808274
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
17
Mélanger la farine, le sel et la levure dans un saladier
In una scodella amalgamare farina, sale e lievito
Mehl, Salz und Hefe in einer Schüssel vermengen
1
Découper les tomates pelées en petits morceaux
Spezzettare i pomodori pelati
Geschälte Tomaten in kleine Stücke hacken
1
Ajouter l’huile et la farine, pétrir et étirer la pâte à la main
Aggiungere olio e farina, quindi impastare con le mani e distendere
Öl und Mehl dazugeben, Teig von Hand kneten und dehnen
2
Mélanger les tomates coupées en morceaux avec
le concentré de tomates, l’huile d’olive et l’ail�
Aggiungere il concentrato di pomodoro, olio d’oliva e aglio
Gehackte Tomaten mit Tomatenmark, Olivenöl
und Knoblauch vermengen
2
Saupoudrer la pâte de farine, étaler sur une épaisseur de 3 mm, couper
la pâte à pizza à l'aide de l'emporte-pièce livré avec l'appareil
Cospargere l’impasto con farina, stenderlo fino ad uno spessore
di 3 mm, formare le pizze
Teig mit Mehl bestreuen, bis auf 3 mm Dicke ausrollen, Pizzen ausstanzen
4
Former une boule et laisser reposer pendant 45 min�
à température ambiante
Formare una palla e lasciare riposare l’impasto per 45 min�
a temperatura ambiente
Teig zu einem Ball formen und 45 min� zugedeckt
bei Raumtemperatur stehen lassen
3
Assaisonner la sauce tomate selon votre goût avec du sel,
du poivre et de l’origan
Aggiustare il sugo di pomodoro di sale, pepe e origano
secondo i propri gusti
Tomatensauce nach eigenem Geschmack mit Salz,
Pfeffer und Oregano würzen
3
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti Zutaten | Ingrédients | Ingredienti
Zubereitung | Préparation | Preparazione Zubereitung | Préparation | Preparazione
Pizza-Teig
Pâte à pizza
Impasto per pizza
Tomatensauce
Sauce tomate
Sugo di pomodoro
Salz
Sel
Sale
2 TL
lauwarme Milch
Lait tiède
Latte tiepido
375 ml
Weissmehl
Farine blanche
Farina bianca
750 g
Hefe
Levure
Lievito
30 g
Huile d'olive
Olio d'oliva
Olivenöl2 EL
Tomatenmark
Concentré de tomates
Concentrato di pomodoro
50 g
Salz, Pfeffer, Oregano
Sel, poivre, origan
Sale, pepe, origano
geschälte Tomaten
Tomates pelées
Pomodori pelati
600 g
Knoblauchzehen
Gousses d’ail
Spicchi d'aglio
2
Huile d'olive
Olio d'oliva
Olivenöl2 EL
Persone
Personnes
Personen
6
Persone
Personnes
Personen
6
16
Insérer les poêlons
Infilare le padelline
Pfännchen in Ofen schieben
5
Teig in Pfännchen legen�
Mit Tomatensauce
bestreichen, Zutaten nach Geschmack auflegen
Placer la pâte dans les poêlons� Badigeonner la
pâte de sauce tomate, placer les autres ingré-
dients selon votre goût�
Mettere l’impasto nella padellina� Cospargere
l’impasto con sugo, farcire a piacere con altri
ingredienti
4
Retirer la pizza selon votre goût personnel,
assaisonner et savourer
Prelevare, condire e gustare la pizza secondo
i propri gusti personali
Pizza nach persönlichem Empfinden
entnehmen, würzen, geniessen
6
Zubereitung von Pizza
Préparation de pizza
Preparazione della pizza
Teig ausstechen
Découper la pâte
Tagliare l'impasto
1
2
3
Faire chauffer l’appareil
Riscaldare l’apparecchio
Gerät aufheizen
Teig, Tomatensauce und weitere Zutaten bereitstellen
Mettre en place la pâte, la sauce tomate et les autres ingrédients�
Predisporre impasto, sugo di pomodoro e altri ingredienti necessari�
Um Zusammenkleben der Pizza-Teige zu verhindern, Teig nach dem Stanzen
mit viel Mehl bestreuen, Backpapier zwischen einzelne Lagen legen
Afin d’éviter que la pâte à pizza ne colle, la saupoudrer généreusement
de farine après avoir découpé les pizzas, mettre du papier de cuisson entre
les couches individuelles�
Per evitare che l’impasto della pizza incolli, una volta formate le pizzette cospargerle
con abbondante farina, quindi prevedere un foglio di carta forno tra i singoli strati
5–7 min.
I
I
O
clic
clic
12 min.
5 mm5 mm
Pfännchen leicht einfetten, um Lebensmittelrückstände oder Anbrennen zu verhindern
Graisser légèrement les poêlons afin que les aliments n'attachent pas et ne
brûlent pas�
Cospargere leggermente con olio la padellina in modo da rimuovere residui
o che i cibi non si brucino�
Gerät und Pfännchen werden im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr!
Pfännchen nur am Handgriff anfassen�
L’appareil et les poêlons deviennent brûlants pendant le fonctionnement –
risque de brûlures ! Ne toucher que la poignée des poêlons�
Apparecchio e padelline diventano molto caldi durante il funzionamento –
Pericolo di ustioni! Afferrare le padelline solo dal manico
Gerät einschalten (Unterhitze)
Allumer l'appareil
(Chaleur inférieure)
Accendere l'apparecchio
(calore inferiore)
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Koenig B02250 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Koenig B02250 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info