479604
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/35
Pagina verder
D
l
13. Kniebeugen
Ausgangsposition: Fester Stand auf der Trittplatte. Die
Hände fassen die Zugstange von oben.
Bewegungsausführung: Knie- und Hüftgelenke beugen
und anschließend wieder strecken. Dabei stets auf
einen geraden Rücken achten.
Beanspruchte Muskulatur: Beinstrecker,Beinbeuger,
Gesäßmuskula tur, Wadenmuskulatur.
GB
l
13. Squats
Starting position: Firm stance on the footplate. The handle is gripped from
above with both hands.
Movement: Crouch forward bending at both knees and thingh. Ensure that
the back remains straight.
Muscles used:
Leg bending and stretching muscles, seat muscles
F
l
13. Flexion des genoux
Position initiale: debout sur le marchepieds, les mains prennent la barre par
le haut.
Mouvement: fléchir les genoux et les hanches puis les étendre. veiller à ce
que le dos reste bien droit.
Musculation:
extenseurs et fléchisseurs des jambes, muscles des fesses.
NL
l
13. Kniebuiging
Uitgangspositie: vaste stand op de treeplank. Met beide handen de trek-
stang bovenhands vasthouden.
Oefening: knie- en heupgewricht buigen en aansluitend strekken. Erop
letten dat de rug voortdurend gestrekt is.
Met deze oefening worden de quadriceps, hamstrings, bilspieren en kuitspieren
getraind.
E
l
13. Flexiones de rodillas
Posición inicial: Firmemente de pie sobre la placa. Las manos sostienen la
barra de tracción desde arriba.
Ejecución del movimiento: Flexionar las articulaciones de rodillas y caderas
y volver a estirarlas. Prestar atención en mantener la espalda siempre recta.
Efecto: Extensores y flexores de piernas, músculos de nalgas, muslos.
I
l
13. Flessione delle ginocchia
Posizione di partenza: la posizione deve essere diritta sulla pedana. Le mani
devono afferrare la barra dall’alto.
Sequenza del movimento: piegare le articolazioni dell’anca e delle ginocchia,
quindi tenderle, badando affinché la posizione della schiena sia diritta.
Effetto: estensore della gamba, muscolatura del deretano e dei polpacci.
D
l
14. Bizepscurl stehend
Ausgangsposition: Fester Stand auf der Trittplatte. Die
Hände fassen die Zugstange im Untergriff. Die
Zugstange vor dem Körper halten. Die Arme sind
leicht gebeugt. Die Oberarme liegen am Ober körper
an.
Bewegungsausführung: Durch Beugen der Arme im
Ellenbogen wird die Zugstange in Richtung Schulter
bewegt. Die Oberarme bleiben dabei am Körper
fixiert.
Beanspruchte Muskulatur: Armbeuger
GB
l
14. Biceps curl standing
Starting position: Firm stance on the footplate. The handle is gripped in both
hands from below. Hold the handle in front of the body. The arms are slightly
bent. The upper arms are held close to the body.
Movement: The handle is moved towards the shoulder by bending the arm
at the elbow. The upper arms remain pressed against the body.
Muscles used: Strengthens arm biceps
F
l
14. Rouler les biceps,en position debout
Position initiale: bien debout sur le marchepieds. Les mains saisissent la barre
par le dessous. Maintenir la barre de traction devant le corps, les bras
légèrement fléchis, la partie supérieure des bras collée au tronc.
Mouvement: plier les bras au coude pour déplacer la barre de traction en
direction des épaules. La partie supérieure des bras reste collée au corps.
Musculation: fléchisseurs des bras
NL
l
14. Biceptraining, staand
Uitgangspositie: ga rechtop op de treeplank staan. Pak met beide handen
de greep onderhands vast. Houd de trekstang met licht gebogen armen voor
het lichaam. Houd uw bovenarmen tegen uw bovenlichaam.
Oefening: door het buigen van de armen wordt de trekstang in de richting
van de schouders bewogen. De bovenarmen blijven daarbij tegen het
lichaam gedrukt.
Met deze oefening worden de biceps getraind.
E
l
14. Rotación de bíceps de pie
Posición inicial: Firmemente de pie sobre la placa. Las manos sostienen la
barra de tracción desde abajo. Sostener la barra delante del cuerpo. Los
brazos están ligeramente flexionados. Los brazos tocando la parte superior
del cuerpo.
Ejecución del movimiento: Flexionando los brazos en los codos, la barra
de tracción se mueve hacia los hombros. Los brazos quedan fijos contra la
parte superior del cuerpo.
Efecto: Flexores de brazos.
6160
PL
l
13. Zginanie kolan
Pozycja wyjściowa: stabilna postawa na podłożu, ręce trzymają wyciąg
od góry.
Przebieg ruchów: zgiąć staw kolanowy i biodrowy a następnie ponownie
wyciągnąć. Uważać przy tym stale na wyprostowane plecy.
Działanie: mięśnie pośladków, łydek, zginacz nóg
I
l
14. Bicipiti in posizione eretta
Posizione di partenza: la posizione deve essere diritta sulla pedana. Le mani
devono afferrare la barra dal basso. Tenere la barra davanti al corpo. Le
braccia devono essere leggermente piegate. Le braccia superiori pog-
giano sul busto.
Sequenza del movimento: piegando le braccia la barra viene condotta verso
le spalle. Le parti superiori delle braccia rimangono fissate al corpo.
Effetto: flessore del gomito
PL
l
14. Podnoszenie bicepsów
Pozycja wyjściowa: stabilna postawa na podłożu. Ręce trzymają wyciąg
od dołu. Trzymać wyciąg przed tułowiem. Ramiona są lekko zgięte i przy-
legają do tułowia.
Przebieg ruchów: poprzez zginanie rąk w stawie łokciowym wyciąg
kierowany jest w kierunku barków. Ramiona są przy tym dalej przy ciele.
Działanie: Mięsień zginacz rąk
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler COACH LS - 07985-640 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler COACH LS - 07985-640 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Kettler COACH LS - 07985-640

Kettler COACH LS - 07985-640 Installatiehandleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanôl, Polski, Dansk - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info