534285
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
DEAR CUSTOMER, CONGRATULATIONS!
You have purchased a quality controlled precision timekeeping
instrument that was manufactured according to the highest
industry standards. We hope that you enjoy your new watch.
DATE DISPLAY
Press A to switch from the normal time display to the date display.
Press A 2x to return to the normal time display.
SECONDS DISPLAY
Press A 2x to go from the normal time display to the seconds
display. Press A again to return to the normal time display.
TIME SETTING
Press B 2x with a pointed object to enter setting mode.
The month will appear on the display.
Press A to set the month and press B to go to day setting.
Press A to set the day and press B to go to the hour setting.
Press A to set the hours.
The display will show A(AM) for before noon (from 24:00h-
11:59h) or P(PM) for afternoon (from 12:00h-23:59h).
Now press B to go to the minute setting.
Press A to set the minutes. Set the minutes to one minute after
the current time.
Press B to confirm the setting. The time is now stopped and can
be started by pressing A; this allows the seconds to be
synchronised to the actual time.
REPLACEMENT OF BATTERY: Battery replacements should
be performed by an expert to avoid damaging the case or
gaskets.
Please dispose of your batteries in the appropriate in-store
containers. Batteries do not belong in household waste.
WARRANTY: 3 years from purchase date against all
manufacturing defects. Excluding: strap, glass, battery and
damage, caused by unauthorized third parties.
Free service hotline: 00800 5515 6616
G
DROGI KLIENCIE, SERDECZNIE GRATULUJEMY!
Zegarek, który przed chwilą kupileś jest precyzyjnym urządzeniem do
pomiaru czasu, wykonanym w oparciu o najnowsze metody produkcji
oraz dokładnie przeprowadzoną kontrolę jakości. Źyczymy dużo
radości z dokonanego zakupu.
Wskaźnik daty
Przycinąć A, żeby przejść ze wskaźnika normalnego czasu do
wskaźnika daty.
Przycisnąć 2x A, żeby powrócić do normalnego wskaźnika czasu.
Wskaźnik sekund
Przycisnąć 2x A, żeby przejść ye wskaźnika normalnego czasu do
wskaźnika sekund.
Ponownie przycisnąć A, żeby powrócić do wskaźnika normalnego
czasu.
Ustawienie czasu
Za pomocą spiczastego przedmiotu nacisnąć 2x B, żeby przejść do
modusu ustawiania.
Na wyświetlaczu pojawi się miesiąc. Dla ustawienia miesiąca
nacisnąć A i przejść do ustawienia dnia, przez nacisk na B.
Żeby ustawić dzień, nacisnąć na A i przejść do ustawienia godzin,
przez nacisk na B.
Żeby ustawić godziny, nacisnąć na A. Na wyświetlaczu pojawi się
A(AM) dla przedpołudnia
(od 24:00- 11:59 godz.) albo P(PM) dla popołudnia ( od 12:00- 23:59
godz.)
Przez naciśnięcie na B przejść do ustawienia minut.
Żeby ustawić minuty, nacisnąć A. Ustawić minuty 1 minutę do przodu.
Dla potwierdzenia
przycisnąć B. Godzina jest zatrzymana i biegnie dopiero wtedy dalej,
kiedy nasiśnie się na A:
w taki sposób możliwa jest dokładna synchronizacja sekund.
Wymiana baterii: Wymiana baterii powinna być w miarę możliwości
dokonana przez zegarmistrza, aby uniknąć szkód na obudowie i
uszczelkach.
Proszę wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów,
ustawionych w sklepach. Baterie nie należą do zwykłego śmietnika.
GWARANCJA: okres gwarancji wynosi 3 lata od daty zakupu.
Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne, z wyjątkiem
bransoletki do zegarka, szielka, baterii jak również uszkodzeń na
skutek niewłaściwego z przeznazeniem użytkowania.
Bezpłatna infolinia: 00800 44 11 493
P
TISZTELT VÁSÁRLÓNK, GRATULÁLUNK VÁLASZTÁSÁHOZ!
Az Ön által vásárolt karóra olyan precíz időmérő eszköz, amely a
legújabb gyártási eljárások alapján, alapos minőségellenőrzés mellett
készült. Reméljük, örömét leli majd új karórája használatában!
DÁTUM KIJELZÉS
Nyomja meg az A-t, a pontos idő kijelzésből a dátum kijelzésébe való
átváltáshoz.
Nyomja meg 2 x az A-t, a pontos idő kijelzésébe való visszaváltáshoz.
MÁSODPERCEK KIJELZÉS
Nyomja meg 2 x az A-t, a pontos idő kijelzésből a másodpercek
kijelzésébe való átváltáshoz.
Nyomja meg ismét az A-t, a pontos i kijelzésébe való
visszaváltáshoz.
A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg egy hegyes eszközzel 2 x a B-t, a beállítási módba való
átváltáshoz.
A kijelzőn megjelenik a hónap. A hónap beállításához nyomja meg az
A-t és váltson át a B megnyomásával a nap beállításához.
Nyomja meg a nap beállításához az A-t és váltson át a B
megnyomásával az óra beállításához. Nyomja meg az óra
beállításához az A-t. A kijelzőn megjelenik A(AM) délelőttre (24:00 ó –
11:59 ó)vagy P(PM) délutánra (12:00ó 23:59).
Most váltson át a B megnyomásával a percek beállításához.
A percek beállításához nyomja meg az A-t. Állítsa a perceket egy
perccel előre. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a B-t. Az óra
most meg van állítva és az A gomb megnyomásával fog elindulni; ezen
a módon másodperc pontossággal szinkronizálható.
ELEMCSERE: Az elemcserét lehetőség szerint szakember végezze.
Így elkerülhető az óratok és a tömítő gyűrűk sérülése.
A lemerült elemeket tegye az üzletekben erre a célra fölállított
gyűjtőkbe. Elemek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba.
GARANCIA: a vásárlástól számított 3 évig garanciát nyújtunk minden
gyártási hibára.
Kivételek: szíj, üveg, elem, valamint olyan károsodások, melyek nem
szakavatott beavatkozásból erednek.
Ingyenesen hívható ügyfélszolgálati forródrót: 0680 981220
H
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Inter-Quartz 2-LD2680 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Inter-Quartz 2-LD2680 in de taal/talen: Duits, Engels, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info