806328
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y
los Datos de energía:
Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
Usando el código QR
También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
XX
X
X
XXX
X
X
XXX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
RECETA FUNCIÓN
PRECALENTAMIENTO
NIVEL
(DESDE ABAJO TEMP.
(°C) TIEMPO
(MIN) ACCESORIOS Y NOTAS
Carnes y patatas 1 - 3 200 45-100*
Estante 3: bandeja sobre rejilla
(dar la vuelta al alimento una vez
transcurridos dos tercios del tiempo de
cocción, si es necesario)
Estante 1: Grasera o bandeja sobre rejilla
Pescado y verduras 1 - 3 180 30-50*
Estante 3: bandeja sobre rejilla
(cambiar de nivel a mitad de la cocción)
Estante 1: Grasera o bandeja sobre rejilla
* El tiempo de cocción es aproximado. Se pueden utilizar tiempos de cocción diferentes a los indicados según las preferencias personales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza. No use limpiadores de vapor. No
utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrían dañar las supercies del aparato.
Utilice guantes de protección. El horno debe desconectarse de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las supercies con un paño húmedo de microbra. Si están muy
sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un
paño seco. Do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these
products inadvertently comes into contact with the surfaces of the
appliance, clean immediately with a damp microbre cloth.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe y, a continuación,
límpielo, preferiblemente cuando aún esté tibio, para quitar los restos
o las manchas causadas por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido a la cocción de
alimentos con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe
por completo y límpielo con un paño o esponja. Limpie el cristal de la
puerta con un detergente líquido adecuado.
ACCESSORIES
Después del uso, sumerja los accesorios en una solución líquida con
detergente, utilizando guantes si aún están calientes. Los residuos de
alimentos pueden quitarse con un cepillo o esponja.
BAJAR LA RESISTENCIA SUPERIOR (Solo en algunos modelos)
La resistencia superior del grill se puede bajar para limpiar el panel
superior del horno . Quite las rejillas portaaccesorios laterales.
Extraiga ligeramente la resistencia (1) y bájela (2). Para volver a situar la
resistencia en su posición, elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera y
compruebe que queda apoyada en la sujeción lateral (3).
1 2 3
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los pestillos hasta
que estén en posición desbloqueada (1). Cierre la puerta tanto como
pueda. Sujete bien la puerta con las dos manos; no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta cerrándola y a la vez levantándola
hasta que se salga de su alojamiento (2). Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una supercie blanda.
1
b
a
2
a
b
~15°
Ret the door by moving it towards the oven, aligning the hooks of the
hinges with their seating and securing the upper part onto its seating.
Lower the door and then open it fully. Baje los pestillos hasta su
posición original (3): Asegúrese de haberlos bajado por completo.
Presione suavemente para comprobar que los pestillos están en la
posición correcta.
3
b
a
Intente cerrar la puerta y compruebe que está alineada con el panel
de control. Si no lo está, repita los pasos de arriba: La puerta podría
dañarse si no funciona correctamente.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Desconecte el horno del suministro de energía, destornille la tapa de la
luz, sustituya la bombilla y vuelva a atornillar la tapa de la luz.
Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 V tipo G9, T300 °C.
La bombilla que se usa en el aparato está diseñada especícamente para
electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación general de estancias
de una vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están disponibles en
nuestro Servicio Postventa. Si utiliza bombillas halógenas, no las toque con
las manos desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice
el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la lámpara.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Qué hacer si... Posibles razones Soluciones
El horno no funciona. Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté
enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
400011603924/B
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ignis AKH 4012 IX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ignis AKH 4012 IX in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 16.48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info