690167
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions et conservez ces consignes de sécurité.
Toute utilisation non conforme de l'appareil implique des blessures
potentielles.
En cas d'utilisation inappropriée ou de non-respect des instructions,
le fabricant décline toute responsabilité et la garantie devient nulle.
La garantie ne couvre pas les machines qui ne fonctionnent pas
(correctement) en raison de l'absence de maintenance ou de
détartrage.
UTILISATION PRÉVUE
1.
Cette machine se destine uniquement à un usage ménager. Elle
n'est pas conçue pour les applications suivantes, et la garantie ne
s'applique pas pour:
l'utilisation dans des espaces de cuisine prévus pour le personnel
de magasin, de bureau et d'autres environnements de travail;
l'utilisation dans des fermes;
l'utilisation par des clients dans des hôtels, motels et autres
environnements résidentiels de ce type;
l'utilisation dans des environnements de type bed & breakfast.
2.
Cette machine est uniquement prévue pour un usage à l'intérieur
d'une maison située à une altitude en dessous de 3 400 m.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
3.
Branchez la machine uniquement sur une prise d'alimentation
secteur munie d'un contact de terre. La tension secteur doit
concorder avec celle indiquée sur la plaque signalétique.
L'utilisation d'un branchement incorrect invalide la garantie et peut
s'avérer dangereuse.
4.
Pour protéger les personnes contre le feu, les électrocutions et les
blessures, évitez de plonger le câble d'alimentation, les fiches de la
machine dans l'eau ou d'autres liquides. Évitez toute projection sur
la prise. N'enlevez jamais le câble d'alimentation avec des mains
humides. Ne faites pas déborder le réservoir d'eau.
5.
En cas d'urgence, débranchez immédiatement la fiche de la prise
d'alimentation secteur.
6.
Débranchez la machine de la prise d'alimentation secteur si vous ne
l'utilisez pas.
7.
Pour débrancher l'appareil, retirez la fiche de la prise
d'alimentation secteur. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le
ble.
8.
Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre sur le bord d'une
table ou d'un comptoir, ni entrer en contact avec des surfaces
chaudes ou des bords tranchants. Ne laissez pas pendre le câble
(risque de trébuchement). Ne touchez jamais le câble d'alimentation
avec des mains humides.
9.
Ne faites pas marcher la machine avec un ble d'alimentation ou
une fiche de courant endommagés. Si le câble d'alimentation est
endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, ses centres SAV
ou des personnes ayant des qualifications similaires, pour éviter des
risques. Ne mettez pas en marche une machine qui psente
un dysfonctionnement ou un dommage quelconque.
Débranchez le câble d'alimentation immédiatement.
Retournez la machine endommagée au point SAV le plus
proche agréé par l'assistance téléphonique de
NESCA
®
DolceGusto
®
.
10.
Si la prise d'alimentation secteur ne concorde pas avec la
fiche de la machine, faites remplacer la fiche par un centre
SAV agé par l'assistance téléphonique
NESCA
®
DolceGusto
®
.
CONDITIONS D’UTILISATION
11.
Utilisez toujours la machine sur une surface plane, stable,
résistante à la chaleur, à l'abri de sources de chaleur ou de
projections d'eau.
12.
N'utilisez pas la machine sans bac et sans grille d'égouttage,
sauf en cas d'utilisation d'une très haute tasse. Ne vous servez
pas de cette machine pour pparer de l'eau chaude.
13.
Ne retournez jamais la machine.
14.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant
de la machine peut entraîner un incendie, une électrocution ou
des blessures.
15.
Ne placez pas la machine sur une cuisinière à gaz, électrique
ou à proximité de telles sources de chaleur, ni dans un four
chauffé.
16.
Ne mettez pas vos doigts sous la sortie pendant la préparation
de la boisson.
17.
Ne touchez pas l'injecteur de la tête de la machine.
18.
Ne transportez jamais la machine par la tête d'extraction.
19.
Le porte-capsule est équipé d'un aimant permanent. Évitez de
placer le porte-capsule à té de machines et d'objets pouvant
être détruits par le magnétisme, par ex. cartes de crédit,
lecteurs USB et autres supports de stockage, cassettes vidéo,
téléviseurs et écrans d'ordinateur avec tubes cathodiques,
horloges mécaniques, aides auditives et haut-parleurs.
20.
N'éteignez pas la machine pendant le détartrage. Rincez le
réservoir d'eau et nettoyez la machine pour éliminer tout reste
de détartrant.
21.
En cas de non-utilisation prolongée (vacances, etc.), videz,
nettoyez et débranchez la machine. Rincez-la avant la
réutilisation. Effectuez un cycle de rinçage avant de réutiliser
la machine.
22.
Nous recommandons d'utiliser les capsules
NESCA
®
DolceGusto
®
conçues et testées pour la machine
à café NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
. L'interaction optimale entre
ces capsules et cette machine est responsable de la qualité
qui faitla réputation de NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
. Chaque
capsule est conçue pour pparer une tasse parfaite et ne peut
pas être réutilisée.
23.
N'enlevez pas les capsules chaudes à la main. Pour vous
débarrasser des capsules usagées, toujours utiliser la poignée
3
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Krups-Dolce-Gusto-PICCOLO-XS---KP1A08

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Krups Dolce Gusto PICCOLO XS - KP1A08 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Krups Dolce Gusto PICCOLO XS - KP1A08 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 7,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Krups Dolce Gusto PICCOLO XS - KP1A08

Krups Dolce Gusto PICCOLO XS - KP1A08 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 20 pagina's

Krups Dolce Gusto PICCOLO XS - KP1A08 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 20 pagina's

Krups Dolce Gusto PICCOLO XS - KP1A08 Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

Krups Dolce Gusto PICCOLO XS - KP1A08 Snelstart handleiding - Alle talen - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info