473933
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
2. Wiegen
G
Weighing (1)
F
Pesée (1)
E
Pesar (1)
I
Pesare (1)
K
Ζύγιση (1)
r
Взвешивание (1)
Q
Ważenie (1)
O
Wegen (1)
P
Pesar (1)
T
Tartma (1)
c
Vejning (1)
S
Vägning (1)
-
Punnitus (1)
z
Vážení (1)
n
Tehtanje (1)
H
Mérés (1)
D KÜCHEN-WAAGE Gebrauchsanleitung
GB KITCHEN SCALE Instruction for use
F BALANCE DE CUISINE Mode d’emploi
E BÁSCULA DE COCINA Instruucciones para el uso
I BILANCIA DA CUCINA Instruzioni per l’uso
GRΓΑΡΙΑ ΚOΥΖΙΝΑΣ Οδηγίες χρήσεως
RUS КУХОННЫЕ ВЕСЫ
Инструкция по применению
PL WAGA KUCHENNA Instrukcja obsługi
NL KEUKENWEEGSCHAAL Gebruikshandleiding
P BALANÇA DE VIDRO Instruções de utilização
TR MUTFAK TERAZISI Kullanma Talimatı
DK KJØKKENVEKT Brugsanvisning
SKSVÅG Bruksanvisning
FIN KEITTIÖVAAKA Käyttöohje
CZ KUCHYŇSKÁ VÁHÁ Návod k použití
SLO KUHINJSKA TEHTNICA Navodila za uporabo
H KONYHAI MÉRLE Használati útmutató
FABIO, IVO
3. Reinigung
D
Reinigung: Sie können die Waage mit ei-
nem angefeuchteten Tuch reinigen, auf
das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf-
tragen können. Tauchen Sie die Waage
niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch
niemals unter fließendem Wasser ab.
G
Cleaning: You can clean the scale with a
damp cloth and a little washing up liquid,
if required. Never immerse the scale in
water or rinse it under running water.
F
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balan-
ce avec un chiffon humide sur lequel vous
déposerez si besoin est quelques gouttes
de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la
balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais
sous l’eau courante.
E
Limpieza: la balanza puede limpiarse con
un paño húmedo, aplicando en caso ne-
cesario un poco de detergente líquido. No
sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo
un chorro de agua.
I
Pulizia: pulire la bilancia con un panno
umido e, se necessario, con un po’ di de-
tersivo. Non immergere mai la bilancia in
acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente.
K
Καθαρισμός: Μπoρείτε να καθαρίζετε
τη ζυγαριά με βρεγμένo πανί, στo oπoίo
αν χρειαστεί μπoρείτε να στάξετε λίγo
απoρρυπαντικό πιάτων. Μη βυθίσετε
πoτέ τη ζυγαριά μέσα σε νερό oύτε να
την πλύνετε πoτέ κάτω από τρεχoύμενo
νερό.
r
Чистка: весы можно протирать
влажной тряпкой, при необходимости
с применением моющего средства. Не
окунайте весы в воду. Никогда не мойте
весы под проточной водой.
Q
Czyszczenie: Wagę można czyścić
zwilżoną ściereczką, na którą w razie po-
trzeby można nałożyć trochę płynu do
mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanurzać
wagi w wodzie. Nie wolno jej również nig-
dy płukać pod bieżącą wodą.
O
Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen
met een vochtige doek, waarop u even-
tueel wat afwasmiddel kunt aanbrengen.
Dompel de weegschaal nooit in water.
Spoel hem ook nooit af onder stromend
water.
P
Limpar: A balança pode ser limpa com
um pano húmido e, em caso de necessi-
dade, um pouco de detergente de loiça.
Em caso algum, ponha a balança dentro
de água e nunca a lave debaixo de água
corrente.
T
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı te-
mizlik maddesi konulmufl bir nemli bez ile
teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir
zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla akar
suda yıkamayınız.
c
Rengøring: Vægten kan rengøres med en
fugtig klud, som De evt. kan komme lidt
opvaskemiddel på. Vægten må ikke hol-
des under vand og må aldrig vaskes un-
der rindende vand.
S
Rengöring: Rengör vågen med en lätt
fuktad trasa. Vid behov kan även lite
diskmedel användas på trasan. Sänk ald-
rig ner vågen i vatten. Spola aldrig av den
under rinnande vatten.
-
Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla
liinalla, johon voit lisätä tarvittaessa hie-
man huuhteluainetta. Älä koskaan upota
vaakaa veteen. Älä koskaan huuhtele vaa-
kaa juoksevan veden alla.
z
Čištění: Váhy můžete čistit pomocí
navlhčeného hadříku, na který můžete
dle potřeby nanést malé množství mycího
prostředku. Nikdy neponořujte váhy do
vody. Nikdy je také neoplachujte pod te-
koucí vodou.
n
Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno
krpo, po potrebi dodajte nekaj čistilnega
sredstva za posodo. Nikoli ne potapljaj-
te tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite pod
tekočo vodo.
H
Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített
kendővel tudja megtisztítani, amire szük-
ség esetén némi mosogatószert vigyen
fel. A mérleget sose merítse vízbe, és so-
se öblítse le folyó víz alatt!
1kg
100
200
300
400
500 g
600
700
800
900
1 x
5
g
1. Inbetriebnahme
G
Operation
F
Mise en service
E
Funcionamiento
I
Messa in funzione
K
Θέση σε λειτoυργία
r
Подготовка к работе
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em serviço
T
Çalıştırılması
c
Ibrugtagning
S
Inann du börjar vága
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Vklop
H
Üzembe helyezés
1kg
100
200
300
400
500 g
600
700
800
900
1 x
5 g
753.482 · 0909 Irrtum und Änderungen vorbehalten
Max. d
Fabio 5 kg 25 g
Ivo 1 kg 5 g
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, Germany
Tel.: +49 7374 / 915766
www.korona-gmbh.de
D
Einstellen der Null
G
Setting to zero
F
Réglez le zéro
E
Ajuste del cero
I
Impostazione dello zero
K
Ρύθμιση μηδενικής τιμής
r
Установка нуля
Q
Ustawianie zera
O
De nul instellen
P
Ajuste do zero
T
Sıfır konumuna ayarlama
c
Nulstilling
S
Inställning av noll
-
Nollapisteen säätäminen
z
Nastavení nuly
n
Nastavitev na ničlo
H
A nulla beállítása
1kg
100
200
300
400
500 g
600
700
800
900
1 x 5 g
= 0
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Korona Ivo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Korona Ivo in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info