731258
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Opis (rys. A) Polski
1. Obiektyw
2. Przycisk parowania Naciśnij przycisk, aby sparować urządzenie z odbiornikiem.
3. Wskaźnik mocy
Wskaźnik włącza się, gdy adapter zasilający jest podłączony do wejścia DC i gniazda
sieciowego.
4. Wskaźnik połączenia. Wskaźnik włącza się po sparowaniu urządzenia z odbiornikiem.
5. Dioda podczerwona LED
6. Czujnik podczerwieni
7. Czujnik światła
Czujnik światła wykrywa , czy diody LED podczerwieni muszą być włączone dla
wyraźnych obrazów.
8. Wejście DC Podłącz zasilacz do wejścia DC urządzenia i do gniazda ściennego.
9. Mikrofon
10. Antena
11. Złącze anteny
12. Podkładka montażowa
użyj wspornika do umieszczenia lub zamontowania kamery w wymaganym
miejscu.
Użytkowanie
Pierwszy montaż
Zamontuj kamerę w wymaganym miejscu.
Podłącz zasilacz do wejścia DC kamery i do gniazda ściennego. Włącza się wskaźnik mocy.
Zamontuj odbiornik po środku, aby uzyskać dobry odbiór sygnału z różnych kamer.
Podłącz zasilacz do wejścia DC odbiornika i do gniazda ściennego.
Naciśnij przycisk on/o (wł./wył.) na odbiorniku i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Wskaźnik zasilania na odbiorniku
włącza się i pojawia się na wyświetlaczu obraz włączonego zasilania.
Parowanie
Maksymalnie można jednocześnie sparować 4 kamery.
W trybie czasu rzeczywistego naciśnij przycisk menu na odbiorniku.
Naciśnij przycisk lewej lub prawej strzałki, aby wybrać „Camera”. Naciśnij przycisk OK, aby wprowadzić interfejs parowania.
Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół, aby wybrać „Pairing”. Naciśnij przycisk OK, aby wprowadzić interfejs
wyboru kamery.
Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół, aby wybrać kamerę. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć parowanie.
W czasie 60 sekund naciśnij przycisk parowania na kamerze i przytrzymaj go przez 2 sekundy.
Jeśli parowanie się powiedzie, ekran odbiornika wyświetla „Pairing OK”. Jeśli parowanie się nie powiedzie, ekran
odbiornika wyświetla „Pairing failed”. Jeśli parowanie nie powiedzie się, powtórz procedurę.
Dane techniczne
Napięcie wejściowe 5 V DC
Częstotliwość Cyfrowe 2,4 - 2,4835 GHz
Prąd wejściowy 550 mA (maksymalnie)
Kąt widzenia 60°
Zakres wykrywania czujnika PIR 5 m (maksymalnie)
Stopień wykrywania czujnika PIR 100°
Odległość obrazu nocą 5 m (maksymalnie)
Czujnik obrazu 1/5 cala, kolorowy CMOS
Rozdzielczość wideo 656 x 488
Wymiary (DxSxW) 115 x 65 x 55 mm
Ciężar 138 g
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych
niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis (obr. A) Čeština
1. Objektiv
2. Tlačítko párování Stisknutím tlačítka spárujete zařízení s přijímačem.
3. Indikátor napájení Indikátor se rozsvítí, jakmile bude adaptér připojen ke vstupu DC a do síťové zásuvky
4. Indikátor spojení Indikátor se rozsvítí, jakmile bude zařízení spárováno s přijímačem.
5. Infračervené LED
6. Infračervený snímač
7. Světelné čidlo
Světelný senzor snímá, pokud musí být infračervené LED zapnuté, abyste získali
jasné snímky.
8. Vstup DC Napájecí adaptér připojte k DC vstupu zařízení a do síťové zásuvky.
9. Mikrofon
10. Anténa
11. Připojení antény
12. Montážní držák Pomocí konzoly umístěte nebo namontujte kameru na požadované místo.
Použití
Úvodní montáž
Namontujte kameru na požadované místo.
Napájecí adaptér připojte k DC vstupu kamery a do síťové zásuvky. Rozsvítí se indikátor výkonu.
Nainstalujte přijímač do střední polohy, aby měl od jednotlivých kamer dobrý příjem signálu.
Napájecí adaptér připojte k DC vstupu přijímače a do síťové zásuvky.
Stiskněte tlačítko zap/vyp přijímače a podržte je po dobu 2 sekund. Indikátor napájení na přijímači se zapne a na
displeji se zobrazí ukazatel napájení.
Spárování
Současně lze spárovat maximálně 4 kamery.
Stiskněte v režimu reálného času na přijímači tlačítko nabídky.
Stisknutím levé nebo pravé šipky vyberete „kameru“. Stisknutím tlačítka OK vstoupíte do nabídky spárování.
Stisknutím šipky nahoru nebo dolů vyberete „spárování“. Stisknutím tlačítka OK vstoupíte do rozhraní volby kamery.
Stisknutím tlačítka šipky nahoru nebo dolů vyberete „kameru“. Stisknutím tlačítka OK spustíte párování.
Během 60 sekund stiskněte tlačítko párování na kameře a podržte je po dobu 2 sekund.
Pokud se spárování podaří, zobrazí se na displeji přijímače hlášení „Pairing OK“ (Spárování OK). Pokud se spárování
nepodaří, zobrazí se na displeji přijímače hlášení „Pairing failed“ (Spárování se nepodařilo). Pokud se spárování
nezdaří, zopakujte postup.
Technické údaje
Vstupní napětí 5 V DC
Frekvence 2,4 - 2,4835 GHz digitální
Vstupní proud 550 mA (maximální)
Zorný úhel 60°
Dosah detekce PIR 5 m (maximální)
Stupeň detekce PIR 100°
Vzdálenost nočního vidění 5 m (maximální)
Snímač obrazu 1/5 palcový barevný CMOS
Rozlišení videa 656 x 488
Rozměry (DxŠxV) 115 x 65 x 55 mm
Hmotnost 138 g
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné,
okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás (A ábra) Magyar
1. Lencse
2. Párosító gomb Nyomja meg ezt a gombot az eszköz és egy vevőkészülék párosításához.
3. Üzemi jelzőfény
A jelzőfény világítani kezd, amikor a tápegységet csatlakoztatja az eszköz DC-
bemenetéhez és a fali hálózati aljzathoz.
4. Kapcsolódás jelzőfény A jelzőfény akkor világít, ha a készülék párosítva van egy vevőkészülékkel.
5. Infravörös LED
6. Infravörös érzékelő
7. Fényérzékelő
A fényérzékelő megállapítja, szükséges-e bekapcsolni az infravörös LED-
érzékelőket a tisztább kép érdekében.
8. DC bemenet
Csatlakoztassa a tápadapter egyik végét a készülék DC-bemenetéhez, a másik
végét pedig az elektromos fali aljzathoz.
9. Mikrofon
10. Antenna
11. Antennacsatlakozó
12. Tartókonzol A tartókonzol segítségével rögzítheti a kamerát a szükséges pozícióban.
Használat
Az eszköz telepítése
Szerelje fel a kamerát a kívánt helyre.
Csatlakoztassa a tápadapter egyik végét a kamera DC-bemenetéhez, a másik végét pedig az elektromos fali aljzathoz.
A teljesítmény jelzőfény világítani kezd.
A vevőkészüléket központi helyre telepítse, ahol a többi kamera jelét jó minőségben tudja venni.
Csatlakoztassa a tápadapter egyik végét a vevőkészülék DC-bemenetéhez, a másik végét pedig az elektromos fali aljzathoz.
Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a be/ki kapcsolót a vevőkészüléken.. A vevőkészülék üzemi jelzőfénye
bekapcsol, és a bekapcsolási képernyő megjelenik.
Párosítás
Egyszerre legfeljebb 4 kamera párosítható a vevőkészülékhez.
Valós idejű üzemmódban nyomja meg a menü gombot a vevőkészüléken.
A bal vagy a jobb nyílgombbal válassza ki a „Camera” opciót. Nyomja meg az OK gombot a párosítási menü eléréséhez
A bal vagy a jobb nyílgombbal válassza ki a „Pairing” opciót. Nyomja meg az OK gombot a kameraválasztási képernyő
megjelenítéséhez.
A bal vagy a jobb nyílgombbal válasszon egy kamerát. Indítsa el a párosítást az OK gomb megnyomásával.
60 másodpercen belül nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a párosító gombot a kamerán.
Ha a párosítás sikeres volt, a vevőkészülék képernyőjén megjelenik a „Pairing OK” kijelzés. Ha a párosítás sikertelen
volt, a vevőkészülék képernyőjén megjelenik a „Pairing failed” kijelzés. Ha a párosítás nem sikerült, ismételje meg a
párosítási műveletet.
Műszaki adatok
Bemenő feszültség 5 V DC
Frekvencia 2,4 - 2,4835 GHz digitális
Bemeneti áram 550 mA (maximum)
Látószög 60°
PIR hatótávolság 5 m (maximum)
PIR érzékelési szög 100°
Éjszakai látótávolság 5 m (maximum)
Képérzékelő 1/5 hüvelykes színes CMOS
Videofelbontás 656 x 488
Méretek (HxSZxM) 115 x 65 x 55 mm
Tömeg 138 g
Biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea (g. A) Română
1. Obiectiv
2. Buton asociere Apăsaţi butonul pentru a asocia dispozitivul cu un receptor.
3. Indicator alimentare
Indicatorul se aprinde când adaptorul de alimentare este conectat la intrarea CC şi
la priza de perete.
4. Indicator de asociere
reuşită
Indicatorul se aprinde când dispozitivul este asociat cu un receptor.
5. Led infraroşu
6. Senzor infraroşu
7. Senzor de lumină
Senzorul de lumină detectează dacă LED-urile în infraroşu trebuie să e activate
pentru imagini clare.
8. Intrare CC Conectaţi adaptorul de alimentare la intrarea CC a dispozitivului şi la priza de perete.
9. Microfon
10. Antenă
11. Mufă antenă
12. Cadru de montare Utilizaţi cadrul pentru a aşeza sau monta camera în locul dorit.
Utilizarea
Prima instalare
Instalaţi camera în locul dorit.
Conectaţi adaptorul de alimentare la intrarea CC a camerei şi la priza de perete. Indicatorul de putere se aprinde.
Instalaţi receptorul într-un loc central pentru a obţine o bună recepţie a semnalului de la camere diferite.
Conectaţi adaptorul de alimentare la receptorul camerei şi la priza de perete.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pornit/oprit de pe receptor timp de 2 secunde. Indicatorul de alimentare al
receptorului se aprinde şi pictograma de alimentare apare pe aşaj.
Asociere
Se pot asocia maximum 4 camere odată.
În modul în timp real, apăsaţi butonul de meniu de pe receptor.
Apăsaţi butoanele direcţionale stânga şi dreapta pentru a selecta „Camera. Apăsaţi butonul OK pentru a accesa
interfaţa de asociere.
Apăsaţi butoanele direcţionale sus şi jos pentru a selecta „Asociere”. Apăsaţi butonul OK pentru a accesa interfaţa de
selectare a camerei.
Apăsaţi butoanele direcţionale sus şi jos pentru a selecta camera. Apăsaţi butonul OK pentru a iniţia asocierea.
În decurse de 60 de secunde, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pe cameră timp de 2 secunde.
Dacă asocierea este reuşită, ecranul receptorului aşează „Pairing OK”. Dacă asocierea nu este reuşită, ecranul
receptorului aşează „Pairing failed”. Repetaţi procedura dacă asocierea nu este reuşită.
Specicaţii tehnice
Tensiune de intrare 5 V CC
Frecvenţă 2,4 - 2,4835 GHz digital
Curent de intrare 550 mA (maxim)
Unghi de vedere 60°
Rază detectare PIR 5 m (maxim)
Rază detectare PIR 100°
Distanţă vedere pe timp de noapte 5 m (maxim)
Senzor imagine CMOS 1/5 inchi color
Rezoluţie video 656 x 488
Dimensiuni (LxlxÎ) 115 x 65 x 55 mm
Greutate 138 g
Siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când
este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание (рис. A) Русский
1. Объектив
2. Кнопка сопряжения Нажмите кнопку, чтобы синхронизировать устройство с ресивером.
3. Индикатор мощности
При подключении адаптера тока к сетевой розетке и разъему питания
постоянным током загорается световой индикатор
4. Индикатор подключения Индикатор загорается при синхронизации устройства с ресивером.
5. Инфракрасный
светодиодный индикатор
6. Инфракрасный датчик
7. Светочувствительный
датчик
Световой датчик-детектор служит для включения инфракрасных светодиодов
для получения более четкой картинки.
8. Вход постоянного тока
Подключите провод питания к входу постоянного тока на устройстве и к
электрической розетке.
9. Микрофон
10. Антенна
11. Антенный соединитель
12. Монтажный кронштейн
Для установки или монтажа камеры в нужном месте воспользуйтесь
соответствующим кронштейном.
Использование
Первоначальная установка
Установите камеру в требующееся положение.
Подключите сетевой шнур к разъему питания постоянным током на корпусе камеры и сетевой розетке.
Загорится индикатор сети.
Для обеспечения уверенного приема сигнала с различных камер, установите ресивер в центральное положение.
Подключите адаптер питания к разъему питания постоянным током на корпусе ресивера и сетевой розетке.
Нажмите кнопку удерживайте кнопку включения/выключения на ресивере в течение 2 секунд. На ресивере
загорится индикатор сети, а на дисплее отобразится соответствующая картинка.
Синхронизация
Одновременно можно синхронизировать не более 4 камер.
В режиме реального времени нажмите кнопку меню на ресивере.
Нажмите кнопки навигации вправо или влево, чтобы выбрать опцию «Camera» (камера). Нажмите кнопку OK
для перехода к интерфейсу синхронизации.
Нажмите кнопки навигации вверх или вниз, чтобы выбрать опцию «Pairing» (синхронизация). Нажмите кнопку
OK для перехода к интерфейсу выбору камеры.
Нажмите кнопки навигации вверх или вниз, чтобы выбрать камеру. Нажмите кнопку OK, чтобы запустить
синхронизацию.
В течение следующих 60 секунд необходимо нажать и удерживать кнопку синхронизации камеры в течение 2 секунд.
Если синхронизация выполнена успешно, на экране дисплея отобразится сообщение «Pairing OK» (успешно
выполнено). Если синхронизация не выполнена, на экране дисплея отобразится сообщение «Pairing failed»
(ошибка синхронизации). Если произошла ошибка синхронизации повторите процедуру синхронизации.
Технические данные
Напряжение на входе 5 В постоянного тока
Частота 2,4 - 2,4835 ГГц цифровая
Ток на входе 550 мA (максимум)
Угол обзора 60°
Радиус действия пассивного ИК-
датчика
5 м (максимум)
Радиус действия пассивного ИК-
датчика
100°
Расстояние ночного видения 5 м (максимум)
Датчик изображения 1/5 дюймовый цветной CMOS
Разрешение видео 656 x 488
Габариты (ДхШхВ) 115 x 65 x 55 мм
Вес 138 г
Требования безопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для
проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего
использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует
заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama (şek. A) Türkçe
1. Lens
2. Eşleme düğmesi Cihazı bir alıcı ile eşleştirmek için düğmeye basın.
3. Güç göstergesi Güç adaptörü DC girişine ve duvar prizine bağlandığında gösterge yanar.
4. Bağlantı Göstergesi Cihaz bir alıcı ile eşlendiğinde gösterge yanar.
5. Kızılötesi LED
6. Kızılötesi sensör
7. Işık sensörü Işık sensörü, temiz görüntüler için kızılötesi LEDlerin kapatılıp kapatılmayacağını algılar.
8. DC girişi Güç adaptörünü, cihazın DC girişine ve duvar prizine takın.
9. Mikrofon
10. Anten
11. Anten konektörü
12. Montaj bağlantı parçası
Kamerayı istenilen konuma yerleştirmek veya monte etmek için bağlantı parçasını
kullanın.
Kullanım
İlk kurulum
Kamerayı istenilen konumda kurun.
Güç adaptörünü, kameranın DC girişine ve duvar prizine takın. Güç göstergesi yanar.
Farklı kameralardan iyi sinyal almak için alıcıyı merkezi bir yere kurun.
Güç adaptörünü, alıcının DC girişine ve duvar prizine takın.
Alıcı üzerindeki eşleştirme düğmesini 2 saniye basılı tutun. Alıcı üzerindeki güç göstergesi yanar ve güç-açık resmi
ekranda görüntülenir.
Eşleştirme
Aynı anda en fazla 4 kamera eşleştirilebilir.
Gerçek zaman modunda alıcı üzerindeki menü tuşuna basın.
“Camera" seçeneğini seçmek için sol veya sağ ok düğmesine basın. Eşleştirme arayüzüne girmek için OK düğmesine basın.
“Eşleştirme”yi seçmek için yukarı veya aşağı ok düğmesine basın. Kamera seçimi arayüzüne girmek için OK düğmesine basın.
Kamera seçmek için yukarı veya aşağı ok düğmesine basın. Eşleştirmeyi başlatmak için OK düğmesine basın.
60 saniye içerisinde kamera üzerindeki eşleştirme düğmesini 2 saniye basılı tutun.
Eşleştirme başarılı ise alıcı ekranı “Pairing OK” (Eşleştirme Tamamlandı) uyarısı gösterir. Eşleştirme başarılı değil ise alıcı
ekranı “Pairing failed” (Eşleştirme başarısız) uyarısı gösterir. Eşleştirme başarısız olursa işlemleri tekrar edin.
Teknik bilgiler
Giriş voltajı 5 V DC
Frekans 2,4 - 2,4835 GHz dijital
Giriş akımı 550 mA (maksimum)
Görüş açısı 60°
PIR algılama mesafesi 5 m (maksimum)
PIR algılama açısı 100°
Gece görüş mesafesi 5 m (maksimum)
Görüntü sensörü 1/5 inç renkli CMOS
Video çözünürlüğü 656 x 488
Boyutlar (UxGxY) 115 x 65 x 55 mm
Ağırlık 138 g
Güvenlik
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Konig Electronic SAS-TRCAM20 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Konig Electronic SAS-TRCAM20 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info