14785
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
3
EMPLACEMENT DES COMMANDESLOCATION OF CONTROLS
TROUBLESHOOTING
“RESET1–RESET8” or “R1–R8” appears on the display of the
connected receiver (or other equipment).
* Are the units connected correctly? After checking, press and
hold the 0EJECT button for a few seconds to reset this unit.
Should the problem still persists, consult the JVC authorized
dealer.
Indication Meaning
RESET1 (or R1) Ejection error
RESET2 (or R2) Lifter error
RESET3 (or R3) Tray error
RESET4 (or R4) Pick up returning error
RESET5 (or R5)
RESET6 (or R6) Communication error
RESET7 (or R7) Other errors
RESET8 (or R8) Communication error
Sounds are intermitted during play.
* Are the selectors on both sides adjusted correctly?
FEHLERSUCHE
“RESET1–RESET8” oder “R1–R8” erscheint auf dem Display
des angeschlossenen Empfängers (oder anderen Geräts).
* Sind die Geräte richtig angeschlossen? Drücken Sie dann die
Taste 0EJECT und halten Sie die Taste einige Sekunden lang
gedrückt, um das Gerät zurückzustellen.
Setzen Sie sich mit Ihrem JVC-Händler in Verbindung, wenn
das Problem weiterhin besteht.
Anzeige Bedeutung
RESET1 (oder R1) Ausgabefehler
RESET2 (oder R2) Heberfehler
RESET3 (oder R3) Drehtellerfehler
RESET4 (oder R4) Aufnehmer-Rückkehrfehler
RESET5 (oder R5)
RESET6 (oder R6) Kommunikationsfehler
RESET7 (oder R7) andere Fehler
RESET8 (oder R8) Kommunikationsfehler
Bei der Wiedergabe wird der Ton unterbrochen.
* Sind die Wahlschalter auf beiden Seiten richtig eingestellt?
SPECIFICATIONS
CD CHANGER SECTION
Frequency response : 5 Hz – 20 000 Hz
Dynamic range : 93 dB
S/N ratio : 96 dB
Distortion : 0.006%
Wow & flutter : Less than measurable limit
Output terminal : Analog (8 pin x 1),
1.5 V (full scale)/less than 1 k
GENERAL
Power requirement
Operating voltage : DC 14.4 V (11 V – 16 V allowable)
Grounding system : Negative ground
Allowable working temperature
: –10°C to +50°C
Dimensions (W x H x D) : 252 mm x 88 mm x 174 mm
(9-15/16" x 3-1/2" x 6-7/8")
Mass : 2.3 kg (5.1lbs.) (excluding accessories)
Design and specifications subject to change without notice.
~ 0EJECT button
Reset button: When pressing and holding for a few seconds
Ÿ CD magazine slot
! Door
~
Touche
0
EJECT
Touche de réinitialisation: Quand elle est maintenue pressée
pendant quelques secondes
Ÿ
Compartiment du magasin CD
!
Porte
~ Taste 0EJECT
Rückstelltaste: Drücken und einige Sekunden lang festhalten
Ÿ CD-Magazineinschub
! Tür
Over +90°
Über +90°
Supérieur à +90°
SPEZIFIKATIONEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
0° to +90°
0° bis +90°
0° à +90°
Correct
Richtig
Correct
Incorrect
Falsch
Incorrect
How to reset your unit
Zurücksetzen des Geräts
Comment réinitialiser votre appareil
Press and hold 0EJECT button for several seconds. This will reset the built-in microcomputer.
Drücken Sie die Taste 0EJECT und halten Sie sie mehrere Sekunden lang gedrückt. Dadurch
wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
Maintenez pressée la touche
0
EJECT pendant plusieurs secondes. Cela réinitialisera le
microprocesseur intégré.
EN CAS DE DIFFICULTÉS
“RESET1–RESET8” ou “R1–R8” apparaît sur l’affichage de
l’autoradio connecté (ou d’un autre appareil).
* Les appareils sont-ils connectés correctement? Après l’avoir
vérifié, maintenez pressée la touche
0
EJECT pendant
quelques secondes pour réinitialiser cet appareil.
Si le problème persiste, consultez un revendeur JVC autorisé.
Indication Signification
RESET1 (ou R1) Erreur d’éjection
RESET2 (ou R2) Erreur de poussoir
RESET3 (ou R3) Erreur de plateau
RESET4 (ou R4) Erreur provenant du capteur
RESET5 (ou R5)
RESET6 (ou R6) Erreur de communication
RESET7 (ou R7) Autres erreurs
RESET8 (ou R8) Erreur de communication
Le son est discontinu pendant la lecture.
* Les sélecteurs latéraux sont-ils ajustés correctement?
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to “How to reset your unit”
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe “Zurücksetzen des Geräts”
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à “Comment réinitialiser votre appareil”
OK
H
NO USE
V
H
NO USE
V
COMPACT DISC CHANGER
12–DISC
CH-X500
COMPACT DISC CHANGER
12–DISC
CH-X500
H
NO USE
V
COMPACT DISC CHANGER
12–DISC
CH-X500
COMPACT DISC CHANGER
12–DISC
CH-X500
COMPACT DISC CHANGER
12–DISC
CH-X500
Mistracking
Mistracking may occur when driving on an extremely rough road.
The unit and compact disc will not be damaged by mistracking,
however, since it is offensive to the ear, stop playback and restart
when you reach a road that’s in good condition.
Spurfolgefehler
Bei schlechter Wegstrecke kann es zu Spurfolgefehlern
(Fehlabtastungen des Lasers) kommen. Hierdurch werden
CDs und Gerät nicht beschädigt. Da jedoch die Klang-
wiedergabe deutlich beeinträchtigt wird, empfehlen wir, auf
Wiedergabstop zu schalten, bis erneut eine einwandfreie
Wegstrecke erreicht wird.
Erreur d’alignement
Un problème d’alignement peut se produire en conduisant sur
une route très mauvaise. L’appareil et le disque audionumérique
ne seront pas abîmés par un problème d’alignement, toutefois,
comme ce n’est pas agréable pour les oreilles, arrêter la lecture
et la reprendre quand la route sera meilleure.
ANORDNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE
COMPACT DISC CHANGER
CH-X1000
EJECT
~
Ÿ
!
CD-WECHSLER
Frequenzgang : 5 Hz – 20 000 Hz
Dynamikbereich : 93 dB
Rauschabstand : 96 dB
Verzerrung : 0,006%
Gleichlaufschwankungen : Weniger als meßbare Grenze
Ausgangsanschluß : Analog (8 polig x 1),
1,5 V (Vollaussteuerung)/weniger
als 1 k
ALLGEMEIN
Anschlußspezifikation
Betriebsspannung : 14,4 V DC (zulässig: 11 V – 16 V)
Erdungssystem : Negative Erdung
Zugelassene Arbeitstemperatur
: –10°C bis +50°C
Abmessungen (B x H x T) : 252 mm x 88 mm x 174 mm
Gewicht : 2,3 kg (ohne Zubehör)
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
SECTION CHANGEUR DE CDS
Réponse en fréquence : 5 Hz – 20 000 Hz
Gamme dynamique : 93 dB
Rapport signal/bruit : 96 dB
Distortion : 0,006%
Pleurage et scintillement : Inférieur à la limite mesurable
Borne de sortie : Analogique (8 broches x1), 1,5 V
(pleine échelle) inférieure à 1 k
GENERALES
Alimentation
Tension de fonctionnement : CC 14,4 V (11 V – 16 V possible)
Système de mise à la masse: Masse négative
Température de fonctionnement admissible
: –10°C à +50°C
Dimensions (L x H x P) : 252 mm x 88 mm x 174 mm
Masse : 2,3 k
g
(sans les accessoires)
Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.
COMPACT DISC CHANGER
CH-X1000
EJECT
0EJECT button
Taste 0EJECT
Touche
0
EJECT
CH-X500[E_EX](EN_GE_FR)_f.pm5 11/5/01, 2:49 PM3
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC CHX500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC CHX500 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van JVC CHX500

JVC CHX500 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano, Espanõl - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info