499701
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
4
LINE OUT
R
L
FRONT
REAR
Cavo dei segnali /
Cabo de sinal *
1
Filo remoto / Conexão remota
Al filo blu (con strisce bianche)
dell’apparecchio / Ao condutor azul
(listra branca) da unidade
FRONT : ai diffusori anteriori /
Para os altifalantes frontais
REAR : ai diffusori posteriori o al subwoofer /
Para os altifalantes traseiros ou subwoofer *
3
Terminale di terra posteriore /
Terminal Terra posterior
Fusibile 10 A / Fusível 10 A
COLLEGAMENTI ELETTRICI / LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Resettare l’unità. / Reinicie o
aparelho.
Amplificatore JVC /
Amplificador JVC
Collegamento di amplificatori e/o subwoofer esterni / Ligação dos amplificadores externos e/ou subwoofer
Per alcune automobili VW/Audi o Opel (Vauxhall) / Para alguns
automóveis VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
Potrebbe essere necessario modificare il cablaggio del cavo di alimentazione fornito
come illustrato. / Pode ter de modificar a instalação do cabo fornecido, tal como mostrado
na ilustração.
Contattare il proprio rivenditore di automobili prima di installare questo ricevitore. /
Contacte o revendedor autorizado do seu veículo antes de instalar este aparelho.
Cablaggio originale / Instalação original
Cablaggio modificato 1 / Instalação modificada 1
Utilizzare il cablaggio modificato 2 se il ricevitore non viene acceso. / Utilize uma
instalação modificada 2 se a unidade não ligar.
Connettore ISO /
Conector ISO
Y: Giallo / Amarelo
R: Rosso / Vermelho
Cablaggio modificato 2 / Instalação modificada 2
IMPORTANTE/IMPORTANTE: Per il collegamento dell’apparecchio al veicolo si raccomanda di usare (acquistandoli a parte) cavi adatti a quest’ultimo. / É recomendável utilizar uma cablagem personalizada (comprada
separadamente), adequada ao seu carro, para a conexão entre o aparelho e o seu carro.
Consultare il proprio rivenditore di radio per automobili JVC o un centro di vendita di accessori per auto
per avere maggiori dettagli in merito alla connessione. / Contacte o seu revendedor de componentes de
áudio da JVC para veículos ou a empresa fornecedora de kits para mais detalhes sobre ligação.
(A) Veicolo provvisto di connettore ISO / Se o seu carro tiver um terminal ISO (B) Veicolo NON provvisto di connettore ISO / Se o seu carro NÃO tiver um terminal ISO
Cavi procurati da sé (acquistandoli a parte) /
Cablagem personalizada (comprada separadamente)
Cavi procurati da sé (acquistandoli a parte) / Cablagem
personalizada (comprada separadamente)
B1/B2 Diffusore posteriore destro (porpora/porpora con striscia nera) (+/–) / Altifalante traseiro,
direito (Púrpura/Púrpura, listra preta) (+/–)
B3/B4 Diffusore anteriore destro (grigio/grigio con striscia nera) (+/–) / Altifalante frontal, direito
(Cinzento/Cinzento, listra preta) (+/–)
B5/B6 Diffusore anteriore sinistro (bianco/bianco con striscia nera) (+/–) / Altifalante frontal,
esquerdo (Branco/Branco, listra preta) (+/–)
B7/B8 Diffusore posteriore sinistro (verde/verde con striscia nera) (+/–) / Altifalante traseiro,
esquerdo (Verde/Verde, listra preta) (+/–)
A4 Batteria del veicolo da 12 V (Giallo) / Bateria de carro de 12 V (Amarelo)
A5 Cavo di telecomando/antenna elettrica, max 200 mA (Blu, strisce bianche) / Fio condutor do
controlo remoto/antena de potência, 200 mA máx. (Azul, lista branca)
A6 Al selettore delle luci del veicolo (arancione con striscia bianca) / Ao interruptor de controlo
da luz do veículo (Laranja, listra branca)
A7 Presa accessori (Rosso) / Terminal para acessório (Vermelho)
A8 Telaio e/o carrozzeria metallica del veicolo (Nero) / Corpo metálico/chassis do carro (Preto)
Ingresso antenna /
Entrada da antena
*
1
Non fornite con l’apparecchio.
*
2
Fissare saldamente il filo di terra alla carrozzeria o al telaio dell’ auto—in un punto non verniciato.
*
3
Impostare <L/O MODE> in modo appropriato leggendo la pagina 21 delle ISTRUZIONI.
*
1
Não fornecido com este aparelho.
*
2
Estabeleça uma ligação segura do fio Terra à carroçaria ou ao chassis do veículo—na área sem revestimento
de tinta.
*
3
Faça a definição <L/O MODE> adequada consultando a página 21 das INSTRUÇÕES.
Connettore ISO / Conector ISO
Cavo di prolunga /
Condutor de extensão *
1
Adattatore per telecomando /
Adaptador remoto *
1
Azzurro (a striscia gialla) /
Azul claro (listra amarela)
Collegamento del microfono / Ligar o microfone
H
Microfono (in dotazione) /
Microfone (Fornecido)
Cavo USB
(circa 1,2 m) /
Cabo USB
(apróx. 1,2 m)
MIC
(terminale di ingresso del microfono /
terminal de entrada de microfone)
Se necessario bloccare in
posizione con dei fermacavo *
1
/
Fixe utilizando abraçadeiras de
cabo *
1
se for necessário.
Regolare l’angolo /
Ajuste o ângulo
F Cavo di alimentazione
(in dotazione) /
Cabo de alimentação
(Fornecido)
F Cavo di alimentazione (in dotazione) /
Cabo de alimentação (Fornecido)
F Cavo di alimentazione (in dotazione) /
Cabo de alimentação (Fornecido)
PRECAUZIONI! Collegamento del cavo di alimentazione e delle casse
NON collegare i fili del cavo di alimentazione per le casse alla batteria dell’auto perché l’apparecchio ne
verrebbe seriamente danneggiato.
PRIMA di collegare i fili del cavo si alimentazione per le casse alle casse stesse, verificare il relativo
cablaggio sulla vettura.
Collegare correttamente i fili del diffusore ai terminali ai quali corrispondono. L
unità potrebbe danneggiarsi
o non funzionare se i fili G entrano in contatto o vengono collegati a massa con eventuali parti in metallo
dell
auto.
PRECAUÇÕES com a alimentação de corrente e ligações dos altifalantes
NÃO ligue os conectores dos altifalantes do cabo de alimentação à bateria do veículo, pois se o fizer danificará
seriamente o aparelho.
ANTES de ligar os conectores dos altifalantes do cabo de alimentação, verifique a instalação para altifalantes
do seu veículo.
Ligue os fios do altifalante correctamente aos terminais a que correspondem. O aparelho pode ficar danificado ou
não funcionar se partilhar os fios G ou os fixar a qualquer parte metálica no veículo.
Da antenna radio /
Da antena de Rádio
Install_3-4_KW-R600BT[E]_008A.indd 4Install_3-4_KW-R600BT[E]_008A.indd 4 12/22/2011 10:25:12 AM12/22/2011 10:25:12 AM
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KW-R600 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KW-R600 in de taal/talen: Nederlands, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van JVC KW-R600

JVC KW-R600 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano, Português, Espanõl - 113 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info