466494
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
PRODUCT: SlimJim (KODAK Mini
Video Camera, Model Zm1)
P/N: 4H7182 (EAMER2)
__X__ Process Color
_____ Spot Color
_____ B&W
Paper Size: 16.5 x 7”
Finished Size: 2.75 x 5
Paper Color: White
Paper Weight:
Bleed: .125”
Finishing:
Folding:
2” horizontal fold, then an
accordian fold
Front
2”
2.75
5”
5”
Debbie Wilson
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
585.724.6438
deborah.wilson@kodak.com
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7269
4H7269
Horizontal fold line
Instellingen wijzigen
Изменение настроек.
Zmiana ustawień
Ayarları değiştirin.
Αλλαγή ρυθμίσεων
Draagriem bevestigen
Присоединение ремешка
Zakładanie paska
Askıyı bağlayın
Συνδέστε το λουράκι
Raadpleeg voor alle informatie over uw camera de uitgebreide handleiding: www.kodak.com/go/support
Для получения более полной информации о вашей видеокамере см. Расширенную инструкцию по
эксплуатации: www.kodak.com/go/support
Pełne informacje o kamerze — patrz Pełny podręcznik użytkownika: www.kodak.com/go/support
Fotoğraf makinenizle ilgili tüm bilgiler için Genişletilmiş kullanım kılavuzu'na bakın: www.kodak.com/go/support
Για πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη φωτογραφική σας μηχανή, δείτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης:
www.kodak.com/go/support
ArcSoft-productondersteuning: www.arcsoft.com/support
Поддержка и консультация по продуктам ArcSoft: www.arcsoft.com/support
Pomoc techniczna dotycząca produktów firmy ArcSoft: www.arcsoft.com/support
ArcSoft ürün desteği: www.arcsoft.com/support
Υποστήριξη προϊόντων ArcSoft: www.arcsoft.com/support
Informatie over opladen via USB: www.kodak.com/go/usbcharging
Подробнее о зарядке через USB: www.kodak.com/go/usbcharging
Więcej informacji o ładowaniu przez port USB: www.kodak.com/go/usbcharging
USB ile şarj etme hakkında daha fazla bilgi: www.kodak.com/go/usbcharging
Περισσότερες πληροφορίες για τη φόρτιση USB: www.kodak.com/go/usbcharging
Accessoires voor het opladen van batterijen: www.kodak.com/go/accessories
Аксессуары для зарядки аккумуляторов: www.kodak.com/go/accessories
Akcesoria do ładowania akumulatorów: www.kodak.com/go/accessories
Pil şarj aksesuarları: www.kodak.com/go/accessories
Αξεσουάρ φόρτισης μπαταρίας: www.kodak.com/go/accessories
2
1
13
3
4
6
12
7 8
9
10
11
5
1 Микрофон/Динамик
2 Объектив
3 ЖК-дисплей
4 Кнопка Меню
5 OK, кнопка затвора, начало/конец записи
Вверх/Вниз, цифровой зум
Влево/Вправо
6 Защелка дверцы
7 Порт USB
8 Фиксатор USB
9 Слот для карт microSD, microSDHC
10 Аккумулятор (не подлежит замене пользователем)
11 Дверца
12 Ушко крепления ремешка
13 Питание
14 Кнопка сброса
1 Mikrofon/głośnik
2 Obiektyw
3 Wyświetlacz LCD
4 Przycisk menu
5 OK, migawka, rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania
Góra/dół, zoom cyfrowy
Prawo/lewo
6 Zatrzask pokrywy
7 Port USB
8 Zwolnienie blokady USB
9 Gniazdo kart microSD/SDHC
10 Bateria (niewymienna)
11 Pokrywa
12 Zaczep paska
13 Zasilanie
14 Przycisk resetowania
1 Mikrofon/Hoparlör
2 Objektif
3 LCD
4 Menu (Menü) butonu
5 OK (Tamam), Shutter (Obtüratör),
Record start/stop (Kayıt başlat/durdur)
Yukarı/Aşağı, Dijital zoom
Sol/Sağ
6 Kapak kilidi
7 USB portu
8 USB yuvası
9 microSD/SDHC Kart yuvası
10 Pil (kullanıcı tarafından değiştirilemez)
11 Kapak
12 Askı takma yeri
13 Güç
14 Sıfırla butonu
1 Μικρόφωνο/Ηχείο
2 Φακός
3 LCD
4 Κουμπί Μενού
5 OK, Φωτοφράκτης, Έναρξη/διακοπή εγγραφής
Πάνω/κάτω, Ψηφιακό ζουμ
Αριστερά/∆εξιά
6 Ασφάλιση θύρας
7 Θύρα USB
8 Απασφάλιση υποδοχής USB
9 Υποδοχή κάρτας microSD/SDHC
10 Μπαταρία (δεν είναι δυνατή η αντικατάστασή της
από το χρήστη)
11 Θύρα
12 Θέση για λουράκι
13 Τροφοδοσία
14 Κουμπί επαναφοράς
1 Microfoon/luidspreker
2 Lens
3 Lcd-scherm
4 Menu-knop
5 OK, sluiter, opname starten/stoppen
Omhoog/omlaag, digitale zoom
Links/rechts
6 Klepvergrendeling
7 USB-poort
8 USB-ontgrendeling
9 microSD/SDHC-kaartsleuf
10 Batterij (niet vervangbaar door de gebruiker)
11 Klep
12 Draagriembevestiging
13 In/uitschakelen
14 Resetknop
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Podręcznik użytkownika
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Mini Video Camera
Model Zm1
/Speaker/Speaker/Speaker/Speaker/Speaker/Speaker/Speaker/Speaker
14
Elektrisch en elektronisch afval/Batterijen weggooien
In Europa: ter bescherming van uw gezondheid en het milieu mogen dit product en de batterijen niet met het gewone
huisafval worden meegegeven, maar moeten deze naar een ocieel aangewezen inzamelpunt worden gebracht.
Neem voor meer informatie contact op met de verkoper, het inzamelpunt of met de gemeente. U kunt ook naar
www.kodak.com/go/recycle gaan. Productgewicht: 70g inclusief kaart en batterijen.
Утилизация электротехнического и электронного оборудования и элементов питания
В Европе: в целях защиты здоровья людей и охраны окружающей среды вы несёте ответственность за сдачу
оборудования и элементов питания на утилизацию на специализированном пункте сбора (отдельно от бытовых
отходов). Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу изделия, в пункт сбора, в соответствующие
местные органы власти или зайдите на сайт www.kodak.com/go/recycle. Вес — 70 г с элементами питания и картой памяти.
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz akumulatorów (baterii)
Europa: Aby zapewnić ochronę osób i środowiska naturalnego, użytkownik jest odpowiedzialny za pozbycie się niniejszego sprzętu
i akumulatorów (baterii) w specjalnie utworzonym do tego celu punkcie zbierania odpadów (innym niż miejsce składowania
odpadów komunalnych). Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą, punktem składowania odpadów,
odpowiednimi władzami lokalnymi lub odwiedzić stronę www.kodak.com/go/recycle. Masa produktu: 70 g (z kartą pamięci i
bateriami).
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın/Pillerin Atılması
Avrupa'da: İnsan sağlığı ve çevre koruması için bu ekipmanı ve pillerini bu amaçla kurulmuş bir toplama merkezine (şehir çöplüğünden
ayrıdır) atmak sizin sorumluluğunuzdadır. Daha fazla bilgi için Kodak satış noktanıza, toplama merkezine veya ilgili yetkili yerel mercilere
başvurun; ya da www.kodak.com/go/recycle adresini ziyaret edin. Ürün ağırlığı: kart ve pillerle birlikte 70 g (2,5 oz).
Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού/Απόρριψη μπαταριών
Στην Ευρώπη: Για προστασία τόσο των πολιτών όσο και του περιβάλλοντος, αποτελεί ευθύνη σας να απορρίπτετε αυτόν τον
εξοπλισμό και τις μπαταρίες σε εγκαταστάσεις συλλογής που έχουν δημιουργηθεί ειδικά για το σκοπό αυτό (ξεχωριστά από τα
δημόσια απορρίμματα). Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το φωτογραφείο της περιοχής σας, τις εγκαταστάσεις
συλλογής, τις κατά τόπους αρμόδιες υπηρεσίες ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.kodak.com/go/recycle. Βάρος προϊόντος:
70g (2,5 oz) με κάρτα και μπαταρίες.
Druk op , markeer een instelling en
druk op OK.
С помощью кнопки выберите опцию,
которую вы желаете изменить, затем
нажмите кнопку OK.
Naciśnij przycisk , podświetl wybrane
ustawienie i naciśnij przycisk OK.
butonuna basın, bir ayarın üzerine gelin,
ardından OK (Tamam) butonuna basın.
Πατήστε , επισημάνετε μια ρύθμιση,
και στη συνέχεια πατήστε OK.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kodak ZM 1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kodak ZM 1 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Kodak ZM 1

Kodak ZM 1 Gebruiksaanwijzing - English, Français, Português, Espanõl - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info