677450
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Nova balança electrónica com função de memória. Ao subir para a balança, após alguns
segundos, a balança indica o seu peso e memoriza-o automaticamente. É possível visualizar
as três últimas pesagens efectuadas. Capacidade 150 kg, divisão 100 g
É IMPORTANTE LER ANTES DE USAR AS INSTRUÇÕES. AVISO ESTE MANUAL
DEVE PRESERVADO COM CUIDADO.
PESO
Controlar o peso significa realizar um balanço energético: Este saldo resulta da relação
entre a quantidade de nutrientes ingerida e, em seguida calorias e calorias gastas. A
quantidade de energia necessária depende do dia metabolismo, o modo como vivemos e o
tipo de actividades desenvolvidas por cada indivíduo.
Manter um peso sob controlo é fundamental para promover a protecção efectiva da
saúde: comer bem significa ser bom. É comprovado que diversas patologias, muitas das
quais extremamente perigosas, que podem ser relacionadas com o sistema alimentar
desequilibrado, não só em termos de quantidade, mas qualidade também. Entre os mais
conhecidos Lembre-se:
doença esquinita do coração;
Doença Cerebro vascular;
diabetes mellitus;
tumores do intestino;
etc….
Todas estas doenças são mais frequentes nos obesos: controle de peso, bem como controlar
a qualidade de nutrientes, em seguida, um dos elementos-chave para a prevenção da
doença. Uma alimentação saudável significa escolher alimentos a dar ao seu corpo todos os
nutrientes necessários para crescer e manter o equilíbrio e as funções fisiológicos processos
bioquímicos.
Dicas para uma alimentação saudável e controlar o Peso:
Para seguir uma dieta equilibrada não é necessário exceder consumo dos mesmos
alimentos, sem levar em conta elementos essenciais contidos em outros alimentos
e não comer mais do que você precisa. Uma dieta saudável contém quantidades
adequadas de proteínas, carbo hidratos, gorduras, fibras, vitaminas, minerais e claro,
água.
Faça uma refeição completa só uma vez por dia um mau hábito, é melhor fazer pequenas
refeições em vez de uma refeição. Três refeições por dia, e um lanche da manhã ou da
tarde representar a base de uma dieta correcta.
É aconselhável sentar e relaxar na hora das refeições; Seleccione um ambiente
confortável pode ser um aspecto.
Não coma quando estiver fazendo outras actividades; Ver televisão ou trabalhando para
evitar excessos sem se aperceber. Para facilitar o processo de digestão é recomendado
que coma devagar e mastigue bem, como a cor, sabor a consistência dos alimentos.
A nutrição adequada deve ser combinada com a actividade física, condição essencial
para permitir aumentar o metabolismo, consumindo mais calorias e ficar em forma.
É importante lembrar que com o avanço da idade o corpo humano parece precisar de
menos energia por razões ainda pouco claras (talvez devido ao efeito de menos activos):
no entanto muitos idosos não reduzem a sua ingestão alimentar e, em seguida, tendem
a engordar. Acostumada a comer uma dieta equilibrada, irá certamente contribuir para
melhorar a qualidade de vida, promover saúde e prevenir enfermidades.
ATENÇÃO!
Nunca iniciar dietas de forma independente.
Consulte sempre o seu médico ou nutricionista.
Auto-controlo, de medição não, o diagnóstico ou tratamento. Seus
valores devem ser sempre discutidos com o seu médico. Em nenhuma
circunstância deve mudar dosagens de qualquer prescrição de drogas,
prescrita pelo médico.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
Pese-se sempre na mesma balança, todos os dias à mesma hora, de preferência sem
roupa e antes do pequeno-almoço. Para obter o melhor resultado da balança, pese-se
duas vezes e se os dois pesos forem diferentes, é porque o seu peso está entre as duas
leituras.
Coloque a balança sobre uma superfície plana e rígida.
A presença de um pavimento macio ou desconexo (por ex. tapetes, carpetes,
linóleo) pode prejudicar a exactidão da pesagem.
Suba para a balança com os pés paralelos e o peso distribuído uniformemente
(v. desenhos), antes que desapareçam os zeros. Aguarde sem se mexer
enquanto a balança calcula o seu peso.
Não se apoie em nada durante a medição, para evitar alterar os valores
medidos.
A superfície da balança pode-se tornar escorregadia se estiver molhada.
INSERIR/SUBSTITUIR AS PILHAS
A presente balança funciona com uma pilha de lítio substituível de 3V tipo CR2032. Retire a
película protectora das pilhas antes da utilização. Remova as pilhas se não utilizar a balança
durante um longo período de tempo. Quando no ecrã surge “LO” ou o símbolo da pilha,
significa que deve proceder à sua substituição. Remova a pilha gasta levantando a tampa do
compartimento das pilhas, no fundo do aparelho. Remova a pilha e elimine-a como resíduo
especial nos pontos de recolha indicados para a reciclagem. Para mais informações sobre
a eliminação das pilhas gastas, contacte a loja onde adquiriu o aparelho que continha as
pilhas, a Câmara Municipal ou o serviço local de eliminação de resíduos. Atenção: Para
maior segurança, desaconselha-se a remoção das pilhas por crianças com
idade inferior a 12 anos.
FUNÇÃO DE BALANÇA SIMPLES
1) Suba para a balança com os pés paralelos e o peso distribuído uniformemente (ver
desenhos). Atenção: a balança só se liga depois de subir para a mesma.
Aguarde sem se mexer enquanto a balança calcula o seu peso. Não se
apoie em nada durante a medição, para evitar alterar os valores medidos.
A balança memoriza automaticamente a pesagem consoante a zona de memória disponível
(“LOAD-1”, “LOAD-2” ou “LOAD-3”).
2) Desça da balança; no ecrã poderá visualizar:
- o peso,
- a zona de memória onde foi memorizada a pesagem (“LOAD-1”, “LOAD-2” ou “LOAD-3”).
A balança desliga-se automaticamente após poucos segundos.
ATENÇÃO! Em caso de excesso de peso, no visor surge “----”. Neste caso, remova de imediato
o peso da balança para não danificar o mecanismo.
FUNÇÃO DE MEMÓRIA
A presente balança tem capacidade de memorizar as últimas três pesagens efectuadas.
1) Com a balança desligada, suba para a plataforma e aguarde até que o ecrã se acenda.
2) Desça imediatamente da balança e pressione a tecla “M” para visualizar as últimas três
medições memorizadas. O número “LOAD-1” corresponde à medição mais antiga,
enquanto o número “LOAD-3” indica o valor mais recente. Depois de atingidas as 3
medições, os dados mais antigos serão automaticamente apagados.
A balança desliga-se automaticamente após poucos segundos.
Atenção:
• Caso não existam medições memorizadas, no ecrã surge “NULL”
• Na modalidade de visualização de memorizações (ver os pontos 1-2 do parágrafo “FUNÇÃO
DE MEMÓRIA”), é possível apagar as pesagens memorizadas pressionando a tecla “M”
durante pelo menos 3 segundos
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade: 150 kg
Divisão: 100 g
Unidade de medida: kg
Memórias: últimas 3 pesagens
1 pilha de lítio 3V tipo CR2032
Ecrã LCD
Tolerância máxima: +/- 1% + 1 divisão
Condições ambientais de funcionamento: +10°C + 50°C HR 85%
Condições ambientais de armazenamento :+10°C +40°C RH 85%
MANUTENÇÃO
Trate a balança com cuidado, uma vez que esta é um instrumento de precisão. Portanto,
evite expor o aparelho a variações de temperatura extremas, humidade, choques, pó e à
luz solar directa. Não deixe cair a unidade e evite impactos ou choques.
Mantenha a unidade longe de fontes de calor.
Não salte sobre a balança.
Limpe a plataforma da balança com um pano húmido.
Limpe o fundo da balança utilizando apenas um pano suave e seco.
Nuova pesapersone elettronica dotata di funzione memorie. Salendo sulla pedana, dopo pochi secondi
la pesapersone visualizza il Vostro peso e lo memorizza automaticamente.
È possibile visualizzare le ultime tre pesate effettuate. Portata 150 kg, divisione 100 g
È IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E
LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE CON CURA.
Il peso corporeo
Controllare il peso significa eseguire un bilancio energetico: tale bilancio deriva dal rapporto tra la
quantità di nutrienti ingeriti, e quindi calorie ingerite, e le calorie consumate. La quantità di energia
necessaria quotidianamente dipende dal metabolismo, dal modo di vivere e dal tipo di attività svolta
da ogni individuo. Tenere sotto controllo il proprio peso è fondamentale per promuovere una effettiva
tutela della salute: mangiare bene significa stare bene. È ormai comprovato che parecchie patologie,
molte delle quali estremamente pericolose, sono riconducibili a regimi alimentari squilibrati non
solo per aspetti qualitativi ma anche per aspetti quantitativi.
Tra le più note ricordiamo:
cardiopatie ischemiche;
malattie cerebro-vascolari;
diabete mellito;
tumori dell’intestino;
ecc….
Tutte queste patologie sono maggiormente presenti nella persona obesa: il controllo del peso,
assieme al controllo della qualità dei nutrienti, diventa pertanto uno degli elementi fondamentali per
la prevenzione di malattie. Mangiare in modo sano significa scegliere gli alimenti che forniscono
all’organismo tutto il nutrimento necessario per crescere e mantenere in equilibrio le funzioni
fisiologiche e i processi biochimici.
Consigli per una sana alimentazione e per un controllo del peso:
Per seguire una dieta equilibrata è necessario non eccedere nel consumo degli stessi cibi
trascurando gli elementi essenziali contenuti in altri alimenti e non mangiare più di quanto si
abbia bisogno. Una dieta sana contiene quantità adeguate di proteine, carboidrati, grassi, fibre,
vitamine e minerali e, naturalmente, acqua.
Fare un pasto completo solo una volta al giorno è una cattiva abitudine; meglio fare piccoli
pasti invece di un solo pasto abbondante. Tre pasti al giorno e uno spuntino a metà mattina o
al pomeriggio costituiscono la base di una corretta alimentazione.
È consigliabile sedersi e rilassarsi al momento del pasto; scegliere un ambiente confortevole
può essere un aspetto rilevante.
Non mangiare mentre si è concentrati in altre attività, mentre si sta guardando la televisione
o mentre si lavora per evitare di mangiare in eccesso senza rendersene conto. Per aiutare il
processo della digestione è consigliabile mangiare lentamente e masticare bene, gustare il
colore, sapore e consistenza del cibo.
Abbinare una corretta alimentazione all’attività fisica è condizione essenziale per permettere di
aumentare il metabolismo consumando più calorie e restare in forma.
È importante ricordare che con l’avanzare dell’età il corpo umano sembra aver bisogno di
minori energie per ragioni ancora poco chiare (forse dovuto anche al fatto che si svolge una vita
meno attiva): tuttavia molti anziani non riducono il loro consumo di cibo e quindi tendono ad
ingrassare. Abituarsi a seguire una dieta equilibrata aiuta sicuramente a migliorare la qualità della
vita, promuovere salute e prevenire patologie, aumentare la vitalità, mantenere il peso-forma!
Attenzione!!!
Non intraprendere mai diete in modo autonomo.
Consultare sempre il medico o dietologo.
Auto-misurazione significa controllo, non diagnosi o trattamento. I valori insoliti
devono essere sempre discussi con il proprio medico. In nessuna circostanza si
devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico.
CONSIGLI PER L’USO
Pesatevi sempre sulla stessa bilancia, ogni giorno alla stessa ora, preferibilmente svestiti e
prima di colazione. Per ottimizzare la bilancia pesatevi due volte e se i due pesi sono diversi
uno dall’altro, il vostro peso è tra le due letture.
Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.
La presenza di un pavimento cedevole o sconnesso (es. tappeto, moquettes,
linoleum) può pregiudicare l’esattezza del peso.
Salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso equamente distribuito (v.
disegni), prima che scompaiano gli zeri. Attendere senza muoversi che la bilancia
computi il vostro peso. Non appoggiatevi a nulla durante la misurazione, per
evitare di alterare i valori rilevati.
La superficie della bilancia può essere scivolosa se bagnata.
INSERIMENTO/SOSTITUZIONE BATTERIE
La presente bilancia funziona con una batteria al litio sostituibile da 3V tipo CR2032. Rimuovere la
pellicola protettiva delle batterie prima dell’uso. Rimuovere la batteria se non si usa la bilancia per
lungo periodo di tempo. Quando il display mostra “LO” oppure il simbolo della batteria, significa
che dovete procedere alla sostituzione. Rimuovere la batteria scarica sollevando il coperchio del
vano batterie posto sul fondo dell’apparecchio. Estrarre la batteria e smaltirla come rifiuto speciale
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle
pile scariche contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio che conteneva le batterie, il
Comune oppure il servizio locale di smaltimento rifiuti.
Attenzione: Per una maggiore sicurezza si sconsiglia la rimozione delle batterie da
parte di bambini con età inferiore ai 12 anni.
FUNZIONE DI SEMPLICE BILANCIA
1) Salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso equamente distribuito
(v. disegni). Attenzione: si accende solo una volta saliti. Attendere senza muoversi
che la bilancia computi il vostro peso. Non appoggiatevi a nulla durante la
misurazione, per evitare di alterare i valori rilevati.
Automaticamente la bilancia memorizza la pesata in corrispondenza
della zona di memoria disponibile (“LOAD-1”, “LOAD-2” oppure “LOAD-3”).
2) Scendere dalla bilancia, il display visualizza in successione:
- il peso,
- la zona di memoria dove è stata memorizzata la pesata (“LOAD-1”, “LOAD-2” oppure “LOAD-
3”)-La bilancia si spegne automaticamente dopo pochi secondi.
ATTENZIONE! In caso di sovrappeso, il display mostra “----”; in questo caso togliere subito il
peso dalla bilancia per non danneggiarne il meccanismo.
FUNZIONE MEMORIE
La presente bilancia ha la capacità di memorizzare le ultime tre pesate rilevate.
1) A bilancia spenta, salire sulla piattaforma e attendere che il display si accenda.
2) Scendere immediatamente dalla bilancia e premere il tasto “M” per scorrere le ultime tre
misurazioni memorizzate. Il numero “LOAD-1” corrisponde alla misurazione più vecchia, mentre
il numero “LOAD-3” indica il valore più recente. Superate le 3 misurazioni, verranno annullati
automaticamente i dati più vecchi. La bilancia si spegne automaticamente dopo pochi secondi.
Attenzione:
Nel caso in cui non siano presenti misurazioni memorizzate, il display visualizza “NULL”.
In modalità visualizzazione memorie (vedi punti 1-2 paragrafo “FUNZIONE MEMORIE”), è
possibile cancellare le pesate memorizzate tenendo premuto il tasto “M” per almeno 3 secondi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Portata: 150 kg
Divisione: 100 g
Unità di misura: kg
Memorie: ultime 3 pesate
1 batteria al litio 3 V tipo CR2032
Display LCD
Tolleranza massima: +/- 1% + 1 divisione
Condizioni ambientali di esercizio: +10°C + 40°C; RH 85%
Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH 85%
MANUTENZIONE
Trattare la bilancia con cura, in quanto trattasi di uno strumento di precisione. Evitare pertanto
di sottoporre la bilancia a variazioni di temperature estreme, umidità, urti, polvere e alla luce
diretta del sole. Non lasciar cadere o colpire l’unità.
Tenere l’unità lontana da fonti di calore.
Non saltare sulla bilancia.
Pulire la pedana della bilancia con un panno umido.
Pulire il fondo della bilancia usando esclusivamente un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
Prestare attenzione a non far penetrare mai liquidi nel corpo della bilancia. Questo apparecchio
non è impermeabile. Non lasciare e non utilizzare la bilancia in ambienti saturi d’acqua; un
umidità superiore all’ 85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare corrosione e
compromettere il corretto funzionamento della bilancia.
New electronic personal scale equipped with memory function.
By getting on the scale, after few seconds, the personal scale shows your weight and stores it
automatically. It is possible to display the last three measured weights.
Load capacity 150 kg, division 100 g
IT IS IMPORTANT TO READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS
HANDBOOK BEFORE USE AND KEEP IT IN A SAFE PLACE.
The body weight
Checking the weight means performing an energetic balance: such balance results from
the ratio between the quantity of ingested nutrients, i.e. the ingested calories, and the actually
consumed calories. The daily necessary quantity of energy depends on the metabolism, on
the life-style and on the type of activities performed by each single person.
Controlling one’s own weight is essential in order to protect health effectively: eating well means
being healthy. It has been proved that most of diseases, many of which extremely dangerous,
are associated to unbalanced eating habits not only in terms of quality but also in terms of
quantity. Among the most known, the following ones should be mentioned:
ischemic heart diseases;
cerebrovascular diseases;
diabetes mellitus;
intestine tumors;
• etc.
All these diseases are present above all among obese persons: therefore, controlling the
weight together with controlling the quality of the nutrients becomes one of the essential
factors to prevent diseases.
Healthy eating means selecting the foodstuffs that supply the body with all the necessary
nutriment to grow and keep the physiological functions and the biochemical processes
balanced.
Hints for a healthy feeding and to control weight:
To follow a balanced diet it is necessary not to exceed in the consumption of the same
types of food neglecting the essential elements contained in other types of food, as well
as not eating more than needed.
A healthy diet includes suitable quantities of proteins, carbohydrates, fats, fibers, vitamins
and minerals, as well as, obviously, water.
Having a complete meal only once a day is a bad habit. It is better to have many small
meals instead of just an abundant one. Three meals a day and a sneak in the middle of
the morning or of the afternoon represent the basis for a correct feeding.
It is suggested to sit down and relax when eating. Select a comfortable environment can
be relevant.
Do not eat when you are focused on doing other activities, i.e. when you are watching TV
or working, in order to avoid eating too much without even noticing it.
To support the digestion process it is recommended to eat slowly and chew well, enjoying
the color, taste and consistency of the food.
Combining a correct feeding to physical activity is an essential condition to allow
increasing the metabolism, consuming more calories and remaining in good shape.
It is important to remember that with age human body seems to need less energy due to
still not so clear reasons (maybe due to the fact that one leads a less active life): however,
many aged people do not reduce their consumption of food and tend to grow fat.
Getting used to follow a balanced diet is surely of help in increasing the quality of life, promoting
health and preventing diseases, as well as in increasing vitality and remaining in good shape!
Caution!!!
Never follow diets autonomously, always refer to a doctor or dietician.
Self-measurement means control, not diagnosis or treatment. Unusual
values have always to be discussed with one’s own physician. Under no
circumstances must you change the dose of medicines prescribed by your
Doctor.
TIPS FOR USE
Always weigh yourself on the same scale each day at the same time, preferably undressed
and before breakfast. To get the best results from your scale, weigh yourself twice, and if
the two weights are different from each other, your weight is between the two readings.
Place the scale on a flat, hard surface. If the floor is loose or uneven (e.g.
mats, carpets, linoleum) the exactness of your weight is not guaranteed.
Step onto the scale with your feet parallel and your weight equally distributed
(see illustrations), before the zeros disappear. Stand still while the scale
measures your weight. Do not lean against anything or the values shown
will be altered.
The surface of the scale can be slippery, if wet.
INSERTING/REPLACING THE BATTERIES
This scale works with one replaceable 3V lithium battery, type CR2032. Remove the protective
film from the batteries, before use. Remove the battery, if the scale is not going to be used
for long time.
When the display shows “LO” or the battery symbol, it means that it is necessary to replace it.
Remove the exhausted battery by lifting the cover of the battery compartment positioned on
the bottom of the device. Extract the battery and dispose of it as special waste at the collection
point indicated for recycling.
For further information concerning the disposal of exhausted batteries, refer to the store
where the device containing the batteries was purchased, the Municipality or the local waste
disposal service.
Caution: For safety reasons, it is recommended never to allow children younger
than 12 years to remove the batteries.
SIMPLE SCALE FUNCTION
1) Get on the scale keeping the feet parallel and your weight homogeneously distributed (see
drawings). Caution: It switches on, only after you have got on it. Wait without
moving until the scale measures your weight. Do not lean on anything during
the measurement to avoid modifying the detected values.Automatically, the
scale stores the measured weight in the available memory area (“LOAD-1”, “LOAD-2”
or “LOAD-3”).
2) Get off the scale, the display shows sequentially:
- the weight;
- the memory area where the measured weight is stored (“LOAD-1”, “LOAD-2” or “LOAD-3”).
The scale switches off automatically after few seconds.
CAUTION! In case of overweight, the display shows “----”. In this case, remove immediately
the weight from the balance in order not to damage its mechanism.
MEMORY FUNCTION
This scale can save the last three measured weights.
1) With switched off scale, get on the platform and wait until the display turns on.
2) Immediately get off the scale and press the key “M” to roll the last three stored measurements.
The number “LOAD-1” corresponds to the oldest measurement, while the number “LOAD-
3” indicates the most recent value. After 3 measurements, the oldest data are deleted
automatically. The scale switches off automatically after few seconds.
Caution:
- If there are no stored measurements, the display shows “NULL”
- In memory display mode (see points 1-2 of paragraph “MEMORY FUNCTION”), it is
possible to delete all stored values, by keeping the key “M” pressed for at least 3 seconds
TECHNICAL FEATURES
Capacity: 150 kg
Division: 100 g
Measurerment unit: kg
Memories: last 3 measured weights
1 3 V lithium battery type CR2032
LCD display
Accuracy within: +/-1% + 1 division
Operating environmental requirements: +10°C +40°C; RH 85%
Storage environmental requirements: +10°C +50°C; RH 85%
MAINTENANCE
Handle your scale with care as it is a precision instrument.
Therefore, avoid to expose it to extreme temperatures, damp, knocks, dust and direct
sunlight.
Do not drop the scale or knock on it.
Keep the scale away from sources of heat.
Do not jump on the scale.
Clean the platform with a damp cloth.
Clean the bottom of the scale with just a soft dry cloth.
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità, comprovata dalla
marcatura CE riportata sul dispositivo, è relativa alla direttiva 2004/108 CEE inerente
la compatibilità elettromagnetica. Questo prodotto è uno strumento elettronico che è
stato verificato per garantire, allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non
interferire con altre apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità elettromagnetica) sia di
essere sicuro se usato secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso.In caso di
comportamenti anomali del dispositivo, non prolungare l’impiego ed eventualmente contattare
direttamente il produttore.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/Ue-RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al termine della vita utile dell’apparecchio,
non smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di
raccolta specifico situato nella vostra zona, oppure riconsegnarlo al distributore
all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse
funzioni. Nel caso in cui l’apparecchio da smaltire sia di dimensioni inferiori ai 25 cm,
è possibile riconsegnarlo ad un punto vendita con metratura superiore ai 400 mq senza l’obbligo
di acquisto di un nuovo dispositivo similare. Questa procedura di raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale
comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della qualità dell’ambiente e per
evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste
apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse. Attenzione! Uno smaltimento
non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata da
timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare
qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione vigente ("Codice del Consumo" D.
Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto
privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in
pubblici esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia
causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare
solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi può comportare la decadenza della
garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione,
la garanzia decade definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e
alle batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in
questo caso gli interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su
interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere richieste
contattando info@laica.com. Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni
e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al
rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli
di sostituzione del prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di
garanzia originale del prodotto sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per
eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali
domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e
manutenzione dell’apparecchio. É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata
nel miglioramento dei propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri
prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilità da
parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori. Per ulteriori informazioni: www.laica.com
BIBLIOGRAFIA
1) Ministero della Salute (2002) - Progetto obiettivo per l’alimentazione e la nutrizione
2) AAVV - Sovrappeso ed Obesità - Educazione ed Informazione alla salute dell’Assessorato alla
Sanità della Regione Veneto con la partecipazione di F.I.S.M.S. (Federazione Italiana Società
Medico Scientifiche), F.A.N.D. (Federazione delle Associazioni Nazionali dei Diabetici),
A.N.I.C. (Associazione Nazionale Ipertesi Cronici)
3) Studio diacronia, La grande guida medica, Mondadori, Milano, 2000
To clean the scale never use chemical or abrasive products.
Take care that no liquids penetrate into the scale, as it is not waterproof.
Do not leave or use the scale in very damp surroundings, humidity above 85% or contact
with water and other liquid parts could cause corrosion and jeopardize the precision of
the scale.
Important! Read the instructions carefully
This product is meant for domestic use.
The conformity, certified by the CE-marking on the device, refers to the EEC
Directive 2004/108 on electromagnetic compatibility.
This product is an electronic device that was tested to assure, according to the
current technical knowledge, that it does not interfere with other nearby located equipment
(electromagnetic compatibility) and that it is safe if used according to the advices given in
the instructions for use. In case of operation anomalies, do not keep using the device and,
if necessary, refer to the manufacturer directly.
DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
The symbol on the bottom of the device indicates the separated collection of
electric and electronic equipment.
At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid municipal
waste, but dispose it referring to a specific collection centre located in your
area or returning it to the distributor, when buying a new device of the same
type to be used with the same functions. If the appliance to be disposed of is
less than 25 cm, it can be returned to a retail location that is over 400 m² without having
to purchase a new, similar device. This procedure of separated collection of electric and
electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming at
safeguarding, protecting and improving environment quality, as well as avoiding potential
effects on human health due to the presence of hazardous substances in such equipment
or to an improper use of the same or of parts of the same. Caution! The wrong disposal of
electric and electronic equipment may involve sanctions.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the purchase date, which
has to be proven by means of the stamp or signature of the dealer and by the fiscal
payment receipt that shall be kept enclosed to this document. This warranty period
complies with the laws in force and applies only in case the consumer is an individual.
Laica products are designed for domestic use only; therefore, their use for commercial
purposes is forbidden.
The warranty covers only production defects and does not apply, if the damage is caused
by accidental events, misuse, negligence or improper use of the product. Use the supplied
accessories only; the use of other accessories invalidate the warranty cover. Do not open
the equipment for any reason whatsoever; the opening or the tampering of the equipment,
definitely invalidate the warranty. Warranty does not apply to parts subject to tear and wear
along the use, as well as to batteries, when they are included. Warranty decays after 2
years from the purchase date. In this case, technical service interventions will be carried
out against payment. Information on technical service interventions, under warranty terms
or against payment, may be requested by writing at info@laica.com. Repair or replacement
of products covered by the warranty terms are free of charge. In case of faults, refer to the
dealer; DO NOT send anything directly to LAICA.
All interventions covered by warranty (including product replacement or the replacement of
any of its parts) shall not be meant to extend the duration of the original warranty period
of the replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be caused, directly
or indirectly, to people, things and pets resulting from the inobservance of the provisions
contained in the suitable user manual, especially with reference to the instructions
related to installation, use and maintenance of the equipment. Being constantly involved
in improving its own products, Laica reserves the right to modify its product, totally or
partially, with reference to any production need, without that this involves any responsibility
whatsoever by Laica or its dealers.
MODE D’EMPLOI
Pesez-vous toujours sur la même balance, chaque jour à la même heure, de préférence sans
vêtements et avant de manger. Pour optimiser la balance, pesez-vous deux fois et si les deux
poids sont différents l’un de l’autre, votre poids est la moyenne des deux.
Monter sur la balance avec les pieds parallèles et le poids bien distribué (voir
schéma), avant que les zéros disparaissent. Attendre sans bouger que la balance
calcule votre poids. Ne vous appuyez nulle part pendant la pesée, pour éviter de
fausser les valeurs relevées.
Placer la balance sur une surface plane et rigide. La présence d’un sol instable ou
disjoint (ex. Tapis, moquettes, linoléum) peut compromettre la précision du poids.
La superficie de la balance peut être glissante si elle est mouillée.
INTRODUCTION/REMPLACEMENT DES BATTERIES
Cette balance fonctionne avec une batterie au lithium remplaçable de 3 V type CR2032. Enlevez la
pellicule de protection des batteries avant l’emploi. Enlevez les batteries si on n’utilise pas la balance
pendant de longues périodes de temps. Lorsque l’afficheur montre «LO» ou bien le symbole de la
batterie, cela signifie qu’il faut la remplacer. Enlevez la batterie épuisée en soulevant le couvercle du
casier des batteries placé sur le fond de l’appareil.
Enlevez la batterie et éliminez-la comme déchet spécial chez les points de récolte indiqués pour le
recyclage. Pour plus d’informations concernant l’élimination des batteries épuisées veuillez contacter
le magasin ou l’appareil contenant les batteries a été acheté, la Municipalité ou bien le service local
d’élimination des déchets. Attention: Pour plus de sécurité nous déconseillons d’enlever
les batteries aux enfants plus jeunes de 12 ans.
FONCTION DE SIMPLE BALANCE
1) Monter sur la balance avec les pieds parallèles et le poids bien distribué (v. dessins). Attention:
elle s’allume une fois qu’on est monté. Attendre sans bouger que la balance calcule
votre poids. Ne s’appuyer à rien pendant le mesurage, pour éviter d’altérer les
valeurs détectées.
Automatiquement la balance mémorise la pesée en correspondance de la zone de mémoire
disponible (“LOAD-1”, “LOAD-2” ou bien “LOAD-3”)
2) Descendre de la balance, l’afficheur affiche en séquence:
- le poids,
- la zone de mémoire où a été mémorisée la pesée (“LOAD-1”, “LOAD-2” ou bien “LOAD-3”). La
balance s’éteint automatiquement après quelques secondes.
ATTENTION! En cas de surpoids, l’afficheur montre “----”; dans ce cas il faut enlever immédiatement
le poids de la balance, pour ne pas endommager son mécanisme.
FONCTION MEMOIRES
Cette balance a la capacité de mémoriser les dernières trois pesées détectées.
1) Avec la balance éteinte, montez sur la plateforme et attendez l’allumage de l’afficheur.
2) Descendez immédiatement de la balance et appuyez sur la touche “M” pour faire défiler les derniers
trois mesurages effectués.
Le numéro «LOAD-1» correspond au mesurage plus ancien effectué, alors que le numéro “LOAD-
3” indique la valeur la plus récente. Une fois qu’on a dépassé les 3 mesurages, les données les
plus anciennes seront automatiquement annulées. La balance s’éteint automatiquement après
quelques secondes.
Attention:
S’il n’y a pas de mesurages mémorisés, l’afficheur affiche “NULL”
En modalité affichage mémoires (voir points 1-2 paragraphe “FONCTION MEMOIRES”), on peut
effacer les pesées mémorisées en maintenant appuyée la touche “M” pendant au moins 3 secondes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité: 150 kg
Précision: 100 g
Unité de mesure: kg
Mémoires: dernières 3 pesées
1 batterie au lithium 3 V type CR2032
Afficheur LCD
Tolérance dans: +/-1% + 1 précision
Conditions ambiantes de fonctionnement: +10°C +40°C; RH 85%
Conditions ambiantes de conservation: +10°C +50°C; RH 85%
MANUTENTION
Manier la balance avec précaution car sa mécanique est de haute précision.
En conséquence, faire attention afin d’éviter d’exposer la balance à des variations de température
extrêmes, à l’humidité, à des chocs, à la poussière et à la lumière directe du soleil. Faire attention
à ne faire pas tomber la balance ou la frapper.
Ne laissez pas la balance près de sources de chaleur.
Ne sauter pas sur la balance.
Nettoyer le plateau de la balance avec un chiffon humide.
Pour nettoyer le fonds de la balance utiliser exclusivement un chiffon doux et sec.
Pour nettoyer la balance ne utiliser jamais des produits chimiques ou abrasifs.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre jamais dans le corps de la balance. Cette balance n’est
pas imperméable.Ne laissez pas votre balance et ne l’utilisez pas non plus dans un endroit saturé
d’eau; une humidité supérieure à 85% ou le contact avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif
et compromettre le bon fonctionnement de la balance.
Attention! Lire attentivement le mode d’emploi
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique. La conformité, prouvée par le
marquage CE indiqué sur le dispositif, est relative à la directive 2004/108 CEE
concernant la compatibilité électromagnétique. Ce produit est un instrument
électronique qui a été vérifié pour garantir, à l’état actuel des connaissances
techniques, soit de ne pas interférer avec d’autres appareils placés aux alentours (compatibilité
électromagnétique) soit d’être sécurisé si utilisé selon les indications des instructions pour l’emploi.
En cas de comportements anormales du dispositif, ne pas prolonger l’emploi et éventuellement
contacter directement le producteur.
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée des appareils
électriques et électroniques. A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer
comme déchet municipal solide mixte; il faut l’éliminer chez un centre de récolte
spécifique situé dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l’achat
d’un nouveau appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions. Dans le cas
où l’appareil à éliminer serait de dimensions inférieures à 25 cm, on peut le rendre à
un point de vente ayant un métrage supérieur à 400 m² sans l’obligation d’acheter un nouveau
dispositif similaire.
Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise dans une
vision d’une politique de sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de l’environnement et
pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses
dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs parties. Attention! Une
élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit apparaître sur le
tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec
soin. Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement au cas où le
consommateur soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et
on ne permet pas son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts
de production et n’est pas valable si les dommages sont causés par des événements accidentels,
par une utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser
uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut entraîner l’annulation de
la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie
sera annulée définitivement. La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à
leur emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans dès la date
d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions d’assistance technique seront réalisées
sous paiement. Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles en
garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société à info@laica.com.
Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements inclus dans les
termes de la garantie. En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement
à LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou bien
d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période de garantie originale du produit
remplacé. La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages
causés, directement ou indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques suite au
manque d’attention à toutes les prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de
manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est
faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans l’amélioration de ses produits, de
modifier sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres produits en relation
avec la nécessité de production, sans que cela implique aucune responsabilité de la part de la
société Laica ou de ses vendeurs.
diferentes entre sí, su peso está entre las dos lecturas.
Coloque el peso sobre una superficie plana y rígida. La presencia de un suelo
que cede o irregular (ej. alfombra, moquetas, linóleo) pueden comprometer la
exactitud del peso.
Suba al peso con los pies paralelos y el peso distribuido ecuamente (véase
dibujos), antes de que desaparezcan los ceros. Espere sin moverse a que el
peso calcule su peso. No apoyarse a nada durante la medición, para evitar de
alterar los valores detectados.
La superficie del peso puede resultar escurridiza si está mojada.
INTRODUCCION/SUSTITUCION BATERÍAS
Esta báscula funciona con una batería al litio de 3V sustituibles de tipo CR2032. Quitar la película
de protección de las baterías antes del uso Quitar la batería si no se usa la báscula por largos
períodos de tiempo. Cuando el visualizador muestra “LO” o el símbolo de la batería, significa
que hay que sustituirla. Quitar la batería descargada levantando la tapa del alojamiento baterías
colocado en el fondo del aparato. Extraer la batería y eliminarla como desecho especial en los
puntos de recogimiento indicados para el reciclaje. Para más informaciones en lo que concierne
la eliminación de las baterías descargadas hay que contactar la tienda donde se ha comprado
el aparato que contenía las baterías, la Municipalidad o el servicio local de eliminación de los
desechos. Cuidado: Para más seguridad se desaconseja de quitar las baterías a los
niños con edad inferior a 12 años.
FUNCION DE SIMPLE BASCULA
1) Subir en la báscula con los pies paralelos y el peso igualmente distribuido (v. dibujos). Cuidado:
se enciende solamente una vez que se suba. Esperar sin moverse que la báscula
calcule vuestro peso. No se apoyen a nada durante la medición, para evitar de
modificar los valores detectados. Automáticamente la báscula memoriza el pesaje en
correspondencia de la zona de memoria disponible (“LOAD-1”, “LOAD-2” o “LOAD-3”).
2) Bajar de la báscula, el visualizador visualiza en secuencia:
- el peso,
- la zona de memoria donde se ha memorizado el pesaje (“LOAD-1”, “LOAD-2” o “LOAD-3”).
La báscula se apaga automáticamente después de algunos segundos.
CUIDADO! En caso de exceso de peso, el visualizador indica “----”; en este caso hay que quitar
inmediatamente el peso desde la báscula, para no dañar su mecanismo.
FUNCION MEMORIAS
Esta bascula tiene la capacidad de memorizar los últimos tres pesajes detectados.
1) Con la bascula apagada, subir en la plataforma y esperar que el visualizador se encienda.
2) Bajar inmediatamente desde la bascula y pulsar la tecla “M” para correr las ultimas tres
mediciones memorizadas. El número “LOAD-1” corresponde a la medición mas vieja, mientras
que el número “LOAD-3” indica el valor más cercano. Una vez superadas las 3 mediciones,
se anularán automáticamente los datos más viejos. La báscula se apaga automáticamente
después de algunos segundos.
Cuidado:
Si no hay mediciones memorizadas, el visualizador muestra “NULL”
En modalidad visualización memorias (ver puntos 1-2 párrafo “FUNCION MEMORIAS”), es
posible borrar los pesajes memorizados manteniendo pulsada la tecla “M” por lo menos por
3 segundos
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidad: 150 kg
División: 100 g
Unidad de medida: kg
Memorias: últimos 3 pesajes
1 batería al litio 3 V tipo CR2032
Visualizador LCD
Tolerancia dentro de: +/-1% + 1 división
Condiciones ambientales de utilización: +10°C +40°C; RH 85%
Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH 85%
MANUTENCIÓN
Trate el peso con cuidado, éste es un instrumento de precisión.
Por lo tanto, preste atención en evitar someter el peso a variaciones de temperaturas extremas,
humedad, choques, polvo y a la luz directa del sol. No deje caer o golpear la unidad.
Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor.
No salte sobre el peso.
Limpie la plataforma del peso con un paño húmedo.
Limpie el fondo del peso usando exclusivamente un paño suave y seco.
No utilice nunca productos químicos abrasivos para limpiar el peso.
Preste atención en no dejar penetrar nunca líquidos en el cuerpo del peso. Este aparato no es
impermeable. No deje y no utilice el peso en ambientes sáturos de agua; una humedad superior
al 85% o el contacto con agua u otros líquidos puede provocar corrosiones y comprometer
el correcto funcionameinto del peso.
Atención! Lea las instrucciones de uso
Este producto está indicado para un uso doméstico. La conformidad, probada por el
marcado CE indicado en el dispositivo, es relativa a la directiva 2004/108 CEE
inherente la compatibilidad electromagnética. Este producto es un instrumento
electrónico que ha sido averiguado para garantizar, al estado actual de los
conocimientos técnicos, sea de no interferir con otros aparatos en las cercanías, (compatibilidad
electromagnética) sea de estar seguro si utilizado según las indicaciones de las instrucciones
para el uso. En caso de comportamientos anómalos del dispositivo, no continuar con el uso y
eventualmente contactar directamente al productor.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada de los
equipos eléctricos y electrónicos. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar
como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida
específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar
un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. En caso de
que el aparato a eliminar tenga una dimensión inferior a los 25 cm es posible
entregarlo en un punto de venta con un metraje superior a los 400 metros cuadrados sin
obligación de comprar un nuevo dispositivo similar.
Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza
con el propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia,
defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en
la salud de los seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas dentro de estos
equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes. Cuidado! Una
eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos podría conllevar sanciones.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe estar
certificada por el sello y firma del revendedor y el recibo fiscal, que se conservará
adjunto. Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y se aplica solamente en el caso
en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos Laica han sido proyectados para
el uso domestico y no se permite el empleo en ejercicios públicos. La garantía ampara sólo
los defectos de producción y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso
incorrecto, negligencia o uso impropio del producto. Emplee sólo los accesorios entregados,
el empleo de otros accesorios puede hacer que la garantía pierda su validez. No abra por
ningún motivo el aparato; en caso de apertura o alteración, la garantía pierde definitivamente
su validez. La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las
baterías cuando se suministren en dotación. Pasados los 2 años desde la compra, la garantía
se vence; en este caso las intervenciones de asistencia técnica se realizarán bajo pago.
Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en garantía o bajo pago, se
pueden solicitar contactando info@laica.com. No es debida ninguna forma de contribución para
las reparaciones o sustituciones de productos inclusos en los términos de la garantía. En caso
de averías, diríjase al revendedor; NO envíe directamente a LAICA. Todas las intervenciones en
garantía (incluso aquellas de sustitución del producto o de una de sus partes) no extienden la
duración del periodo de garantía original del producto sustituido. El fabricante no se considera
responsable por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, afectar a personas,
cosas o animales domésticos por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en este
manual de instrucciones y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la instalación,
uso y mantenimiento del aparato. Es facultad de la sociedad Laica, al estar constantemente
empeñada en la mejora de sus propios productos, modificar sin preaviso alguno totalmente o
en parte los productos presentes en el catálogo en relación a necesidades de producción, sin
que ello comporte responsabilidad alguna por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
Nouvelle pèse-personnes électronique munie de fonction mémoires. En montant sur la plateforme,
après quelque secondes la pèse-personnes affiche votre poids et le mémorise automatiquement. On
peut afficher les dernières trois pesées réalisées. Capacité 150 kg, division 100 g
IL EST IMPORTANT AVANT D’UTILISER LA BALANCE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS ET LES AVVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE LIVRET. VEUILLEZ
LE CONSERVER SOIGNEUSEMENT.
Le poids corporel
Contrôler le poids signifie réaliser un bilan d’énergie: ce bilan dérive du rapport entre la quantité
de nourrissants ingérés, et donc calories ingérées, et les calories consommées.
La quantité d’énergie nécessaire tous les jours dépend du métabolisme, de la façon de vivre et du type
d’activité réalisé par chaque individu.
Maintenir sous contrôle son propre poids est fondamental pour promouvoir une effective sauvegarde
de la santé: bien manger signifie se sentir bien.Il est désormais prouvé que plusieurs pathologies,
beaucoup d’elles étant très dangereuses, peuvent se reconduire à des régimes alimentaires
déséquilibrés, soit en termes de qualité que de quantité.
Parmi les plus connues on rappelle:
cardiopathies ischémiques;
maladies cérébrovasculaires;
diabète mellite;
tumeurs de l’intestin;
etc….
Toutes ces pathologies sont beaucoup plus présentes chez la personne obèse: le contrôle du poids, avec
le contrôle de la qualité des nourrissants, est donc un des éléments fondamentaux pour la prévention
des maladies.Manger d’une façon saine signifie choisir les éléments qui fournissent à l’organisme
toute la nutrition nécessaire pour croître et maintenir en équilibre les fonctions physiologiques et
les procédés biochimiques.
Conseils pour une alimentation saine et pour un contrôle du poids:
Pour suivre un régime équilibré il faut ne pas exagérer dans la consommation de la nourriture,
en négligeant ainsi les éléments essentiels contenus dans d’autres aliments et ne pas manger
davantage par rapport à ce dont on à réellement besoin.
Un régime sain contient des quantités appropriées de protéines, carbohydrates, gras, fibres,
vitamines et minéraux et, bien sûr, eau.
Faire un repas complet uniquement une fois par jour est une mauvaise habitude; il vaut mieux
faire de petits repas au lieu qu’un seul repas abondant.
Trois repas par jour et un petit snack vers la moitié du matin ou l’après-midi représentent une
base de correcte alimentation.
On conseille de s’asseoir et de se relaxer au moment du repas; choisir un environnement
confortable peut se révéler un aspect important.
Ne pas manger lorsqu’on est concentré dans d’autres activités, lorsqu’on regarde la télévision ou
lorsqu’on travaille; cela pour éviter de manger en excès sans se rendre compte.
Pour favoriser le processus de la digestion on conseille de manger lentement et de bien mâcher,
goûter la couleur, saveur et consistance du repas.
Combiner une correcte alimentation à l’activité physique est une condition essentielle pour
permettre d’augmenter le métabolisme en consommant plus de calories et rester en forme.
Il est important de se souvenir qu’avec l’age qui avance, le corps humain semble avoir besoin de
moins d’énergie, pour des raisons encore peu claires de nos jours (peut-être cela est dû au fait
qu’on réalise une vie moins active); cependant, plusieurs personnes âgées ne réduisent pas leur
consommation de nourriture et ont donc la tendance à engraisser. S’habituer à suivre un régime
équilibré aide à améliorer la qualité de la vie, promouvoir la santé et prévenir des pathologies,
augmenter la vitalité, maintenir le poids-forme!
Attention!!!
Ne jamais commencer des régimes d’une façon autonome.
Consulter toujours le médecin ou le diététiste.
Auto-mesurage signifie contrôle, pas diagnostique ou traitement. Les valeurs
anormales doivent toujours être discutées avec le propre médecin. Dans aucune
circonstance on ne doit modifier les dosages de tout médicament prévu par le
médecin.
Nueva pesapersonas electrónica equipada de función memorias. Subiendo en la plataforma, después
de algunos segundos la pesapersonas visualiza vuestro peso y lo memoriza automáticamente. Es
posible visualizar los últimos tres pesajes realizados. Capacidad 150 kg, división 100 g
ES IMPORTANTE ANTES DEL EMPLEO LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES
Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL Y CONSERVARLAS
CON ESMERO.
El peso corpóreo
Controlar el peso significa realizar un balance energético: este balance deriva de la relación
entre la cantidad de nutrientes ingeridos, y entonces calorías ingeridas, y las calorías gastadas.
La cantidad de energía necesaria todos los días depende del metabolismo, de la manera de vivir
y del tipo de actividad desarrollada por cada individuo. Mantener bajo control el propio peso es
fundamental para promover una efectiva protección de la salud: comer bien significa estar bien.
Es ya probado que varias patologías, muchas de las cuales extremamente peligrosas, se pueden
relacionar a régimen alimenticios desequilibrados, no solamente en términos de calidad, pero
también de cantidad. Entre las más conocidas recordamos:
cardiopatías isquémicas;
enfermedades cerebro-vasculares;
diabetes melito;
tumores del intestino;
etc….
Todas estas patologías están más presentes en la persona obesa: el control del peso, juntamente
al control de la calidad de los nutrientes, es entonces uno de los elementos fundamentales para la
prevención de las enfermedades. Comer de manera sana significa seleccionar los alimentos que
suministran al organismo todo el nutrimento necesario para crecer y mantener en equilibrio las
funciones fisiológicas y los procesos bioquímicos.
Consejos para una sana alimentación y para un control del peso:
Para seguir una dieta equilibrada es necesario no exceder en el consumo de las mismas
comidas, sin considerar los elementos esenciales contenidos en otros alimentos y no comer
más de lo que se necesita. Una dieta sana contiene cantidades adecuadas de proteínas,
carbohidratos, grasas, fibras, vitaminas y minerales y, naturalmente, agua.
Hacer una comida completa solamente una vez por día es una mala costumbre; es mejor hacer
pequeñas comidas en lugar de una comida abundante. Tres comidas por día y una merienda
a mitad de la mañana o por la tarde representan la base de una correcta alimentación.
Se aconseja sentarse y relajarse al momento de la comida; seleccionar un ambiente confortable
puede ser un aspecto importante.
No comer al estar concentrado en otras actividades, mirando la televisión o trabajando, para
evitar de comer en exceso sin darse cuenta. Para favorecer el proceso de la digestión se
aconseja comer lentamente y mascar bien, gustar el color, sabor y consistencia de la comida.
Combinar una correcta alimentación a la actividad física es condición esencial para permitir
de aumentar el metabolismo consumando más calorías y quedarse en forma.
Es importante recordar que con el avanzar de la edad el cuerpo humano parece necesitar
menores energías por razones todavía poco claras (tal vez debido al hecho que se realiza
una vida menos activa): sin embargo muchos ancianos no reducen su consumo de comida y
entonces tienden a engordar.
Habituarse a seguir una dieta equilibrada ayuda seguramente a mejorar la calidad de la vida,
promover la salud y prevenir patologías, aumentar la vitalidad, mantener el peso-forma!
Cuidado!!!
Nunca comenzar dietas de manera autónoma.
Siempre consultar al médico o dietista.
Auto-medición significa control, no diagnosis o tratamiento. Los valores
inusuales se deben siempre discutir con el propio médico. En ninguna
circunstancia se deben modificar las dosificaciones de cualquier medicamento
prescrito por el propio médico.
COSEJOS PARA EL USO
Pésese siempre sobre el mismo peso, cada día a la misma hora, preferiblemente sin vestidos
y antes del desayuno. Para asegurar el peso exacto pésese dos veces y si los dos pesos son
Italiano EnglishItaliano EnglishFrançais Español
Português
Français Español
PESAPERSONE ELETTRONICA
CON FUNZIONE MEMORIE
Istruzioni e garanzia
PESAPERSONE ELETTRONICA
CON FUNZIONE MEMORIE
Istruzioni e garanzia
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
WITH MEMORY FUNCTION
Instructions and warranty
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
WITH MEMORY FUNCTION
Instructions and warranty
PESE PERSONNES ELECTRONIQUE
AVEC FONCTION MEMOIRES
Instructions et garantie
PESAPERSONAS ELECTRONICA
CON FUNCION MEMORIAS
Instrucciones y garantía
BALANÇA ELECTRÓNICA COM
FUNÇÃO DE MEMÓRIA
Instruções e garantia
PESE PERSONNES ELECTRONIQUE
AVEC FONCTION MEMOIRES
Instructions et garantie
PESAPERSONAS ELECTRONICA
CON FUNCION MEMORIAS
Instrucciones y garantía
IT GBIT GBFR ES PT
FR ES
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Laica PS6012 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Laica PS6012 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info