521900
58
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/59
Pagina verder
24 25
7. Que faire si j’ai oublié mon code PIN?
Si vous oubliez votre code PIN, vous devez appuyer sur la touche «Reset» dans le logement de la
pile du Smart Panel et le code Pin sera réinitialisé au code Pin par défaut: 1234.
8. Que faire si le détecteur de mouvement ne répond pas au mouvement?
Le détecteur de mouvement est vraiment très sensible donc pour préserver sa pile il faut le mettre
sur «Sleep» après qu’un évènement ait été identié et rapporté au tableau. Cette période «Sleep»
dure au moins 3 minutes après laquelle si aucune activité n’est détectée, le détecteur de mouve-
ment deviendra inactif une nouvelle fois et prêt à détecter d’autres évènements.
9. Que faire si mon détecteur de mouvement conserve de fausses alarmes?
Si vous possédez un animal, assurez-vous qu’il ne déclenche pas le système. Souvenez-vous, la
sensiblité aux animaux augmente dans certaines circonstances par ex. l’animal le plus proche du
capteur.
6.2 Résolution des problèmes
Panne de l’alimentation CA:
Elle peut se produire si votre système de sécurité est accidentellement débranché ou s’il y a une
coupure du courant principal. Si une panne de courant totale se produit, veuillez prendre contact
avec votre compagnie d’électricité pour trouver la source du problème. La pile de secours continuera
à faire fonctionner le système pendant 6 heures environ.
Panne de batterie du système:
Elle peut se produire si la pile de secours d’urgence a été vidée et doit être remplacée. Si
l’alimentation CA n’est pas rétablie, le symbole batterie faible clignotera en indiquant que la pile de
secours du Smart Panel fonctionne faiblement. La pile de secours doit être remplacée dès que le
symbole batterie faible apparaît.
Panne de capteur:
Elle peut se produire si un capteur ne communique pas avec le Smart Panel. Il est important que
vous vous assuriez que l’interrupteur dip et les jumpers du code de sécurité maison des capteurs
sont correctement installés au Smart Panel.
7.1 Information produit
Les systèmes sans l sont ables et testés à des niveaux élevés; cependant, il est important de
prendre en considération qu’il y a certaines limitations en raison de leur puissance et leur portée
d’émission :
Les receveurs peuvent être bloqués par des signaux radio se produisant sur ou à côté des fréquen-
ces d‘exploitation, concernant le code choisi.
Un receveur peut uniquement répondre à un signal transmit à un moment.
L’équipement sans l doit être testé régulièrement pour déterminer s’il y a d’autres sources
d’interférence et pour le protéger des pannes.
7.2 Spécications
7.2.1 Smart Panel
Source d’énergie: Adaptateur CA
Source d’énergie de secours: 1 pile alcaline 9V
Nombre de capteurs: Illimité
Code maison: 4 jumpers
Fréquences d’exploitation: 868.35 MHz +/-0.5 MHz
Sortie sirène: 120 dB (Durée-ajustable)
7.2.2 Télécommande porte-clé
Source d’énergie: 1 pile alcaline 12V
Fréquence d’émission HF de travail: 868.35 MHz +/-0.5 MHz
Code maison: 4 jumpers
Portée sans l jusqu’au Smart Panel: < 665 mètres (espace ouvert)
7.2.3 Capteur porte/fenêtre
Source d’énergie: 2 piles alcalines AAA 1,5V
Fréquence d’émission HF de travail: 868.35 MHz +/-0.5 MHz
Code maison: 4 jumpers
Code zone: Broche: 8 pins
Portée sans l jusqu’au Smart Panel: < 250 mètres (espace ouvert)
5.9. Limitations du système d’alarme
Même les systèmes d’alarme les plus avancés ne peuvent pas garantir une protection à 100 % contre
le cambriolage et les problèmes environnementaux. Tous les systèmes d’alarme sont soumis à un
compromis éventuel ou l’absence d’avertissement pour différentes raisons.
Veuillez noter que vous pouvez rencontrer des problèmes avec votre système si:
Les capteurs ne sont pas placés à portée des personnes qui dorment ou des parties à distances des
locaux.
Les capteurs sont placés derrière des portes ou d’autres obstacles.
Les intrus accèdent par des points d’entré non-protégés (où les capteurs ne sont pas situés).
Les intrus disposent de moyens techniques de contournement, de brouillage ou de débranchement
de tout ou une partie du système.
La puissance des capteurs est inadéquate ou débranchée.
Les capteurs ne sont pas situés dans des conditions environnementales/de température correctes
c.-à-d. trop proches d’une source de chaleur.
Remarque: Une maintenance inadéquate est la cause la plus commune d’alarme
défectueuse; donc testez votre système au moins une fois par semaine pour être sûr
que les capteurs et les sirènes fonctionnent correctement.
Bien qu’un système d’alarme puisse vous rendre éligible à des primes d‘assurances
réduites, le système ne peut se substituer à une assurance.
6.1 FAQs
1. Quelle est la meilleure façon d’installer mon système? Où puis-je installer mon Smart
Panel et les capteurs?
Nous vous recommandons de prendre un moment au préalable pour rééchir à l’emplacement du
Smart Panel et des capteurs. Le meilleur emplacement du Smart Panel est habituellement le point
d’entrée / de sortie principal, dans un couloir ou un autre lieu central de votre maison. Cepen-
dant, il doit être branché à une prise électrique qui peut vous indiquer où il doit être placé.
Veuillez noter que l‘alarme est pré-programmée avec des paramètres par défaut, vous per-
mettant une période pré-déterminée pour entrer (30 secondes) et pour sortir (20 secondes)
avant que l’alarme retentisse. Sur la porte d’entrée, vous pouvez changer le paramétrage par
défaut pour avoir plus de temps pour entrer/sortir de votre domicile ou sinon utilisez la télécom-
mande porte-clé pour désarmer le système.
2. Combien de capteurs peut intégrer le Smart Panel?
Un nombre illimité de capteurs peut être intégré par le système, ajouté à différentes zones dans
votre maison, comme bon vous semble.
3. Quelle portée sans l puis-je attendre des capteurs?
La portée variera selon le type de structure; cependant, dans un espace ouvert, les capteurs
seront capables d‘émettre un signal jusqu‘à 150 mètres du Smart Panel. Déterminez la situation
des capteurs et déplacez à un emplacement différent pour une meilleure performance HF.
4. Comment dois-je xer mes capteurs?
Un ruban adhésif et des vis sont fournis pour monter de façon sûre ces éléments.
Veuillez vous référer au guide utilisateur pour plus d’information à propos du montage du
Smart Panel et des capteurs sans l.
5. Dois-je programmer le Smart Panel?
Le système de protection domestique sans l WS100G2 est conçu pour être d’installation facile.
Ce qui signie que les capteurs sans l sont dans un paramétrage par défaut déjà enregistré au
Smart Panel et fonctionneront donc immédiatement après que les capteurs soient mis sous tensi-
on. Si vous choisissez d’acheter des accessoires supplémentaires, ils devront être ajoutés à votre
système en utilisant les instructions faciles à suivre suivantes.
Remarque: En raison du signal fort de l’alarme, nous vous conseillons de changer le paramétra-
ges du code de sécurité maison en suivant la section 4.3 de ce manuel si vous suspectez qu’un de
vos voisins puissent également utiliser ce type de système d’alarme.
6. Puis-je utiliser le même système si je déménage?
Le système de protection domestique sans l WS-200 est complètement mobile. Si vous déména-
gez, vous pouvez retirer votre Smart Panel et les accessoires sans l et les réinstaller dans votre
nouvelle propriété.
58

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw I-onik WS-100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van I-onik WS-100 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 3,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info