610251
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
Notes
on
the
motor
The
normal
operating
speed
of
this
sewing
ma
chine
is
1,500
stitches
per
minute,
which
is
quite
fast
compared
to
the
normal
operating
speed
of
300
to
800
stitches
per
minute
for
the
ordinary
foot-operated
sewing
machine.
The
bearings
in
the
motor
are
made
of
a
special
sintered,
oil-impregnated
alloy
mounted
in
oil-
soaked
felt
to
withstand
long
hours
of
continuous
operation.
Continuous
operation
of
the
sewing
machine
can
cause
heat
to
build
in
the
motor
area,
but
not
enough
to
adversely
affect
its
performance.
It
is
important
to
keep
fabric
and
paper
away
from
the
ventilating
holes
on
the
back
and
sides
of
the
machine
so
air
can
get
to
these
wholes.
When
the
motor
is
running,
sparks
can
be
seen
through
the
ventilating
hole
in
the
motor
bracket
on
the
side
opposite
the
hand
wheel.
These
sparks
are
produced
by
the
carbon
brushes
and
the
commutator,
and
are
part
of
the
machines
normal
operation.
NOTAS
SOBRE
EL
MOTOR
La
velocidad
normal
de
funcionamiento
de
esta
mäquina
de
coser
es
de
1.500
puntadas
por
minuto,
10
que
resulta
bastante
rápido
compara
do
con
Ia
velocidad
normal
de
300
a
800
punta
das
por
minuto
de
las
máquinas
de
coser
norma
les
que
funcionan
con
pedal.
Los
cojinetes
del
motor
estãn
hechos
de
una
aleacidn
especial
impregnada
en
aceite
sintético
y
montada
en
un
fieltro
impregnado
en
aceite,
para
poder
funcionar
continuamente
durante
muchas
horas.
Un
funcionamiento
con
tinuo
de
Ia
méquina
pue
de
contribuir
a
calentar
a/go
ía
máquina
en
Ia
zona
del
motor,
pero
no
lo
suficiente
como
para
alterar
su
rendimiento
y
funcionamiento.
Sin
embargo,
es
menester
man
tener
los
orificios
de
ventilacidn
de
Ia
pane
trasera
yen
los
lados
de
Ia
méquina
sin
tapar
con
tejido
o
papel
durante
el
uso,
para
que
el
aire
pueda
circular
por
los
orificios.
Durante
el
funcionamiento
del
motor,
se
pueden
ver
chispas
a
través
del
orificio
de
venti/ación
de
Ia
abrazadera
del
motor,
en
el
lade
contra
rio
a
Ia
ruededila.
Estas
chispas
son
producidas
por
las
escobillas
de
carbon que
entran
en
contacto
con
el
conmutador,
y
forman
pane
del
funcionamien
to
normal
de
Ia
máquina.
PRECA
UCION
Alenhebrarla
máquina,
cambiar
una
aguja
a
a!
dejar
Ia
máquina
sin
usar,
le
recomenda
mos
desenchu
far
Ia
máquina
para
evitar
cualquier
peligro
de
corta
circuito.
.4
-
:-:-:-:
:---
CAUTION
WHEN
THREADING
THE
MACHINE,
RE
PLACING
A
NEEDLE,
OR
WHEN
THE
MA
CHINE
iS
NOT
IN
USE,
WE
RECOMMEND
DISCONNECTING
THE
ELECTRIC
SUPPLY
PLUG
TO
AVOID
ANY
POSSIBLE
HAZARDS.
/
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Husqvarna Huskylock 700 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Husqvarna Huskylock 700 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info