783450
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
2
7
3
8
4 5
0,75 m1.7 l
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
INFO:
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Zubereitung kann jederzeit unterbrochen werden
La préparation peut être interrompue à chaque moment
La preparazione può essere interrotta in qualsiasi momento
6INFO:
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
Evtl. Restwasser ausgiessen
Éventuellement vider leau résiduelle
Se necessario, togliere lacqua resto
Siedendes Wasser entnehmen Gerät auf Sockel stellen Gerät ausstecken
Verser leau bouillante Poser lappareil sur le socle brancher lappareil
Togliere lacqua bollente Riporre lapparecchio sulla base Scollegare lapparecchio
9INFO:
Kalkfilter eingesetzt?
Filtre anticalcaire insé?
Avete usato il filtro anticalcare?
Wasser einllen
Remplir leau
Versare lacqua
Deckel schliessen
Fermer le couvercle
Chiudere il coperchio
Sockel stabil hinstellen
Placer le socle en position stable
Posizionare la base in modo stabile
1
Deckel öffnen (dcken)
Ouvrir le couvercle (appuyer)
Aprire il coperchio (premere)
Gerät gut auf Sockel stellen Gerät einstecken Zubereitung starten Evtl. Kochen manuell unterbrechen
Bien poser lappareil sur le socle Brancher lappareil Démarrer la préparation Evt. interrompre la cuisson manuellement
Collocare correttamente
lapparecchio sulla base Collegare la spina Avviare la preparazione Se necessario, interrompere manualmente
loperazione
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben
Brancher de préférence lappareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA)
Usare lapparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA)
Ausgiesser nicht gegen Körperteile,bel etc. richten
Ne pas tenir le bec verseur vers des parties du corps, des meubles etc.
Non sbattere il beccuccio contro parti del corpo, mobili ecc.
Doppelte Sicherheit: Überhitzungs- und Trockenlaufschutz
Double sécurité: protection contre la surchauffe et la marche à sec
Doppia sicurezza: protezione contro la marcia a secco e
surriscaldamento
Gerät nie auf unebenen Fchen betreiben
Ne jamais utiliser lappareil sur des surfaces inégales
Non usare mai lapparecchio su superci non uniformi
Das Gerät ist heiss. Vor dem Wegräumen auskühlen lassen
Lappareil est chaud. Le laisser refroidir avant de le ranger
Lapparecchio è caldo. Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen
Retirer la prise après lutilisation
Dopo luso staccare la spina
Erstgebrauch: Erste vier Füllungen weggiessen
Première utilisation: Vider les quatre premiers remplissages
Primo utilizzo: gettare via i primi quattro riempimenti
Minimale / maximale Füllmenge beachten
Observer la quantité de remplissage minimale / maximale
Controllare la quantità minima/massima dellacqua
Entkalken
Détartrage
Decalcicare
Sobald der Boden mit Kalk bedeckt ist
Si le fond est couvert avec une couche de calcaire
Se il fondo è rivestito di calcare
Kalkfilter vor dem Entkalken entfernen
Enlever le filtre anticalcaire avant le détartrage
Rimuovere il filtro anticalcare prima dell’anticalcare
Zuerst Netzstecker ziehen
Retirer d’abord la prise
Staccare prima la spina
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua
250 ml Entkalkerlösung einfüllen
Remplir avec 250 ml de solution détartrante
Riempire con 250 ml di soluzione anticalcare
20 Min. stehen lassen, ausschütten
Laisser reposer pendant 20 min., puis vider
Lasciare riposare per 20 min., quindi svuotare
Gründlich nachspülen
Bien rincer
Risciacquare a fondo
Kalkfilter entfernen, vorsichtig reinigen, spülen
Enlever le filtre anticalcaire, nettoyer avec prudence,
rincer
Rimuovere il filtro anticalcare, pulire con cura,
sciacquare
Kalkfilter einsetzen
Introduire le filtre anticalcaire
Inserire il filtro anticalcare
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Deckel
Couvercle
Coperchio
Öffnungstaste für Deckel
Touche pour louverture du couvercle
Tasto per lapertura del coperchio
Handgriff
Poignée
Manico
Wasserstandanzeige
Afchage de niveau deau
Indicatore del livello dellacqua
Sockel mit Kabelanschluss
Socle avec raccordement de câble
Base con collegamento cavo
Ein-/ Ausschalter
Interrupteur ON / OFF
Interruttore ON / OFF
Ausgiesser
Verseur
Beccuccio
Kabelaufwicklung
Enroulement du câble
Avvolgimento cavo
Stoppt automatisch
Arrêt automatique
Arresto automatico
Evtl. Kabel im Sockel aufwickeln
Éventuellement enrouler le câble dans le socle
Se necessario, arrotolare il cavo nella base
1110
TURMIX Haushalt-Entkalker
TURMIX Détartrant de ménage
Decalcificante domestico TURMIX
Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Essuyer l’appareil avec une éponge humide, sans
utiliser de produits abrasifs
Pulire l’involucro con un panno umido senza strofinare
Riempire con 250 ml di soluzione anticalcare
Art. A51455
Kalkfilter
Filtre anticalcaire
Filtro anticalcare
1850 –
2200 W
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Koenig B02136 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Koenig B02136 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info