737583
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
22
max 1 cm = ok.
max 1 cm = ok.
max 1 cm = ok.
B
A
C
Hochklappen der Plattenhälften
Collapsing the table halves
Replier les moitiés de la table
Tesamenslaan van de plaathelften
Plegar los segmentos de las placas
Chiudere le metà del tavolo
Składanie płyt stołu
GB E
F
NL
I
PL
Entriegeln Sie die Plattensicherung (A). Drücken Sie den He-
bel der Standsicherung nach oben (B) und heben Sie die Plat-
tenhälfte an (C). Behalten Sie in der Anfangsphase des Hoch-
klappens den Druck bei. Führen Sie die Plattenhälften in die
obere Abstellposition, in der die Transportsicherung automa-
tisch einrastet.
Unlock the disk back-up (A). Push the lever of the stabilisation
upwards (B) and lift the disk half (C). Maintain the pressure
in the initial lifting phase. Bring the disk halves in the upper
parking position in which the transport lock automatically
clicks into place.
Déverrouillez le dispositif de blocage du plateau (A). Poussez
le levier de stabilité au sol vers le haut (B) et soulevez la moi-
tié de table (C). Maintenez la pression dans la phase de dé-
but du relèvement. Amenez les moitiés de table à la position
de rangement supérieure à laquelle le blocage de transport
s'enclenche automatiquement.
Ontgrendel de plaatzekering (A). Druk de hendel van de
standzekering omhoog (B) en til de plaathelft op (C). Behoud
de druk in de beginfase van het omhoog klappen. Leid de
F
GB
D
NL
plaathelften naar de bovenste stelpositie, waarin de trans-
portzekering automatisch arrêteert.
Quite el bloqueo de la placa (A). Empuje la palanca del blo-
queo de soporte hacia arriba (B) y eleve la mitad de la pla-
ca (C). Mantenga la presión al comenzar a doblar hacia ar-
riba. Lleve las mitades de la placa a la posición superior de
parada, en la que se encaja el bloqueo de transporte au-
tomáticamente.
Sbloccare il fermo del piano (A). Premere la leva di sicure-
zza verso l’alto (B) e sollevare il semipiano (C). Mantenere la
pressione nella fase iniziale di sollevamento del semipiano.
Portare i semipiani verso l’alto, nella posizione verticale di
arresto, per cui il dispositivo di sicurezza per il trasporto scat-
ta automaticamente.
Odblokować zabezpieczenie płytowe (A). Nacisnąć dźwig-
nię zabezpieczenia postojowego do góry (B) i podnieść
połówkę płyty (C). Nie zwalniać docisku w początkowej fa-
zie podnoszenia do góry. Przemieścić połówki płyty do
położenia górnego, w którym zabezpieczenie transportowe
zostanie automatycznie zatrzaśnięte.
E
I
PL
!
D
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler Spin 1 Indoor - 07135-650 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler Spin 1 Indoor - 07135-650 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 9,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info