783414
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
19
Knuspriges Poulet
Poulet croustillant
Pollastro croccante
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti
Sel et poivre
Sale e pepe
Salz und Pfeffer
Gewürze | Épices | Spezie
Citron
Limone
Zitrone
1
Butter
Beurre
Burro
1 EL
Cucchiaio
*
frische Salbeiblätter
de feuilles de sauge fraîches
di foglie di salvia fresca
8
Olivenöl
Huile d'olive
Olio d'oliva
1 EL
Poulet
Poulet
Pollastro
1
Knoblauchzehen
Gousses d’ail
Spicchi d'aglio
2
Zubereitung | Préparation | Preparazione
4
1
Poulet unter fliessendem Wasser waschen,
trocken Tupfen und mit Salz und Pfeffer einreiben
Laver le poulet à l’eau courante, le sécher en tampon-
nant et frotter avec du sel et du poivre
Lavare il pollastro sotto l'acqua corrente, asciugarlo
tamponandolo e strofinare con sale e pepe
Laver le citron, prélever le zeste du citron, enlever la peau
Couper la pulpe du fruit en dés, mêler à de l’ail finement
haché et des feuilles de sauge Remplir le mélange dans
le poulet, refermer l’ouverture Dresser le poulet
Lavare il limone, grattugiarne la buccia e pelarlo Tagliare
a dadini la polpa e mescolare con all'aglio e alle foglie
di salvia finemente tritati Farcire il pollastro con questo
composto e richiudere l'apertura Condire il pollastro
Zitrone waschen, Schale abreiben, schälen� Fruchtfleich
würfeln, mit fein gehacktem Knoblauch und Salbei-
blättern mischen� Poulet mit Mischung füllen, Öffnung
verschliessen� Poulet dressieren�
2
Faire fondre le beurre dans une coupe
Far sciogliere il burro in un bol
Butter in Schüssel zerlassen
3
30 Sek. MED
4
Butter mit Olivenöl und Zitronenschale mischen,
Poulet damit einpinseln� Poulet mit Brustseite nach
unten in Glasbräter legen und braten�
A l'aide d'un pinceau, badigeonner le poulet d'un
mélange de beurre et d'huile d'olive� Déposer le poulet
avec le blanc de cuisson en verre et faire rôtir
Mescolare il burro all'olio d'oliva e alla scorza del limone,
quindi spennellare il pollastro con questa miscela
Mettete il pollastro con il petto verso il basso in una
brasiera in vetro e cuocere in forno
25–30 Min.
COMB2
Bei Halbzeit wenden und zwischendurch mit restlicher Buttermischung
oder ausgelaufenem Fett einpinseln� Dazu passen Pommes-Frites und Salat�
Retourner à la moitié du temps et entre-deux passer au pinceau le reste de
mélange au beurre ou de graisse écoulée� Accompagner de frites et de salade�
A metà della cottura girare e spennellare con la miscela di burro rimanente o
con i grassi fuoriusciti� Questa ricetta si abbina bene a patatine fritte e insalata�
1 CS
1 CS
1 C*
1 C*
18
Italienische Tomatensuppe
Soupe italienne à la tomates
Zuppa di pomodoro all'italiana
Zutaten | Ingrédients | Ingredienti
Sel et poivre
Sale e pepe
Salz und Pfeffer
Gewürze | Épices | Spezie
Basilic frais
Basilico fresco
frischer Basilikum
Tomaten
Tomates
Pomodori
750 g
Gemüse-Bouillon
Bouillon de légumes
Brodo di verdure
200 ml
Cucchiaio
*
Olivenöl
Huile d'olive
Olio d'oliva
1 EL
Crème
Panna
Rahm
200 ml
Crème fraîche
Creme fraîche
Crème Fraîche
Zwiebel
Oignon
Cipolla
1
Knoblauchzehe
Gousse d’ail
Spicchio d'aglio
1
Zubereitung | Préparation | Preparazione
4
1
Zwiebel und Knoblauch in feine Stücke schneiden
und in Olivenöl zugedeckt andünsten
Couper l’ail et l’oignon en petits morceaux fins et les
faire revenir à couvert dans de l’huile d’olive
Tagliare finemente a pezzetti la cipolla e l'aglio e
far imbiondire con olio d'oliva comprendo con il
coperchio
1–2 Min. HIGH
4
Suppe umrühren, in Schalen füllen, mit etwas
Créme Fraîche und einem Blatt Basilikum
dekorieren, sofort servieren
Mélanger la soupe, remplir dans des coupes, décorer
avec un peu de crème fraîche et une feuille de basilic,
servir immédiatement
Mescolare la zuppa, versare in coppette, decorare
con un po' di creme fraîche e una foglia di basilico
e servire subito
Laver les tomates et couper en petits dés� Ajouter
les dés de tomates et faire mijoter à couvert
Lavare i pomodori e tagliarli a pezzetti� Aggiungere i
pezzetti di pomodoro alle cipolle e stufare lasciando
chiuso con il coperchio
Tomaten waschen und in kleine Stücke schneiden�
Tomatenstücke zu den Zwiebeln geben und
zugedeckt dünsten
2
8–10 Min. HIGH
Mettre en purée les tomates et l’oignon et faire passer
à travers une passoire fine� Ajouter le bouillon et
la crème� Assaisonner avec du sel, du poivre et du
basilic et réchauffer brièvement à couvert
Formare una purea con i pomodori e le cipolle pas-
sandoli al setaccio fine� Mescolare il brodo e la panna�
Insaporire la zuppa con sale, pepe e basilico e riscaldare
brevemente lasciando coperto
Tomaten und Zwiebeln pürieren und durch feines
Sieb streichen� Bouillon und Rahm unterrühren�
Suppe mit Salz, Pfeffer und Basilikum abschmecken
und zugedeckt kurz erhitzen
3
2–3 Min. HIGH
1 CS
1 C*
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Koenig B01106 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Koenig B01106 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info