro.
6) A questo punto inserire il boccaglio oppure il raccordo e la maschera adulti/mascherina
pediatrica nell’erogatore della nebulizzazione come si vede dalle figure 2 e 3.
Nel caso di inalazione con il boccaglio:
In caso di disturbi alle basse vie respiratorie, ad es. tosse o infezioni bronchiali, utilizzare il
boccaglio.
Sedersi in posizione eretta.
Inserire il boccaglio nell’erogatore della nebulizzazione .
Stringere bene il boccaglio con le labbra.
Inspirare lentamente e profondamente dalla bocca ed espirare dal naso.
Per migliorare l’efficacia della terapia, trattenere l’aria per un po’ di tempo dopo aver
inspirato. Durante l’applicazione rimanere tranquilli e rilassati. Respirare in modo regolare
e non troppo in fretta. Se si vuole interrompere brevemente l’inalazione, togliere il boccaglio
dalla bocca e poi rimetterlo.
Attenzione!
Durante le inalazioni con il boccaglio è possibile che si depositi del medicinale all’interno
dello stesso.
In questo caso si consiglia al termine dell’applicazione:
1) di staccare il boccaglio dall’erogatore di nebulizzazione facendo attenzione a non far
fuoriuscire il medicinale.
2) riposizionare il medicinale precedentemente depositato nel boccaglio all’interno della
camera di nebulizzazione
3) procedere all’inalazione del medicinale residuo se superiore a 0.5 cc.
Nel caso di inalazione con la maschera:
La maschera per inalazioni è adatta a un trattamento dell’area nasale e faringea.
Sedersi in posizione eretta.
Inserire il raccordo maschere tra l’erogatore di nebulizzazione e la maschera e collegare
entrambi i pezzi.
Tener premuta la maschera leggermente contro il naso; la maschera deve coprire bocca
e naso senza schiacciarli.
Inspirare ed espirare lentamente e profondamente con il naso. Per migliorare l’efficacia
della terapia, trattenere l’aria per un po’ di tempo dopo aver inspirato. Durante l’applicazione
rimanere tranquilli e rilassati. Respirare in modo regolare e non troppo in fretta.
Se si vuole interrompere brevemente l’inalazione, togliere la maschera per qualche istante
e rimetterla su naso e bocca.
7) Accendere l’apparecchio premendo il tasto ON/OFF. Assicurarsi che la spia si accenda (colore
azzurro). Durante l’inalazione si può piegare l’apparecchio fino ad un’angolazione di max. 45°
in avanti, all’indietro o di lato, senza pregiudicare la nebulizzazione.
Si sconsiglia tuttavia di agitare l’apparecchio con la camera di nebulizzazione piena, per evitare
possibili danni dovuti ad un’eventuale penetrazione di liquidi nell’apparecchio.
Interrompere immediatamente il trattamento qualora vi sentiate a disagio durante l’operazione.
8) L’apparecchio è dotato di un dispositivo di arresto automatico che disattiva l’apparecchio
quando il medicinale è quasi esaurito.
Spegnere in ogni caso l’apparecchio quando il flusso di nebulizzazione è nullo. Non cercare
di accendere l’apparecchio se il medicinale è esaurito in quanto si potrebbero causare danni.
Potete spegnere l’apparecchio in ogni momento premendo l’interruttore ON/OFF.
Importante:
Un trattamento inalatorio potrebbe durare più di 40 minuti. In ogni caso, terminare l’inalazione
Istruzioni e garanzia
5
IT
Italiano
APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA
4
SB2200
1
2
6
3
4
5
7
8
9
13
14
15
FIG. 1
17
18
FIG. 3
FIG. 6FIG. 5
Press both hooks of the
ATOMISATION CHAMBER
and pull it up.
FIG. 4
7
6
11
12
10
FIG. 2
ACCESSORI / COMPONENTI
1 Coperchio
2 Ganci di chiusura coperchio
3 Tasto ON/OFF
4 Spia di funzionamento (ON/OFF)
5 Spia batterie scariche
6 Coperchio della camera
di nebulizzazione
7 Camera di nebulizzazione
8 Gancetti camera nebulizzazione
9 Erogatore della nebulizzazione
10 Boccaglio
11 Maschera adulti
12 Mascherina pediatrica
13 Raccordo per maschere
14 Vano batterie
15 Presa per funzionamento a rete
16 Trasformatore per utilizzo a rete
(non in dotazione)
17 Pratica custodia
18 Batterie
ACCESSORIES / COMPONENTS
1 Cover
2 Cover closing hooks
3 ON/OFF Key
4 Operation warning light (ON/OFF)
5 Warning light for low batteries
6 Atomization chamber cover
7 Atomization chamber
8 Atomization chamber hooks
9 Atomization dispenser
10 Mouthpiece
11 Mask for adults
12 Mask for children
13 Connection for masks
14 Battery compartment
15 Outlet for mains operation
16 Transformer for use through
mains (not included in
standard supply)
17 Convenient case
18 Batteries
Premere i gancetti della
CAMERA DI NEBULIZZAZIONE
e tirare verso l’alto
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Laica SB2200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Laica SB2200 in de taal/talen: Engels, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info