128694
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Move the glass strip until
the opposite end is free.
Pull the glass strip slightly
down.
Faites coulisser la vitre
pour la libérer des
languettes, et la retirer par
le bas.
Het glas schuiven totdat
zijn tegenovergestelde
einde van de lipjes is
gelost; dan lichtjes naar
beneden trekken.
Man schiebt das lose
Glas dann in
entgegengesetzter
Richtung, bis die
gegenüberliegende Seite
frei liegt. Glas auf der
freien Seite etwas
absenken und nach
unten ziehen.
Far scorrere il vetro fino a
liberare l'estremo opposto
dalle linguette, quindi tirare
leggermente verso il
basso.
Move the glass strip
towards one side and
remove. Replace the
fluorescent strip light or the
two lamps.
Remplacez le tube néon
ou les lampes.
Het glas schuiven totdat
het van zijn baantje
wegkomt en de neonbuis
of gloeilampen
vervangen.
Glas zur Seite schieben
und abnehmen.
Leuchtstoffröhre oder
Lampen herausdrehen.
Fare scorrere il vetro fino
fino a farlo uscire
dall'alloggio e sostituire
il neon o le lampade.
Um das Startgerät
auszuwechseln, muß die
innere
Beleuchtungsabdeckung
wie folgt entfernt
werden:
Metallfettfilter
abnehmen.
To replace the starter
remove the internal cover
as follows:
Remove the metal filters or
the metal grilles.
Pour remplacer le starter il
est nécessaire de retirer le
cache interne de la zone
d'éclairage en opérant
comme suivant:
Retirez le filtre métallique.
Om de starter te
verwijderen hoeft men
de binnenbedekking van
de verlichting af te
nemen zoals hierna
uiteengezet:
Neem de metalen filter
af.
Per sostituire lo starter è
necessario togliere la
copertura interna della
zona illuminazione
operando come segue:
Togliere il filtro metallico.
Die zwei Schrauben
lösen und die innere
Abdeckung dann nach
oben drehen.
Loosen the two screws
and rotate the cover
upwards.
Dévissez les deux vis et
tournez le cache interne
vers le haut.
Schroef de twee
schroeven los en draai
de binnenbedekking
naar boven.
Svitare le due viti e ruotare
verso l'alto la copertura
interna.
Turn the starter as shown
in the picture and replace.
ATTENTION:
For the models in 55cm
widths it is also
necessary to remove the
internal cover when
replacing the fluorescent
strip lamp or the two
lamps.
Starter wie in Zeichnung
angegeben drehen und
einsetzen.
ACHTUNG:
Für die Modelle in 55 mm
muß die innere Abdeckung
auch für Leuchtstoffröhre-
oder Lampenauswechsel
entfernt werden.
Tournez le starter comme
indiqué sur la figure et
remplacez-le.
ATTENTION:
Pour les modèles de
55 cm de largeur il est
nécessaire d'enlever le
cache interne même
pour remplacer le tube
néon ou les lampes.
Draai de starter volgens
de tekening en vervang
hem.
WAARSCHUVING:
Bij modellen van 55cm is
het noodzakelijk de
binnenbedekking af te
nemen ook voor de
vervanging van de
neonbuis of gloeilampen.
Ruotare lo starter come
indicato in figura e
sostituirlo.
ATTENTIONE:
Per i modelli da 55 cm è
necessario togliere la
copertura interna anche
per la sostituzione del
neon o delle lampade.
5454
5454
54
5353
5353
53
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kuppersbusch edip 638 0 60cm bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kuppersbusch edip 638 0 60cm in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info