107916
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
18
ENGLISH
The door bumpers are designed to damp
the bang when closing the doors. In order
to minimise the gap between the two
doors, choose a thick bumper for a thin
door and a thin bumper for a thick door.
DEUTSCH
Türdämpfer minimieren das Geräusch
der Schrankren beim Schließen. Um
den Spalt zwischen den beiden Türen
möglichst schmal zu halten, empfehlen wir
die Verwendung eines großen Dämpfers
für Türen mit geringer Tiefe und umgeke
-
hrt.
FRAAIS
Les amortisseurs servent à amortir le
choc à la fermeture des portes. Pour que
l’interstice entre les deux portes soit le plus
petit possible, il est conseillé de choisir
un amortisseur épais pour une porte ne
et un amortisseur n pour une porte plus
épaisse.
NEDERLANDS
Deurbuffers moeten zorgen dat de deuren
niet te hard dichtslaan. Om de opening
tussen beide deuren zo klein mogelijk
te houden, is het ‘t beste om een dikke
deurbuffer te kiezen voor een dunne deur
en een dunne deurbuffer voor een dikkere
deur.
ITALIANO
I gommini salvaporta attutiscono il rumore
provocato dalla chiusura delle ante. Per
ridurre il più possibile la differenza tra
le due ante, usa un gommino spesso per
l’anta più sottile e un gommino sottile per
l’anta più spessa.
ESPOL
Los topes de las puertas sirven para
amortiguar el golpe al cerrarlas. Para que
la rendija entre las dos puertas sea lo más
pequeña posible, se debe elegir un tope
grueso para puertas de poco grosor y un
tope no para puertas de mayor grosor.
PORTUGUES
Os batentes das portas foram desen
-
hados para amortecer o golpe das portas
ao fecharem. Para minimizar a distância
entre as duas portas: para uma porta
na, escolha um batente grosso; e para
uma porta de maior grossura, um batente
no.
SVENSKA
Dörrdämparna är till för att dämpa
tillslaget när dörrarna stängs. För att
glipan mellan de båda dörrarna ska bli
så liten som möjligt bör man välja en tjock
dörrdämpare till en tunn dörr samt en tunn
dörrdämpare till en tjockare dörr.
DANSK
rdæmperne er til at dæmpe slaget når
døren lukkes. For at åbningen mellem dør
-
rene er så lille som muligt bør man vælge
et tyk dørdæmper til en tynd dør og en
tynd dørdæmper til en tykkere dør.
NORSK
rdemperne er til for å dempe slaget når
dørene stenges. For at glippen mellom de
to dørene skal bli så liten som mulig bør
man velge en tykk dørdemper til en tynn
dør samt en tynn dørdemper til en tykkere
dør.
SUOMI
Ovenvaimentimet pehmentävät iskua,
kun ovet suljetaan. Jotta ovien välinen
rako jäisi mahdollisimman pieneksi, käy
paksua vaimenninta ohuessa ovessa ja
ohutta vaimenninta paksussa ovessa.
POLSKI
Ochraniacze do drzwi zaprojektow
-
ano z myślą o stłumieniu hasu
towarzyszącemu zamykaniu drzwi. Aby
zminimalizować przestrzeń pomiędzy
drzwiami wybierz gruby ochraniacz do
cienkich drzwi i cienki ochraniacz do
grubych drzwi.
ČESKY
Dveřní tlumič tlumí náraz při zavírání dveří.
Aby mezera mezi dveřmi byla co nejmenší,
použijte pro tenké dveře tlustší dveřní
tlumič a pro tlustší dveře tenčí dveřní
tlumič.
SLOVENSKY
Tlmič do dverí tlmí nárazy pri zatváraní
dverí. Aby ste čo najviac minimalizovali
medzeru medzi dverami, použite na tenké
dvere hrubší dverový tlmič a na hrubšie
dvere tenší dverový tlmič.
MAGYAR
Az ajtó zárásakor előforduló esetleges
csattanás elkerülésének érdekében az
ajtókon ütközők vannak. Két ajtó közötti
nyílás minimálisra ckkentése érdekében
a vékony ajtóhoz vastag, a vastag ajtóhoz
vékony ütközőt válassz.
РУССКИЙ
Дверные амортизаторы предназначены
для смягчения удара при закрывании
дверей. Для того, чтобы уменьшить
зазор между дверьми, подберите
толстый амортизатор для тонкой двери и
тонкий амортизатор для толстой двери.
中文
为了减小两门件之间的缝隙,较薄的
门板可采用厚缓冲垫,较厚的门板可选用
薄缓冲垫。
日本語
ドアバンパーはドアを閉じる際の衝撃を
和らげるためのものです。2つのドアの
すき間を最小限に抑えるため、薄いドア
には厚いバンパーを、厚いドアには薄い
バンパーをご使用ください。
AA-78754-7
19
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Ikea-Pax-hoekkast

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ikea Pax hoekkast bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ikea Pax hoekkast in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info