768674
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
designed in The Netherlands
4
7
AUS: The strap can be fixed to the back of the
seat in three different seat positions. Use the
tightest strap position possible.
USA: Fix the strap to the chassis when the
backrest is in the most upright use position.
21 3
5 6
instruction manual - Joolz Day+ summer seat
Gebrauchsanweisung - Joolz Day+ Sommersitz
manual de instrucciones - Joolz Day+ silla de verano
manuel d’instructions - Joolz Day+ siège été
compatible with:
Joolz Day+
en
de
nl
fr
es
pt
it
sv
no
fi
da
ru
pl
uk
ee
lv
lt
sl
hr
WARNING
+ Always use in combination with the restraint system
+ The seat unit is intended for children from 6 months, up to
maximum weight of 22 kg and maximum height of 100 cm
+ Never use the seat unit with more than one child
+ For USA the seat unit is tested for a maximum weight of 50 lbs and
maximum height of 40 inch
+ When used on higher sloping and uneven surfaces there is a
possibility of the vehicle tipping over.
WARNUNG
+ Immer in kombination mit dem rückhaltesystem verwenden
+ Dieser Sitz ist für Kinder ab 6 Monaten mit einem Höchstgewicht
von 22 kg und einer maximalen Größe von 100 cm
+ Verwenden Sie die Sitz niemals mit mehr als einem Kind
WAARSCHUWING
+ Altijd samen met het bevestigingssysteem gebruiken
+ Dit stoeltje is bedoeld voor kinderen vanaf 6 maanden met een
maximaal gewicht van 22 kg en een maximale lengte van 100 cm
+ Gebruik de stoel nooit met meer dan één kind
AVERTISSEMENT
+ Toujours utiliser en conjonction avec le système de sécurisatio
+ Le siège est destiné aux enfants d’au moins 6 mois, jusqu’à un
poids maximum de 22 kg et une taille maximum de 100 cm
+ N’utilisez jamais le siège avec plus d’un enfant
ADVERTENCIA
+ Usar siempre en combinación con el sistema de retención
+ Esta sillita está diseñada para niños mayores de 6 meses, con un
peso máximo de hasta 22 kg/50 lb, y con una altura máxima de
100 cm/42,5 pulg
+ Nunca use la unidad del asiento con más de un niño
AVISO
+ Utilize sempre em conjunto com o sistema de imobilização
+ A cadeira destina-se a bebés a partir dos 6 meses até ao peso
máximo de 22 kg/50 lbs e à altura máxima de 100 cm/42,5 pol
+ Nunca use a unidade do assento com mais de uma criança
ATTENZIONE
+ Utilizzare sempre in combinazione con il sistema di ritenuta
+ Questa seduta è destinata a bambini dai 6 mesi d’età in su, con un
peso massimo di 22 kg e un’altezza massima di 100 cm
+ Non utilizzare mai l’unità sedile con più di un bambino
VARNING
+ Använd alltid i kombination med selen
+ Sittdelen är avsedd för barn från 6 månader upp till en maxvikt på
22 kg/50 lbs och maxlängd på 100 cm/42,5 tum
+ Använd aldrig sätenheten med mer än ett barn
ADVARSEL
+ Bruk alltid i kombinasjon med sikkerhetsbeltene
+ Denne sittedelen er beregnet for barn fra 6 måneder og opp til
en maksimal vekt på 50 lbs/22 kg en maksimal høyde på 100
cm/42,5 in
+ Bruk aldri seteenheten med mer enn ett barn
VAROITUS
+ Käytä aina yhdessä turvajärjestelmän kanssa
+ Istuinosayksikkö on tarkoitettu lapsille 6 kuukauden iästä ylöspäin,
enintään 22 kg:n/50 lbs:n painoon ja enintään 100 cm:n/42,5
tuuman pituuteen saakka
+ Älä koskaan käytä istuinta useamman kuin yhden lapsen kanssa
ADVARSLER
+ Anvend altid i kombination med fastspændings-anordningen
+ Sædeenheden er beregnet til børn fra 6 måneder, op til en
maksimal vægt på 22 kg og en maksimal højde på 100 cm
+ Brug aldrig sædeenheden med mere end et barn
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
+ Всегда используйте вместе с системой ограничения
+ Данное сиденье предназначено для детей в возрасте старше
6 месяцев, с максимальным весом до 22 кг/50 фунтов и
максимальным ростом 100 см/42,5 дюйма
+ Нико гда не используйте сиденье с несколькими детьми
OSTRZEŻENIE
+ Zawsze używać w połączeniu z systemem zabezpieczającym
+ Fotelik jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 6 miesięcy,
o wadze nieprzekraczającej 22 kg i maksymalnym wzroście
100 cm
+ Nigdy nie używaj siedziska z więcej niż jednym dzieckiem
ОБЕРЕЖНО
+ Завжди використовуйте разом із системою обмеження
+ Це сидіння призначене для дітей віком від 6 місяців,
з максимальною вагою до 22 кг/50 фунтів і максимальним
зростом 100 см/42,5 дюйма
+ Ніколи не використовуйте сидіння з більш ніж однією дитиною
HOIATUS!
+ Kasutage alati koos kinnitussüsteemiga
+ See iste on mõeldud lastele alates 6. elukuust maksimaalse
kaaluga 22 kg/50 naela ja maksimaalse pikkusega
100 cm/42,5 tolli
+ Ärge kunagi kasutage istmeosa rohkem kui ühe lapsega
BRĪDINĀJUMS
+ Vienmēr izmantojiet kopā ar ierobežotājsistēmu
+ Šis sēdeklis ir paredzēts bērniem, sākot no 6 mēnešu vecuma,
ar svaru līdz 22 kg un maksimālo augumu līdz 100 cm
+ Nekādā gadījumā nelietojiet sēdekļa bloku ar vairākiem bērniem
ĮSPĖJIMAS
+ Visada naudokite su tvirtinimo sistema
+ Kėdutė skirta vaikams nuo 6 mėnesių amžiaus, kurių svoris neviršija
22 kg, o ūgis yra iki 100 cm
+ Niekada nenaudokite sėdynės su daugiau nei vienu vaiku
OPOZORILO
+ Vedno uporabljajte v kombinaciji z varnostnim pasom
+ Ta sedež je namenjen otrokom, starejšim od 6 mesecev, do
največje dovoljene teže 22 kg in največje višine 100 cm
+ Nikoli ne uporabljajte sedežne enote z več kot enim otrokom
UPOZORENJE
+ Uvijek upotrebljavajte u kombinaciji sa sustavom za vezivanje
+ Sjedalica je namijenjena djeci starijoj od 6 mjeseci maksimalne
težine do 22 kg i maksimalne visine do 100 cm
+ Nikada ne koristite sjedalo s više djeteta
WARNING
Joolz - Manual - Summer seat - Day+ - A4.indd 1Joolz - Manual - Summer seat - Day+ - A4.indd 1 14-10-2020 23:4414-10-2020 23:44
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Joolz Day plus summer seat bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Joolz Day plus summer seat in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info