720174
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
13
GUASTI
Problema
Risoluzione del problema
Nessuna
indicazione sulla
stazione base
Inserite le batterie con le polarità
corrette
Sostituite le batterie
Nessuna ricezione
del trasmettitore
Indicazione “---“
Avviare la ricerca manuale del
trasmettitore
Controllate le batterie dei trasmettitori
esterni (non utilizzate batterie
ricaricabili!)
Riavviate i trasmettitori e l’unità
centrale secondo le istruzioni
Cercate nuove posizioni per i
trasmettitori e/o l’unità base
Diminuite la distanza tra i trasmettitori
e l’unità base
Eliminate fonti di interferenza.
Nessuna ricezione
DCF
Impostazione ricezione DCF “ON”
Cercate una nuova posizione per
l’unità base
Impostate l'orologio manualmente
Attendete il tentativo notturno di
ricezione
Indicazione non
corretta
Sostituite le batterie
SMALTIMENTO
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti
di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie e le
batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a
consegnare, le batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno
smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
I rifiuti derivanti da apparecchi elettrici o elettronici contengono
sostanze nocive. L'eliminazione dei rifiuti di apparecchi elettronici in
aperta campagna e/o su terreni non adibiti all'eliminazione,
danneggia l'ambiente in maniera considerevole.
Contattare le autorità locali e/o regionali per ottenere l'esatta
ubicazione dei terreni adibiti all'eliminazione delle scorie con raccolta
selezionata.
Tutti gli strumenti elettronici sono oggigiorno riciclabili. Gli utenti
devono essere parte attiva nell'uso continuo, nel riciclaggio e nel
recupero delle scorie elettriche ed elettroniche.
L'eliminazione sconsiderata delle scorie elettroniche può essere
nociva alla salute pubblica e alla qualità dell'ambiente.
Come indicato sull'imballaggio del prodotto, si raccomanda di leggere
il "Manuale delle istruzioni ", per sfruttare meglio le caratteristiche
dell'apparecchio da parte dell'utente. Questo prodotto non deve, ad
ogni modo, essere eliminato in un comune punto di raccolta di scorie
generali.
Il fabbricante o il fornitore non accetta alcuna responsabilità per
qualsiasi conseguenza dovuta ad una lettura scorretta
dell'apparecchio.
Questo prodotto è stato concepito solamente per uso domestico
come indicatore della temperatura.
Questo prodotto non deve essere usato per scopi medici o per
divulgare informazioni pubbliche.
Le specifiche tecniche di questo prodotto possono variare senza
preavviso.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori della portata dei
bambini.
Non si può riprodurre questo manuale, interamente o parzialmente,
senza il previo consenso scritto del fabbricante.
SPECIFICHE TECNICHE
Temperature di esercizio raccomandate:
da 5ºC a +40ºC / da +41ºF a +140ºF
Gamma della temperatura per il funzionamento:
Interna : da -9.9ºC a +59.9ºC con risoluzione di 0.1°C /
da +14.2ºF a +139.8ºFC con risoluzione di 0.2°F
(si visualizza “OF.L“ se al di fuori di questa gamma)
Esterna : da -39.9ºC a +59.9ºC con risoluzione di 0,1°C
da –39.8ºF a +139.8ºFC con risoluzione di 0.2°F
(si visualizza “OF.L“ se al di fuori di questa gamma)
Temperatura del punto di rugiada:
da -9.9ºC a +59.9ºC con risoluzione di 0,1°C
da +14.2ºF a +139.8ºFC con risoluzione di 0.2°F
(si visualizza “OF.L“ se al di fuori di questa gamma)
Temperatura della piscina:
da 0ºC a +59.9ºC con risoluzione di 0,1°C
da +32ºF a +139.8ºFC con risoluzione di 0.2°F
(si visualizza “OF.L“ se al di fuori di questa gamma)
Gamma dell'umidità interna:
da 20% a 95% con risoluzione dello 1% (si visualizza “- -“ se la
temperatura è OL.F; si visualizza “19%“ se < 1% e “96%” se > 99%)
Intervalli di misurazione dei dati relativi alle misurazioni:
Temperatura interna : ogni 16 secondi
Umidità interna : ogni 16 secondi
Temperatura esterna : ogni 10 secondi
Raggio di trasmissione:
Trasmettitore della temperatura : fino a 100 metri (in spazi aperti)
Trasmettitore per piscina : fino a 100 metri (in spazi aperti)
fino a 25 metri (in acqua)
Alimentazione (si raccomandano batterie alcaline):
Stazione de temperatura : 2 x AAA, IEC LR3, da 1,5V
Trasmettitore della temperatura : 2 x AAA, IEC LR3, da 1,5V
Trasmettitore per piscina : 2 x AA, IEC LR6, da 1,5V
Durata delle batterie:
Stazione de temperatura : circa 12 mesi
Trasmettitore della temperatura : circa 12 mesi
Trasmettitore per piscina : circa 12 mesi
Dimensioni
Stazione de temperatura : 94.6 x 20mm x 157mm
Trasmettitore della temperatura : 41 x 19 x 128mm
Trasmettitore per piscina : Ø 110.4 x 134mm (l)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della La Crosse Technology. I
dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della
stampa e possono cambiare senza preavviso.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE
Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie
alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 2014/53/EU.
TERMÓMETRO PARA PISCINA
Manual de instrucciones
No. WS9068IT
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de La Crosse
Technology.
ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá
todas las funciones y componentes, así como información relevante
para la puesta en funcionamiento y el manejo del dispositivo y reciba
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en
el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, previstos
legalmente, debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! Del mismo
modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta
y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad!
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro!
ENTREGA
Estación de la temperatura (dispositivo base)
Sensor exterior
Transmisor de la piscina
Instrucciones de uso
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y VENTAJAS DE SU NUEVO
DISPOSITIVO:
Para piscina y estanque
Temperatura del agua sin cable a través de sensor para
piscina, profundidad de medida 100 mm
Temperatura exterior a través de sensor remoto
Alcance de unos 100 m (campo libre)
Indicación de temperatura interior y humedad del ambiente
Valores máximos y mínimos
Punto de rocío
Reloj radiocontrolado
Instalación fácil por no precisarse cables
PARA SU SEGURIDAD:
El producto solo es adecuado para los ámbitos de utilización
descritos anteriormente. No emplee el dispositivo de modo
distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar por cuenta propia reparaciones,
transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el
dispositivo.
Este dispositivo no es indicado para fines médicos ni para
información pública, sino que está destinado únicamente para
uso privado.
¡Precaución:
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los
niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas
con un estado de carga bajo deben combinarse lo antes
posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas
nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes
protectores resistentes a productos químicos y gafas
protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
Advertencias importantes sobre la seguridad del producto
No exponga el dispositivo a temperaturas, vibraciones ni
sacudidas extremas.
El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de
agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido
de la lluvia para el sensor.
Extraiga el termómetro si la superficie del agua se ha helado.
COMPONENTES
Estación de la temperatura
Transmisor de la temperatura
Transmisión de la temperatura exterior a la
estación de temperatura a través de señales
de frecuencia de 868MHz
Carcasa para el montaje de pared
Coloque el dispositivo en un lugar cubierto.
Evite exponer la unidad a la lluvia y sol
directo
Transmisor de la piscina
Transmisión de la temperatura del agua en la piscina a la
estación de la temperatura por la señal de 868 MHz
Carcasa impermeable
CÓMO INSTALAR Y SUSTITUIR LAS PILAS EN EL
SENSOR EXTERIOR
El sensor exterior utiliza 2 pilas AAA, IEC LR3,
1.5V. Para instalar y cambiar las pilas, por favor
siga los siguientes pasos:
1. Retire la tapa del compartimiento de las
pilas empujando con el pulgar hacia abajo.
2. Inserte las pilas observando la polaridad
correcta, (observe las marcaciones).
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas
empujando hacia abajo.
CÓMO INSTALAR Y SUSTITUIR LAS PILAS EN EL
TRANSMISOR DE LA PISCINA
El transmisor de piscina utiliza 2 pilas AA, IEC LR6, 1.5V. Para
instalar y cambiar las pilas, por favor siga los siguientes pasos:
1. Sostenga el cuerpo del transmisor y abra o separe la parte
alta girándolo en el sentido opuesto a las agujas del reloj y
sepárelo cuidadosamente del cuerpo.
2. Inserte las pilas observando la polaridad correcta, (observe
las marcaciones).
3. Atornille las dos partes juntas de nuevo. Asegúrese de que la
tapa este plana y este lo suficientemente firme y asegurada
(las dos marcas deben coincidir), de lo contrario la humedad
penetre en el compartimento de la batería y puede destruir el
dispositivo.
CÓMO INSTALAR Y SUSTITUIR LAS PILAS EN LA
ESTACIÓN DE LA TEMPERATURA
La estación de la temperatura utiliza 2
pilas AAA, IEC LR3, de 1,5 V. Para
instalar y sustituir las pilas, siga el
procedimiento que se describe a
continuación:
1. Introduzca un dedo u otro objeto
sólido en el espacio que hay en la
parte inferior central del
compartimiento de las pilas y
levante para levantar la tapa.
2. Instale las pilas observando la polaridad correcta de las
mismas (observe las marcas).
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1. Primero, instale las pilas en el sensor exterior (lea las
instrucciones sobre “Como instalar y cambiar las pilas en el
transmisor de la temperatura anotadas arriba).
2. Entonces, instale las pilas en el transmisor de la piscina (lea
las instrucciones sobre “Como instalar y cambiar las pilas
en el transmisor de la piscina anotadas arriba).
Soporte
Pantalla
LCD
Teclas de
función
Compartimiento
de las pilas
Agujero
para colgar
Teclas de
función
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw La Crosse WS9068 IT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van La Crosse WS9068 IT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info