783384
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
15
Retirer les œufs au plat selon votre
goût personnel, assaisonner et savourer
Prelevare, condire e gustare l’uovo
fritto secondo i propri gusti personali
Spiegeleier nach persönlichem Empfinden
entnehmen, würzen, geniessen
5
Mettre les poêlons au four
Infilare le padelline nel forno
Pfännchen in Ofen schieben
4
2
Faire chauffer l’appareil
Riscaldare l’apparecchio
Gerät aufheizen
12 min.
Ei über Pfännchen aufschlagen
Casser l'œuf sur le poêlon
Rompere l’uovo sopra la padellina
3
1
Zubereitung von Spiegelei
Préparation œuf au plat
Preparazione di uova fritte
Gerät einschalten
Allumer l'appareil
Accendere l'apparecchio
Gerät und Pfännchen werden im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr!
Pfännchen nur am Handgriff anfassen�
L’appareil et les poêlons deviennent très brûlants pendant le fonctionnement –
risque de brûlures ! Ne toucher que la poignée des poêlons�
Apparecchio e padelline diventano molto caldi durante il funzionamento –
Pericolo di ustioni! Afferrare le padelline solo dal manico
clic
I
I
O
Pfännchen leicht einfetten um Lebensmittelrückstände
oder Anbrennen zu verhindern
Graisser légèrement les poêlons afin d’empêcher
des restes d’aliments et que rien ne brûle�
Cospargere leggermente con olio la padellina in modo
da rimuovere residui o che i cibi non si brucino�
14
2
Faire chauffer l’appareil
Riscaldare l’apparecchio
Gerät aufheizen
12 min.
Riempire la padellina con formaggio
per raclette
Raclette-Käse in Pfännchen legen
Placer le fromage à raclette dans le poêlon
3
Gerät einschalten
Allumer l'appareil
Accendere l'apparecchio
1
clic
I
I
O
Poser les aliments à griller
Disporre le pietanze
Grillgut auflegen
5
Retirer le fromage et les aliments selon votre
goût personnel, assaisonner et savourer
Prelevare, condire e gustare formaggio
e pietanze alla griglia secondo i propri gusti
personali
Käse und Grillgut nach persönlichem Empfinden
entnehmen, würzen, geniessen
6
Mettre les poêlons au four
Infilare i padelline nel forno
Pfännchen in Ofen schieben
4
Zubereitung von Grill und Raclette
Préparation grillade et raclette
Preparazione di grigliate e raclette
Grillplatte von Zeit zu Zeit mit einem Papiertuch abwischen
um Lebensmittelrückstände zu entfernen�
Essuyer la plaque de gril de temps en temps avec du papier
absorbant afin d’enlever des restes d’aliments�
Pulire di tanto in tanto la piastra per grill con un panno di carta
in modo da evitare incrostazioni e residui di alimenti�
Grillplate und Pfännchen leicht einfetten um Lebensmittelrückstände oder
Anbrennen zu verhidnern� Keine Säuren wie z�B� Essig verwenden�
Graisser légèrement la plaque de gril et les poêlons afin d’empêcher des restes
d’aliments et que rien ne brûle� Ne pas utiliser d’acides tel que vinaigre par ex�
Cospargere leggermente con olio la piastra per grill e le padelline in modo
da evitare che gli alimenti vi aderiscano o si brucino� Non adoperare sostanze
acide come ad es� aceto�
Gerät und Pfännchen werden im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr!
Pfännchen nur am Handgriff anfassen�
L’appareil et les poêlons deviennent très brûlants pendant le fonctionnement –
risque de brûlures ! Ne toucher que la poignée des poêlons�
Apparecchio e padelline diventano molto caldi durante il funzionamento –
Pericolo di ustioni! Afferrare le padelline solo dal manico
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Koenig B02236 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Koenig B02236 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 3.8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info