718777
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
D KÜCHEN-WAAGE Gebrauchsanleitung
GB KITCHEN SCALE Instruction for use
F BALANCE DE CUISINE Mode d’emploi
E BÁSCULA DE COCINA Instruucciones para el uso
I BILANCIA DA CUCINA Instruzioni per l’uso
GR ZΥΓΑΡΙΑ ΚOΥΙΝΑΣ Oδηγίες ρήσεως
RUS КУХ
ОННЫЕ ВЕСЫ
Инструкция по применению
PL W
AGA KUCHENNA Instrukcja obsługi
NL KEUKENWEEGSCHAAL Gebruikshandleiding
P BALANÇA DE VIDRO Instruções de utilização
TR MUTF
AK TERAZISI Kullanma Talimatı
DK KJØKKENVEKT Brugsanvisning
S KÖKSVÅG Bruksanvisning
FIN KEITTIÖV
AAKA Käyttöohje
CZ KUCHYŇSKÁ V
ÁHÁ Návod k použití
SLO KUHINJSKA TEHTNICA Navodila za uporabo
H KONYHAI MÉRLE Használati útmutató
FABIO, IVO
G Operation
F Mise en service
E Funcionamiento
I Messa in funzione
K Θέση σε λειτoυργία
r Подготовка к работе
Q Uruchomienie
O Ingebruikname
P Colocação em serviço
T Çalıştırılması
c Ibrugtagning
S Inann du börjar vága
- Käyttöönotto
z Uvedení do provozu
n Vklop
H Üzembe helyezés
1. Inbetriebnahme
D Einstellen der Null
G Setting to zero
F Réglez le zéro
E Ajuste del cero
I Impostazione dello zero
K Ρύθμιση μηδενικής τιμής
r Установка нуля
Q Ustawianie zera
O De nul instellen
P Ajuste do zero
T Sıfır konumuna ayarlama
c Nulstilling
S Inställning av noll
- Nollapisteen säätäminen
z Nastavení nuly
n Nastavitev na ničlo
H A nulla beállítása
2. Wiegen
3. Reinigung
G Weighing (1)
F Pesée (1)
E Pesar (1)
I Pesare (1)
K Ζύγιση (1)
r Взвешивание (1)
Q Ważenie (1)
O Wegen (1)
P Pesar (1)
T Tartma (1)
c Vejning (1)
S Vägning (1)
- Punnitus (1)
z Vážení (1)
n Tehtanje (1)
H Mérés (1)
Max. d
Fabio 5 kg 25 g
Ivo 1 kg 5 g
D Reinigung: Sie können die Waage
mit einem angefeucht
eten Tuch
reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas
Spülmittel auftragen können. Tauchen
Sie die Waage niemals in Wasser.
Spülen Sie sie auch niemals unter
fließendem Wasser ab.
G Cleaning: You can clean the scale
with a damp cloth and a little washing
up liquid, if required. Never immerse
the scale in water or rinse it under
running water.
F Nettoyage: vous pouvez nettoyer la
balance avec un chiffon humide sur
lequel vous déposerez si besoin est
quelques gouttes de liquide vaisselle.
Ne plongez jamais la balance dans
l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau
courante.
E Limpieza: la balanza puede limpiarse
con un paño húmedo, aplicando
en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca
la balanza, ni la lave bajo un chorro
de agua.
I Pulizia: pulire la bilancia con un panno
umido e, se necessario, con un po’
di detersivo. Non immergere mai la
bilancia in acqua, nè lavarla sotto
l’acqua corrente.
K Καθαρισμός: Μπoρείτε να καθαρίζετε
τη ζυγαριά με βρε
γμένo πανί, στo
oπoίo αν χρειαστεί μπoρείτε να
στάξετε λίγo απoρρυπαντικό πιάτων.
Μη βυθίσετε πoτέ τη ζυγαριά μέσα σε
νερό oύτε να την πλύνετε πoτέ κάτω
από τρεχoύμενo νερό.
r Чистка: весы можно протирать
влажной тряпкой, при
необходимости с применением
моющего средства. Не окунайте
весы в воду. Никогда не мойте весы
под проточной водой.
Q Czyszczenie: Wagę można czyścić
zwilżoną ściereczką, na którą w razie
potrzeby można nałożyć trochę płynu
do mycia naczyń. Nigdy nie wolno
zanurzać wagi w wodzie. Nie wolno
jej również nigdy płukać pod bieżącą
wodą.
O Reiniging: u kunt de weegschaal
reinigen met een vochtige doek,
waarop u eventueel wat afwasmiddel
kunt aanbrengen. Dompel de
weegschaal nooit in water. Spoel hem
ook nooit af onder stromend water.
P Limpar: A balança pode ser limpa
com um pano húmido e, em caso
de necessidade, um pouco de
detergente de loiça. Em caso algum,
ponha a balança dentro de água
e nunca a lave debaixo de água
corrente.
T Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı
temizlik maddesi konulmufl bir nemli
bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz.
Teraziyi hiç bir zaman suya
sokmayınız. Teraziyi asla akar suda
yıkamayınız.
c Rengøring: Vægten kan rengøres
med en fugtig klud, som De evt.
kan komme lidt opvaskemiddel på.
Vægten må ikke holdes under vand
og må aldrig vaskes under rindende
vand.
S Rengöring: Rengör vågen med en lätt
fuktad trasa. Vid behov kan även lite
diskmedel användas på trasan. Sänk
aldrig ner vågen i vatten. Spola aldrig
av den under rinnande vatten.
- Puhdistus: Voit puhdista vaa’an
kostetulla liinalla, johon voit lisätä
tarvittaessa hieman huuhteluainetta.
Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä
koskaan huuhtele vaakaa juoksevan
veden alla.
z Čištění: Váhy můžete čistit pomocí
navlhčeného hadříku, na který
můžete dle potřeby nanést malé
množství mycího prostředku. Nikdy
neponořujte váhy do vody. Nikdy je
také neoplachujte pod tekoucí vodou.
n Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z
vlažno krpo, po potrebi dodajte nekaj
čistilnega sredstva za posodo. Nikoli
ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli
je ne perite pod tekočo vodo.
H Tisztítás: a mérleget egy
megnedvesített kendővel tudja
megtisztítani, amire szükség esetén
némi mosogatószert vigyen fel. A
mérleget sose merítse vízbe, és sose
öblítse le folyó víz alatt!
76101.12-2012 Irrtum und Änderungen vorbehalten





 

1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Korona 76101 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Korona 76101 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info