461402
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
3x
2
3
4
1
max. 0,5 ltr.
2 sec.
5
Beim vorzeitigen Abbruch der Entkalkung muss vor Wiederinbetriebnahme erst eine Spülung gemacht werden.
If the descaling procedure stops prematurely, a rinse has to be done before resetting.
Entkalkung
Descaling
Die Häufigkeit der Enkalkung ist abhängig von Wasserhärte und Benutzung. Nur KRUPS-Entkalker (Art.-Nr. F054) verwenden!
Vor der Entkalkung den Filter entfernen und nach der Entkalkung wieder einsetzen.
The descaling frequency depends on the water hardness and frequency of use.
Only use KRUPS descaling agent (art. no. F054)!
Filter wechseln
Change filter cartridge
The filter cartridge provides clean, clear and fresh water for perfect tasting espresso by
reducing water impurities such as chlorine. It also protects the espresso maker by reducing
limescale build-up. When using the Krups filter cartridge, one descaling per year will be
sufficient.
Der Filter sorgt für sauberes, klares und frisches Wasser für den perfekten Espressogeschmack,
in dem er Verunreinigungen wie Chlor im Wasser reduziert. Er schützt die
Esspressomaschine
durch Reduzieren von Kalkablagerungen. Beim Benutzen von Krups Filtern verringert
sich die Notwendigkeit des Entkalkens.
Wasser und Entkalker einfüllen
Fill with water and descaling agent
Filter wechseln
Change filter
cartridge
Packaging
Verpackung
Auffüllen
Fill up with fresh water
Nach Spülung: System reinigen wie auf Seite 1
After rinsing: Clean the system according to page 1
Gefäss unter Düse stellen
Place container under nozzle
Press and hold both buttons for 2 sec.
-> 300 ml pumped from steam nozzle
Beide Tasten für 2 Sek. gedrückt halten
-> 300 ml werden aus Dampfdüse gepumpt
Wenn Tasten blinken vor dem
Starten: Filter wechseln!
If buttons are flashing before
starting: Change filter cartridge!
Wassertank gut spülen -> Montieren
Rinse water tank thoroughly -> set up
Gefäss unter Düse stellen
-> «Heisswasser» drücken
Place container under nozzle
-> press «hot water»
Gefäss unter Auslauf stellen -> «Kleine Tasse»
drücken (Wassertank wird entleert)
Place container below outlet press «small cup»
once to rinse the appliance
Auffüllen
Fill up with fresh water
2 Sek. auf Heisswasser Taste drücken
Press hot water button for 2 sec
Gerät schaltet ein und heizt vor
Appliance switches on and preheats
Heisswasser Taste drücken -> Entkalkung startet (ca. 10 Min.)
Press hot water button -> Descaling begins (approx. 10 min.)
Brühkopf mit Münze abschrauben / Aufschäum-
hilfe entfernen, spülen und in Gefäss legen
Disassemble the brewing grid with a coin / remove
frothing accessory and put in container after rinsing
Gefäss unter Düse stellen
Place container under nozzle
Gerät AUS
Appliance OFF
Wenn Gerät bereit:
If Appliance ready:
Gefäss unter Auslauf stellen
Place container under outlet
«Kleine Tasse» drücken -> Entkalkung läuft weiter bis kein Wasser mehr in Tank
Press «small cup» -> Descaling will continue until there is no water left in the tank
Gerät bereit zum Spülen
Appliance ready for rinsing
- Kein Heisswasser,
Mineralwasser,
Milch, oder
andere
Flüssigkeiten
- Do not fill with
hot water,
mineralwater,
milk or other
liquids
Ausschalten, abkühlen lassen
Switches off, cool down
Auffüllen
Fill up
Tank einsetzen: Ein / Aus wie Seite 1
Replace tank: On / off see page 1
Brühkopf gut spülen -> Montieren
Rinse brewing grid thoroughly -> set up
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Krups XP 5050 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Krups XP 5050 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info