519485
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/29
Pagina verder
4.4.9 OPVRAGEN EN VERANDEREN VAN HET
PROGRAMMA
Het opgeslagen programma kan ten allen tijde opge-
raagd of gewijzigd worden. v
Indien een schakelperiode van een willekeurige dag
gewijzigd moet worden, eerst de
-toets indrukken en
gelijktijdig met de draaiknop (i) de betreffende dag in-
stellen. De
-toets loslaten. De pijl voor de
agaanduiding knippert. d
De overeenkomstige toets van de reeks
of
indrukken en gelijktijdig de draaiknop (i) draaien tot het
gewenste uur voor het begin van het dag- of nachtregime,
angeduid wordt. a
Tenslotte de
-toets kort indrukken, waarna de pijl
terugspringt naar de juiste dag.
4.4.9 LECTURE ET MODIFICATION DU PROGRAMME
Le programme introduit peut être lu et modifié à tout
oment. m
Si l'on désire modifier une période de commutation
quelconque, actionnez d'abord la touche
et simultané-
ment tournez le bouton rotatif (i) pour régler sur le jour où
la modification doit avoir lieu. Relâchez la touche
. La
flèche d'affichage du jour clignote.
Actionnez la touche de la série
ou de la période
à modifier et simultanément tournez le bouton rotatif (i) de
façon à obtenir le réglage souhaité.
A la fin des modifications, actionnez brièvement la touche
. La flèche revient au jour actuel.
4.4.10 OVERSCHAKELEN VAN ZOMERTIJD NAAR
WINTERTIJD EN OMGEKEERD
De -toets indrukken en gelijktijdig met de draaiknop (i)
de juiste tijd een uur verstellen. De geprogrammeerde
schakelperiodes moeten NIET veranderd worden.
4.4.10 COMMUTATION DE L’HEURE ETE VERS
HEURE HIVER ET VICE VERSA
Actionnez la touche et simultanément tournez le bouton
rotatif (i) pour ajouter ou retrancher une heure. Les
périodes de commutation programmées ne doivent pas
être modifiées.
5. CASCADEREGELING TAS 21 5. COMMANDE EN CASCADE TAS 21
5.1 ALGEMEEN
U
itsluitend te combineren met de TA 210 A.
Met deze regeling worden de aangesloten ketels in
werking gesteld naarmate de warmtevraag stijgt. De
pilootketel, die de basiswarmtebehoefte dekt, geeft zijn
pilootfunctie door aan de tweede en eventueel aan de
derde ketel, wanneer de warmtevraag onder 40 % van het
nominaal vermogen van de ketel daalt. (spanning aan de
aansluitingen 2 en 4 van de thermostaat onder 6 V)
Daardoor bekomt men een gelijkmatige werkingstijd voor
alle ketels.
Bij stijgende warmtevraag worden de ketels aangescha-
keld in de volgorde waarin ze aan de TAS 21 aangesloten
zijn. Bij dalende warmtevraag worden ze in omgekeerde
volgorde uitgeschakeld. Het is mogelijk ketels met een
verschillend vermogen, zelfs met warmwaterbereiding,
parallel aan te sluiten. Door de fijne afregeling van het
verwarmingsvermogen en het grote regelbereik, bekomt
men een economische verwarming.
5.1 GENERALITES
U
niquement à combiner avec le TA 210 A.
Avec la régulation en cascade, les chaudières raccordées
sont mises en service lors de la demande de chaleur. La
chaudière pilote qui couvre la demande de chaleur de
base, cède sa fonction de pilote à la deuxième et
éventuellement à la troisième chaudière, quand la
demande de chaleur descend en dessous de 40 % de la
puissance nominale de la chaudière. (tension aux
raccordements 2 et 4 du thermostat en dessous de 6 V)
On obtient ainsi une durée de fonctionnement égale pour
outes les chaudières. t
Quand la demande de chaleur augmente, les chaudières
sont mises en service dans l'ordre où elles sont raccor-
dées au TAS 21. Quand la demande baisse, elles sont
mises hors service dans l'ordre inverse. Il est possible de
raccorder des chaudières de puissance différente, même
avec production d'eau chaude. On obtient un chauffage
économique par le réglage précis et la plage de réglage
étendue.
9
.2 MONTAGE EN AANSLUITING
Draai de bevestigingsschroeven los. Trek de afdekkap
van de sokkel. De sokkel dient in de omgeving van de
ketels gemonteerd te worden. De afstand tussen de be-
estigingsopeningen in de sokkel bedraagt 85 mm. v
De vertrekvoeler wordt op de gezamenlijke vertrekleiding
van alle ketels gemonteerd. Men moet erop letten dat het
aterdebiet niet tot nul herleid kan worden. w
De circulatiepompen van de ketels moeten in schakel-
stand II (intermitterend) staan.
9
.2 MONTAGE ET RACCORDEMENT
Dévissez les vis de fixation. Retirez le couvercle du
socle. Le socle doit être installé à proximité des
chaudières. La distance entre les points de fixation dans
socle est de 85 mm. le
La sonde de départ est installée dans la conduite départ
commune de toutes les chaudières. Veillez à ce que le
ébit eau ne soit jamais nul. d
Les circulateurs des chaudières doivent être en position II
(intermittente).
25
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Junkers TA 210 E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Junkers TA 210 E in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Junkers TA 210 E

Junkers TA 210 E Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Deutsch - 19 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info