674665
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
KLEMKOPPELINGEN ___ RACCORDS BICÔNES ___ KLEMMRINGVERSCHRAUBUNGEN ___ SLEEVE COUPLINGS
Flexibel staal of koperbuis
Tuyau flexible en acier ou en cuivre
Flexibles Stahl- oder Kupferrohr
Flexible steel or copper tube
Kunststof buis
Tuyau synthétique
Kunststoff Rohr
Synthetic tube
VPE/ALU buis
Tuyau en PER/ALU
VPE/ALU Rohr
RPE/ALU tube
Stalen C.V. buis
Tuyau en acier
Eisenrohr
Steel tube
Thermostaatventiel
Vanne thermostatique
Thermostatventil
Thermostatic valve
Retourventiel haaks
Vanne de retour équerre
Rücklaufverschr. Eckform
Angled lockshield
VOORBEELD: Thermostaatkop met voeler op afstand
EXEMPLE: Tête de vanne thermostatique avec capteur à distance
BEISPIEL: Thermostatkopf mit Fernfühler
EXAMPLE: TRV head with sensor at distance
Klemkoppelingen
Raccords bicônes
Klemmringverschraubungen
Sleeve couplings
CODE
COMC.JV2.MA.2...
COMC.JV2.DW.2...
COMC.JV2.JB.2...
COMC.JV2.RM.2...
COMC.JV2.DS.2...
klemkoppeling / raccord bicône
Klemmringverschraubung / sleeve coupling
Thermostaatventiel
Vanne thermostatique
Thermostatventil
Thermostatic
valve
!
Niet geschikt voor
Pas approprié pour
Nicht geeignet für
Not suited for
CANAL COMPACT
Retourventiel recht
Vanne de retour droite
Rücklaufverschr. Durchgangsf.
Straight lockshield
Klemkoppelingen
Raccords bicônes
Klemmringverschraubungen
Sleeve couplings
VOORBEELD: Thermostaatkop met aansluitverlenging
EXEMPLE: Tête de vanne thermostatique avec raccordement rallongé
BEISPIEL: Thermostatkopf mit Anschlußverlängerung
EXAMPLE: TRV head with extended connection
CODE
COCP.E60.MA.2...
COCP.E60.JB.2...
COCP.E30.MA.2...
COCP.E30.JB.2...
COCP.E60.RM.2...
COCP.E30.RM.2...
klemkoppeling / raccord bicône
Klemmringverschraubung / sleeve coupling
5
19
5
19
RAAMZIJDE / CÔTÉ FENÊTRE
FENSTERSEITE / WINDOW SIDE
E 60 =
Aansluiting rechts
Raccordement à droite
Anschluß rechts
Connection right
E 30 =
Aansluiting links
Raccordement à gauche
Anschluß links
Connection left
OPTIE AANSLUITSET _ OPTION KIT DE RACCORDEMENT _ OPTION ANSCHLUßSATZ _ OPTION CONNECTION SET
CODE Ø
212 12/2
213 12/1
214 14/2
219 16/1.5
216 16/2
217 17/2
218 18/2
1/2”
Ø
CODE Ø
502 1/2”
504 3/8”
1/2”
Ø
Meerprijs
Supplément de prix
Mehrpreis
Surcharge
CODE Ø
110 10/1
112 12/1
114 14/1
115 15/1
116 16/1
118 18/1
1/2”
Ø
Ø
Alleen voor buis 18/1
Seulement pour tuyau 18/1
Nur für Rohr 18/1
Just for tube 18/1
CODE Ø
314 14/2
316 16/2
326 16/2.2
318 18/2
336 16/2.2
1/2”
Ø
Alleen voor TECE buis
(Nederland)
SET 73 ___ KV 0.6 ___ TWEEPIJP / BITUBE / ZWEIROHR / TWO PIPE
Thermostaatventiel
Vanne thermostatique
Thermostatventil
Thermostatic valve
Retourventiel haaks
Vanne de retour équerre
Rücklaufverschr. Eckform
Angled lockshield
Klemkoppelingen
Raccords bicônes
Klemmringverschraubungen
Sleeve couplings
VOORBEELD: Thermostaatkop met voeler op afstand
EXEMPLE: Tête de vanne thermostatique avec capteur à distance
BEISPIEL: Thermostatkopf mit Fernfühler
EXAMPLE: TRV head with sensor at distance
CODE
COCP.JF2.MA.2...
COCP.JF2.DW.2...
COCP.JF2.JB.2...
COCP.JF2.RM.2...
COCP.JF2.DS.2...
klemkoppeling / raccord bicône
Klemmringverschraubung / sleeve coupling
19
SET 74 ___ KV 0.6 ___ TWEEPIJP / BITUBE / ZWEIROHR / TWO PIPE
SET 72 ___ KV 0.6 ___ TWEEPIJP / BITUBE / ZWEIROHR / TWO PIPE
RAAMZIJDE / CÔTÉ FENÊTRE
FENSTERSEITE / WINDOW SIDE
RAAMZIJDE / CÔTÉ FENÊTRE
FENSTERSEITE / WINDOW SIDE
N
BESTELCODE AANSLUITSET AANVULLEN MET CODE KLEMKOPPELING VOLGENS GEBRUIKTE BUIS EN Ø.
De juiste uitvoering klemkoppelingen wordt bepaald door de code van de aansluitset (Inbegrepen in de prijs van de aansluitsets).
F
CODE DU KIT DE RACCORDEMENT À COMPLÉTER AVEC CODE DE COMMANDE DU RACCORD BICÔNE, DÉPENDANT DE LA MATIÈRE ET Ø DU TUYAU.
Le type correct du raccord bicône sera déterminé par le code du kit complet (Compris dans le prix des kits de raccordement).
D
AN DIE ARTIKELNUMMER DES ANSCHLUSSSATZES DEN KODE DER KLEMMRINGVERSCHRAUBUNG ANHÄNGEN, ENTSPRECHEND DEM ROHR UND DEM Ø.
Der richtige Typ der Klemmringverschraubung wird durch den Kode im Anhang an die Artikelnummer bestimmt (Im preis der Anschlußsätze enthalten).
E
COMPLETE ORDERING CODE CONNECTION SET WITH CODE SLEEVE COUPLINGS ACCORDING TO THE USED MATERIAL AND Ø OF THE TUBE.
The right type of sleeve coupling is determined by the ordering code of the connection set (Included in the price of the connection sets).
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Jaga Canal Compact bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Jaga Canal Compact in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info