57353
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
4
Basic procedure / Grundverfahren / Procédure de base / Basishandelingen
11
Call up the menu.
Menu selection goes off if other
operations are done or no operation is
done for about 5 seconds.
1 Rufen Sie das Menü auf.
Die Menüwahl erlischt, wenn andere
Bedienungen ausgeführt werden oder
etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung
geschieht.
1 Appelez le menu.
Le menu disparaît si une autre opération
est réalisée ou si aucune opération nest
réalisée pendant environ 5 secondes.
1 Roep het menu op.
Het menu dooft indien u een andere
bediening uitvoert of indien u gedurende
ongeveer 5 seconden geen bediening
uitvoert.
22 Select an item you want to
adjust.
2 Wählen Sie einen Parameter
aus, den Sie einstellen
möchten.
2 Choisissez le réglage que
vous souhaitez ajuster.
2 Kies het in te stellen
onderdeel.
33 Adjust the level of the
selected item (or select an
appropriate setting for the
selected item).
3 Stellen Sie ausgewählten
Parameter entsprechend
ein (oder wählen Sie eine
geeignete Einstellung
für den ausgewählten
Parameter).
3 Ajustez le niveau du réglage
choisi (ou choisissez le
réglage approprié).
3 Stel het niveau van het
gekozen onderdeel in
(of kies de gewenste
instelling voor het gekozen
onderdeel).
44 Exit from the menu.
Press the button repeatedly until the
menu is erased.
4 Verlassen Sie das Menü.
Betätigen Sie wiederholt diese Taste,
bis das Menü ausgeblendet wird.
4 Quittez le menu.
Appuyez répétitivement sur la touche
jusqu’à ce que le menu disparaisse.
4 Verlaat het menu.
Druk herhaaldelijk op de toets totdat het
Menu is gewist.
Adjustments / Einstellungen / Ajustements / Aanpassingen aanbrengen
Using the monitor menu
You can make your own display adjustments using
the menu.
• For the adjustable items, see next page.
Verwendung des Monitor-Menüs
Sie können Ihr eigenes Displaybild erstellen mit dem
Menü vornehmen.
Siehe chste Seite bzgl. der einstellbaren
Parameter.
Utilisation du menu du moniteur
Vous pouvez réaliser vos propres ajustements pour
l’affichage en utilisant le menu.
Pour les éléments ajustables, référez-vous à la
page suivante.
Using optional cordless headphones
You can use JVC’s optional cordless headphones
KS-HP2 to listen to the playback sounds of the
external component.
Playback sounds are transmitted through IR
transmitters to the cordless headphones.
When using the headphones, set to the monitor menu
item “IR” to “ON.” (For details, see next section.)
Utilisation du casque d’ésoute sans fil
optionnel
Vous pouvez utiliser le casque d’écoute sans fil
optionnel KS-HP2 de JVC pour écouter les sons de
lecture de lappareil extérieur.
Les sons de lecture sont émis par les émetteurs IR
jusquau casque d’écoute sans fil.
Lors de lutilisation du casque d’écoute, réglez loption
IR du menu du moniteur sur ON. (Pour les détails,
référez-vous à la section suivante.)
Other basic operations / Andere Grundfunktionen / Autres fonctions de base /
Overige basisbedieningen
To activate the door sensor / Zum Aktivieren des Türsensors / Pour mettre en service le capteur de porte / Activeren van de portiersensor
OFF: Turns off the dome lights.
DOOR: Activates the door sensor which
turns on the dome lights when a
door is open.
ON: Turns on the dome lights.
OFF: Schaltet die Deckenleuchte
aus.
DOOR: Aktiviert den Türsensor,
welcher die Deckenleuchte bei
geöffneter Tür einschaltet.
ON: Schaltet die Deckenleuchte ein.
OFF: Éteint le plafonnier
DOOR: Met en service le capteur de
porte de façon que le plafonnier
sallume quand une porte est
ouverte.
ON: Allume le plafonnier.
OFF: De koepelverlichting wordt
uitgeschakeld.
DOOR: De portiersensor wordt geactiveerd
waardoor de koepelverlichting
wordt ingeschakeld wanneer een
portier geopend is.
ON: De koepelverlichting wordt
ingeschakeld.
22 Turn on the power. 2 Das Gerät einschalten. 2 Mettez lappareil sous
tension.
2 Schakel de stroom in.
33 Select the playback source.
Each time you press the button, the
playback source changes.
3 Wählen Sie die gewünschte
Wiedergabequelle.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet
die Wiedergabequelle.
3 Choisissez la source de
lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la source de lecture change.
3 Kies de weergavebron.
Door iedere druk op de toets, verandert
de weergavebron.
4 Operate the playback
source you selected.
To operate the external components,
refer to the manuals for the
connected components.
4 Bedienen Sie die gewählte
Wiedergabequelle.
Siehe Anweisungen der
angeschlossenen Komponenten
bzgl. deren Betrieb.
4 Utilisez la source de lecture
que vous avez choisie.
Pour commander lappareil extérieur,
référez-vous au mode demploi fourni
avec lappareil connecté.
4 Bedien de gekozen
weergavebron.
Zie de bij de betreffende
aangesloten componenten geleverde
gebruiksaanwijzingenvoor bediening.
5 Adjust the volume on the
car receiver.
5 Die Lautstärke am Auto-
Receiver einstellen.
5 Ajustez le volume sur
lautoradio.
5 Stel het volume met de
auto-receiver in.
AV 1 AV 2
To turn off the power / So prüfen Sie die aktuelle Eingangsquelle / Pour mettre lappareil hors tension / Uitschakelen van de stroom
Press and hold button. Halten Sie die Taste . Maintenez pressée la touche . Houd de toets.
Monitor
Monitor
Moniteur
Monitor
MODE
MENU
MENU
MENU
BRIGHT
CONTRAST
TINT
COLOR
IR ON
DIMMER
WHITE LED ON
Current menu item
Aktueller Menüpunkt
Réglage de menu actuel
Huidige menu-onderdeel
Remote controller
Fernbedienung
Télécommande
Afstandsbediening
Gebruik van het monitormenu
U kunt uw eigen instellingen voor het display maken met
gebruik van het menu.
Zie de volgende bladzijde voor de instelbare onderdelen.
Gebruik van de los verkrijgbare
draadloze hoofdtelefoon
U kunt de los verkrijgbare JVC KS-HP2 draadloze
hoofdtelefoon voor het beluisteren van de weergave van
een extern component gebruiken.
Het weergavegeluid wordt via IR-zenders naar de
draadloze hoofdtelefoon gestuurd.
Stel het IR monitormenu-onderdeel op ON indien u de
draadloze hoofdtelefoon wilt gebruiken. (Zie het volgende
gedeelte voor details.)
Monitor
Monitor
Moniteur
Monitor
Remote controller
Fernbedienung
Télécommande
Afstandsbediening
FRAN
Ç
AIS
DEUTSCH
ENGLISH
NEDERLANDS
Verwendung optionaler schnurloser
Kopfhörer
Sie können den optionalen schnurlosen Kopfhörer
KS-HP2 von JVC verwenden, um den Wiedergabeton
der externen Komponente zu hören.
Der Wiedergabeton wird über IR-Sender zum
schnurlosen Kopfhörer übertragen.
Bei Kopfhörerverwendung stellen Sie den Monitor-
Menüpunkt IR auf ON. (Einzelheiten siehe
nächster Abschnitt.)
04-06_KV-MRD9010[E]f.indd 404-06_KV-MRD9010[E]f.indd 4 2005.3.23 8:58:25 PM2005.3.23 8:58:25 PM
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KV-MR9010 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KV-MR9010 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info