JA-83M CZ / EN / DE / SK / RU MLL51000
JABLOTRON
JA-83M
CZ Bezdrátový magnetický detektor otevĜ ení
EN Wireless magnetic door detector
DE Funk - Öffnungsmelder
SK Bezdrôtový magnetický detektor otvorenia
Ɋɍɋ Ȼɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɦɚɝɧɢɬɧɵ ɣ ɞɟɬɟɤɬɨɪ ɨɬɤɪɵɬɢ ɹ
fig. 1 fig. 2
B A B
1
2
3
+
DEL
7
4
5
6
INS
8
fig. 3 fig. 4
CZ 1. mo ntážní otvory pr o upevnČní vysíla þ e; 2. montáž ní otvory
pro upevnČ ní magne tu A, 3. pozice magnetu A,B; 4. sériové þíslo;
5. jazýþ kový kontakt; 6. baterie CR123A; 7. sabot ážní snímaþ;
8. nastavení reakce
EN 1. mounting holes of the detector; 2. mounti ng holes of the
magnet A, 3. magnet A and B posi tion marks; 4. s er ial number;
5. reed contact; 6. battery C R123A; 7. tamper; 8. s ettings jumper
DE 1. Montage Öffn ungen für das Befes tigen des Senders;
2. Montage Öffnungen für die Be festigung des Mag nets A, 3.
Position des Mag nets A,B; 4. Seriennummer;
5. Schutzrohrkon takt; 6. Batterie CR123A; 7. Sabotag e Sens or;
8. Einstellen der Reaktion
SK
1. montážne otvory pre upev nenie detektora; 2 . montážne
otvory pre upev nenie magnetu A , 3. pozícia mag netu
A,B; 4. sériové þ íslo; 5. jazýþ kový kontakt; 6. b atéria CR123A;
7. sabotážny (Tamper) kontakt; 8. nastav enie reakcie
Ɋɍɋ 1. ɦɨɧɬɚɠɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɩɟɪɟɞɚɬɱɢɤɚ ;
2. ɦɨɧɬɚɠɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɦɚɝɧɢɬɚ A, 3. ɩɨɡɢɰɢɹ
ɦɚɝɧɢɬɚ A,B; 4. ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɧɨɦɟɪ; 5. ɝɟɪɤɨɧ ; 6. ɛɚɬɚɪɟɣɤɚ
CR123A; 7. ɬɟɦɩɟɪɧɵɣ ɤɨɧɬɚɤɬ ; 8. ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɪɟɚɤɰ ɢɢ.
B A B
A A
15 / 10
40 / 40
20 / 15
20 / 15
fig. 5
B A B
B
10 / 10
25 /
20
5/ 5
10 / 10
fig. 6
ýESKY
Detektor JA-83M je komponentem sy stému OASiS firmy
Jablotron. Je urþ en k detekci otevĜení dve Ĝí, oken apod. Detek tor
komunikuje bezdrátovČ a je napájen z baterie.
Instalace
Výrobek má mont ovat proškolený technik s platným cer tifikátem
výrobce.
Vyberte vhodné místo pro instalaci. Detektor reag uje na
oddálení magn etu. Vysílací þ ást se mont uje na pevnou þ ást dv eĜ í
(okna) a magnet na poh yblivou þ ást. VyhnČ te se montáži pĜ ímo
na kovo vé pĜedm Č ty (ovlivĖ ují negativ nČ þinnost magnetické ho
senzoru i rádiov ou komunikaci ).
1. OtevĜete kry t detektoru (stiskem zápa dky viz fig. 1 ).
2. PĜ išroubujte zadní plast na pevnou þ ást dveĜ í (okna) Znaþky
A,B na tomto plastu v yznaþ ují umí stČ ní magnetu (fig. 3).
3. PĜ išroubujte magnet na pohy blivou þ ást dveĜ í (okna). Magnet
v plastovém pouzdĜ e umíst Č te st Ĝ edem pouz dra proti šipce A,
prstencový magnet musí být proti šipce B. Vz dálenost
magnetu od v ysílací þ ásti má bý t pĜ i zavĜ ených dveĜ ích co
nejmenší. Vzdálenos t pro aktivaci pĜ i oddálení magne tu ve
všech osách a pro nemagnetický / magnetický montážní
podklad jsou uv edeny v obrázku fig. 5 a fig. 6 . Pozn. Pro
výškové nastavení A m agnetu použijte doda nou podložku.
4. Nauþ te detektor do ú stĜ edny (pĜijíma þ e). ěi ć te se návodem
k ústĜ edn
Č (p Ĝijíma þi). U þící signál je vyslán ve chvíli p Ĝipojení
baterie. Pozn. Budete-li detektor do p Ĝijím aþ e u þ it poté, co už
mČ l zapojenou bater ii, nejprve j i odpojte, pak s tisknČ te a
uvolnČ te kontakt krytu (vybije se zbytková energie) a teprve
potom proveć te uþ ení.
5. Nastav te funkce detektoru – v iz Nastavení
6. Vysílací þást nasa ćte na zadní plast a zacvaknČ te.
7. Vyzkoušejte sp olehlivou funkci detektoru.
8. Západku l ze zajistit z ašroubováním dod aného šroubku (fig. 2 ).
Nastavení
Propojka INS / DEL (fig. 4) ur þuje z da detektor l eží v pĜ í stupové
cestČ do domu a posky tuje odchodové a pĜíchodové
zpoždČ ní = pozice DEL. Naopak pozice INS znamená
okamžitou reakci systému. Pozn. Nastaven í má význam pouze
pĜ i použití s ústĜ ednou OASiS s nastavenou reakcí NATUR. Je-li
v ústĜ edn Č detektoru nastavena jiná reakc e, nebo použ íváte-li
detektor s pĜijíma þ em UC-8x neb o AC-8x nemá nast avení
pĜ epína þ e žádný význam.
Detektor má dva režimy funkce, které jsou indikov ány jedním
nebo dvČ ma bliknutími signálky pĜi vložení baterie.
Jedno bliknutí znamená, že detektor systému hlásí otevĜ ení i
zavĜení . Je tak možné sled ovat stav okna nebo dv eĜ í. DvČ
bliknutí zname nají, že detekt or reaguje pouze pĜ i otevĜení
(oddálení mag netu).
PĜ epnutí režimu prov edete tak, že stisknete a podrž íte ochranný
spínaþ krytu, vložít e bat erii a s pína þ uvolníte 3-5 sekund po
vložení bateri e. Detektor poté blikne jednou nebo dvakrát p odle
právČ zvoleného rež imu.
Testování detektoru
Po dobu 15 mi nut od uzavĜení kr ytu in dikuje detekt or akti vaci
signálkou. ÚstĜ edna umož Ė uje v servis ním re žimu k ontro lovat
signál detektoru vþ etnČ mČĜení jeho kvality.
VýmČ na baterie v de tektoru
Systém kontroluje st av baterie a pokud se pĜiblíží její vybití,
informuje uživatele (pĜípadn Č i servisního technika)
komunikátorem sy stému. Detektor dále funguje a navíc i ndikuje
každou aktivaci bliknutím signálky . Baterii doporuþ ujeme vym Čnit
do 2 týdnĤ . VýmČ nu baterie provádí technik v serv isním režimu.
Po výmČn Č baterie otestujte funkci detektoru.
Pozn. Je-li do detekt oru založena slabá baterie, bude j eho
signálka cca 1 min. blikat. Pak zaþ ne detektor fu ngovat ale
bude hlásit vybit ou baterii. Použ itou baterii nevhazujte do o dpadu,
ale odevz dejte do sbČ rného m ísta.
Odebrání detektoru ze systému
Systém hlásí pĜ ípadn ou ztrátu detektor u. Pokud jej úmys lnČ
demontujete, musíte jej také vy mazat v ústĜ ednČ.
Technické p arametry
Napájení lithiová baterie typ CR-123 A (3.0V)
Typická životnost bater ie cca 3 roky (pro max. 20 aktivací dennČ)
Komunikaþ ní pásmo 868 MHz, protok ol Oasis
Komunikaþ ní dosah cca 300m (pĜ ímá vi ditelnost)
Typická rozpínací/spí nací vzdálenost fig. 5 a fig. 6
RozmČ ry vysílací þ ást 75 x 31 x 23 mm
magnet A: 56 x 16 x 15 mm, mag net B: Ø10 x 4 mm
ProstĜ edí dle ý SN EN 50131-1 II. vnitĜ ní všeobecné
Rozsah pracovní ch teplot - 10 až +40 °C
Klasifikace stupeĖ 2
dle ýSN EN 50131-1,ýSN EN 50131-2-6, ýSN EN 50131-5-3
Dále splĖ uje ý SN ETSI EN 300220, ý SN EN 50130-4,
ý SN EN 55022, ý SN EN 60950- 1
Podmínky prov ozování ý TÚ VO-R/10/06. 2009-9
Detekto r je navržen a vyrobe n ve shodČ s na nČ j se
vztahují cími usta noveními : NaĜízení vlá dy
þ. 426 /2000Sb., je-li použit dle jeho urþ ení. Originál
prohláš ení o shodČ je na www.ja blot ron.c z v s ekci
poraden ství
Poznámka: Výrobek, a þkoliv neobsahuje ž ádné
škodlivé materiál y, nevyhazujte do odp adkĤ , ale
pĜ edejte na sb Č rné místo el ektronického odpadu.
PodrobnČ jší in formace na www .jablotron.cz.
ENGLISH
The JA-83M is a component o f Jablotron’s Oasis alarm system. It
is designed to det ect the opening of door s, windows etc. The
battery-pow ered detector communic ates via OASiS r adio
protocol.
Installation
Installation shall only be undertak en by technicians holding a
certificate issued by an authoriz ed distributor.
Choose the suitable place for dete ctor’s installation. The
detector reacts to the removal of its magnet unit. The electro nics
should be installed ont o the non-moving part of windows or doors,
and the magnet onto the movi ng part. Avoid l ocating it directly on
a metal frame as met al influences the functioning of the magnetic
sensor and radio c ommunication.
1. Open the detector cover by pr essing the tab in. (fig. 1 )
2. Screw the rear cover to the solid part o f the door/wi ndow. The
marks A and B show the right positi on of the magnet . (fig. 3 )
3. Attac h the magnet to the moving part of the w indow. The
standard magnet in a plastic housing opposit e the A arrow and
the whorl shap e magnet agains t the B arrow . Its distance fr om
the detector should be as small as pos sible when the
door/window is closed. I n the picture fig. 5 and fig. 6 are
shown the reaction area s for magnets in millimete rs in three
axes of movement and o n the non-magnetic / mag netic
surface. Note: Use the supplied plastic part to compensa te the
possible height dif ference for m agnet A.
4. Enroll the detector into the control pa nel (receiver). Check its
manual for more i nfo. The enroll ment signal is trans mited
when the battery is in serted. Note: To enroll a detector a fter
having already connected a battery, first disconnect the
battery, and press and release the t amper sensor to disch arge
any remaining charge to get the device ready for enrolment.
5. Set the detector’s reacti on See settings chapt er.
6. Mount the front cover onto the rear part
7. Test the detector’s function.
8. The tab can be fixed using supplied screw (fig. 2 ).
Settings
The DEL position o f the jumper provides entr ance & exit delays
for detectors installed in a building entrance. INS position allows
the detector to i nstantly trig ger alarm activ ation if the control panel
is armed. Note: This DIP switch (INS/DEL) only has an effect if
the detector has a natural reaction assigned to its ad dress in
the Oasis control panel. It also has no effect when used with a
UC-8x or AC-8x receiver.
The detector has two different modes. Th e mode is indicated
by one or two short flash when the battery is inserted.
One flash means t hat it indicates both opening and closing the
door or window . The control panel knows the status o f doors /
windows. Tw o flashes means the pulse mode in whic h the
detector indic ates only opening the door or window .
The mode can be set ( changed) when keepi ng the tamper switch
pressed while installing the batte ry for 3 to 5 seconds.
Testing the detector
15 minutes after closi ng the detector cover, the LED indicates
detector trigg ering. The strength and q uality of detector sig nals
can be measured by the control pa nel in Servi ce mode.
Battery replacement
The detector moni tors its battery voltage and if too l ow, a report is
sent to the control panel to inform the in staller or user. The
detector continues t o function and shows each trigg ering of the
detector with a flash of its LED . Battery repl acement should not
be delayed by more than two weeks. This should be done by a
qualified technicia n with the control panel in Service mod e.
Note: If a partly discharged battery is in serted then the LED
start flashing for one minute. Then the detector will work but
the Lo Bat signal will be send to the control panel. Expir ed
batteries should not be thrown into the garbage, but dis posed of
according to local regulations.
Removing the detector from the system
If a detector is r emoved, the contr ol panel repor ts the removal.
The detector has to be delete d in the control panel before
intentional rem oval.
Technical parameters
Voltage: Lithiu m battery ty pe CR123A (3,0V)
Typ. battery lifetime: approx. 3 years for max.20 daily activ ations
Communication ba nd: 868 MHz, Oasis pro tocol
Communication r ange: approx. 300m (op en area)
Typical sensitivi ty range: see fig. 5 and fig. 6
Dimensions: transmitter part 7 5 x 31 x 23 mm
A magnet: 56 x 16 x 15 mm, B mag net: Ø10 x 4 mm
Operational env ironment accor ding to EN 50131- 1:
II. Indoor general
Operational te mperature rang e: -10 to +40 °C
Classification: grade 2
according to: EN 5 0131-1, EN 501 31-2-6, EN 50131- 5-3
Complies with: ETSI EN 300220, EN50130-4, EN55 022,
and EN 60950-1
Can be operated according to: ERC REC 70-03
Jablotron Ltd. her eby declares tha t the JA-83M is
in compliance with the essen tial requirements an d
other relevant prov isions of Directiv e 1999/5/EC.
The original o f the conformity assess ment can be
found at www .jablotron.com.
Note: Although this pr oduct does not conta in any
harmful mate rials we suggest you retu rn the
product to the dealer or directly to the produc er
after use.
MLL51000-print.indd 1MLL51000-print.indd 1 7.8.2009 10:16:547.8.2009 10:16:54