746738
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws
for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs
for your type of wall.
ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter. Pakken
indeholder kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkræmmer for
vejledning om den korrekte type af skruer/rawlplugs til netop din type væg.
ACHTUNG KIPPGEFAHR!
Dieses Produkt muss mit der/den mitgelieferten Halterung(en) dauerhaft an der Wand befestigt werden, um tödliche Verletzungen im Falle eines Umkippens
zu vermeiden. Die Verpackung enthält lediglich Schrauben zur Befestigung der Kippschutzhalterung(en) am Produkt. Für Informationen zur richtigen
Schrauben-/Dübelart für Ihren Wandtyp wenden Sie sich bitte an Ihren Baumarkt.
ADVARSEL, VELTEFARE!
Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare skruer
for å feste veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.
TIPP-VARNING!
Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar
allvarliga personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär
eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv/plugg för den typ av vägg du har.
KAATUMISVAARA!
Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus
sisältää vain kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin vaatimista
ruuveista ja tulpista.
OSTRZEĩENIE PRZED WYWRÓCENIEM SIĉ
Produkt musi byü na staáe przymocowany do Ğciany doáączonymi uchwytami, aby uniknąü Ğmiertelnego wypadku, gdy siĊ przewróci. W pakiecie są tylko
Ğruby pozwalające na przykrĊcenie uchwytów do produktu, które zapobiegają przewróceniu siĊ produktu. Prosimy o skontaktowanie siĊ ze specjalistycznym
sklepem lub fachowcem w sprawie Ğrub lub koáków, które naleĪy zastosowaü do dane
go typu Ğciany.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale pĜipevnČn na stČnu pomocí pĜilo!ených dr!ákĤ, aby nedo"lo ke smrtelnému zranČní, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze
"roubky pro upevnČní dr!ákĤ zabraĖujících sklopení k výrobku. OhlednČ správného typu vrutĤ/hmo!dinek pro daný typ stČny se obraĢte na vhodný obchod
nebo !elezáĜství.
BORULÁS VESZÉLYE " FIGYELEM!
A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. EllenkezĘ esetben halálos sérülést okozhat, ha felborul. A csomag csak a
borulásgátló tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló csavarokat tartalmazza. ÉrdeklĘdjön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, hogy
milyen a megfelelĘ csavar, illetve tipli az adott faltípushoz.
WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze
omkantelt. De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of
bouwmarkt voor advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musí byĢ natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predi"lo smrteĐnému úrazu v prípade, !e sa prevráti.
Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripevĖujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predajĖu pre domácich
majstrov alebo !eleziarstvo, kde vám poradia ohĐadom správneho typu skrutiek/príchytiek pre vá" typ steny.
AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de basculement.
L'emballage contient des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie
pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adapté à votre mur.
OPOZORILO O ZA#ýITI PRED PREVRNITVIJO!
Ta izdelek je treba s prilo!enimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim po"kodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake za
pritrditev za"þitnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povpra"ajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vlo!kov, ki so
najbolj primerni za uporabo na va"i steni.
UPOZORENJE O ZA#TITI OD PREVRTANJA!
Proizvod mora biti trajno uþvr"üen na zid s pomoüu isporuþenih nosaþa kako bi se u sluþaju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede. S proizvodom
se isporuþuju samo vijci za priþvr"üivanje za"titnih nosaþa na proizvod. Molimo Vas da od svog prodavaþa zatra!ite savjet o vrsti vijaka/tipli koje su
najprikladnije za Va" zid.
AVVERTENZA ANTICADUTA DI COMPONENTI!
Questo prodotto deve essere fissato alla parete con i/l suo/i supporto/i in modo permanente per evitare lesioni gravi in caso di sua caduta. L'imballaggio
contiene solo viti per il fissaggio al prodotto del/i supporto/i anticaduta. Si prega di contattare il proprio negozio di bricolage o ferramenta per farsi
consigliare il tipo corretto di viti o tasselli ad espansione per il proprio tipo di muro.
ADVERTENCIA ANTIVUELCO
Este producto se debe fijar permanentemente a la pared usando los soportes incluidos, para evitar así accidentes fatales en caso de vuelco. El embalaje
solo contiene los tornillos para fijar los soportes antivuelco al producto. Pide asesoramiento sobre los tornillos y tacos adecuados para tu tipo de pared en
una tienda de bricolaje o ferretería.
UPOZORENJE ZA SPRJEýAVANJE PREVRTANJA!
Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid koristeüi prilo!eni nosaþ(e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u sluþaju njegovog prevrtanja. U pakovanju
su prilo!eni samo vijci za priþvr"üavanje nosaþa na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za va" zid, potra!ite u lokalnoj DIY trgovini ili !eljezariji.
UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mora stalno da bude priþvr"üen za zid dr!aþem (dr!aþima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u sluþaju da proizvod padne.
Pakovanje sadr!i samo "rafove za priþvr"üavanje na proizvod dr!aþa protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu #Uradi sam# ili gvo!ÿarsku radnju za savet o
ispravnoj vrsti "rafova/tiplova za tip zida koji imate.
ǷǶǷǭǸǭǬǮǭǵǵȇ ȁǶǬǶ ǷǭǸǭDzǰǬǨǵǵȇ ǷǸǶǬǻDzǺǻ.
Ǿȍȑ ȗȘȖȌțȒȚ ȕȍȖȉȝȭȌȕȖ ȕȈȌȭȑȕȖ ȗȘȐȒȘȭȗȐȚȐ ȌȖ șȚȭȕȐ ȏȈ ȌȖȗȖȔȖȋȖȦ ȒȘȖȕȠȚȍȑȕȭȊ, ȡȖ ȊȝȖȌȧȚȤ ȌȖ ȒȖȔȗȓȍȒȚț ȗȖșȚȈȊȒȐ. Ǿȍ ȌȖȏȊȖȓȐȚȤ ȏȈȗȖȉȭȋȚȐ ȊȈȎȒȐȝ
ȚȘȈȊȔțȊȈȕȤ ț ȘȈȏȭ ȗȍȘȍȒȐȌȈȕȕȧ ȗȘȖȌțȒȚț. ǬȖ ȒȖȔȗȓȍȒȚț ȊȝȖȌȧȚȤ ȚȭȓȤȒȐ ȋȊȐȕȚȐ Ȍȓȧ ȒȘȭȗȓȍȕȕȧ ȌȖ ȗȘȖȌțȒȚț ȒȘȖȕȠȚȍȑȕȭȊ, ȡȖ ȏȈȗȖȉȭȋȈȦȚȤ ȗȈȌȭȕȕȦ.
ǯȊȍȘȕȭȚȤșȧ ȌȖ șȗȭȊȘȖȉȭȚȕȐȒȭȊ ȔȈȋȈȏȐȕț ȗȖȉțȚȖȊȐȝ ȚȖȊȈȘȭȊ ȈȉȖ ȖȉȓȈȌȕȈȕȕȧ, ȡȖȉ ȗȭȌȭȉȘȈȚȐ ȗȘȈȊȐȓȤȕȐȑ ȚȐȗ ȋȊȐȕȚȭȊ/ȌȦȉȍȓȭȊ, ȧȒȭ ȗȭȌȝȖȌȧȚȤ ȌȖ ȊȈȠȐȝ
șȚȭȕ.
ATENğIONARE PENTRU PREVENIREA RĂSTURNĂRII!
Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse, pentru evitarea accidentărilor fatale, în cazul în care acesta se răstoarnă.
Pachetul conĠine numai úuruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea răsturnării. ContactaĠi magazinul de bricolaj sau de
articole de mobilier pentru sfaturi referitoare la tipul corect de úuruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete.
5/50
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Jysk 3600314 Gammelgab bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Jysk 3600314 Gammelgab in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 7,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info