538749
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Pflegehinweise für Griffe und Applikationen aus
Edelstahl
Sie haben ein hochwertiges Produkt aus Edelstahl
erworben. Schützen Sie es durch regelmäßige Pflege! Nur
so beugen Sie unerwünschten Korrosionserscheinungen
vor, die durch Umwelteinflüsse und nutzungsbedingte
Verunreinigungen verursacht werden. FLUGROST ist daher
auch kein Reklamationsgrund! Zur Pflege des Edelstahls
empfehlen wir unser Pflegemittel aus unserem
Verkaufsprogramm. Sie können dies über Ihren
Fachhändler beziehen. Alternativ stehen Ihnen
handelsübliche Pflegemittel für Edelstahl zur Verfügung.
Verwenden Sie aber keine aggressiven, ätzenden oder
schmirgelnde Stoffe wie zum Beispiel Säuren oder
Stahlbürsten, die die Oberfläche des Edelstahls oder
angrenzender Bauteile beschädigen. Beachten Sie daher
beim Pflegemittel auch stets die Herstellerhinweise!
Bewegliche Beschlagsteile einmal im Jahr ölen oder
fetten. Nur säurefreies Öl oder Vaseline verwenden.
Unter bestimmten klimatischen Bedingungen kann
Tauwasserbildung am Element auftreten.
EN
ENGLISH
About These Instructions
These instructions are divided into a text section and an
illustrated section. The illustrated section can be found
after the text section.
Read and follow these instructions carefully. They contain
important information concerning the product. Please pay
particular attention to all safety and warning notices.
Keep these instructions in a safe place for future
reference.
Warnings used
ATTENTION
Indicates a danger that can lead to damage or
destruction of the product.
Determination of Door Position
Determine the door position depending on the on-site
fastening options, type of wall and the required edge and
centre line spacing for the plug. If possible, position the
door so that it is within the insulation layer of the wall.
Withmonolithic or single-shell masonry, position the door
as close as possible towards the building interior side. Do
not disturb or interrupt the isothermal lines. Position to
door so that there are no thermal bridges in the wall
connection.
Connection to Building Structure
1. Fill the space between the door frame and masonry
with insulation material (such as fibreglass or
mineralwool).
2. Push in the round cord.
3. Seal the groove on the interior so that it is impervious
to vapour diffusion.
4. Make the exterior groove open to vapour diffusion with
pre-compacted strips.
DE
DEUTSCH
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung gliedert sich in einen Text- und einen
Bildteil. Den Bildteil finden Sie im Anschluss an den
Textteil.
Lesen und beachten Sie diese Anleitung. In ihr stehen
wichtige Informationen zum Produkt. Beachten Sie
insbesondere alle Sicherheits- und Warnhinweise.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf!
Verwendete Warnhinweise
ACHTUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschädigung oder
Zerstörung des Produkts führen kann.
Halten Sie sich beim Einbau der Tür an den „RAL-Leitfaden
zur Montage:2010-03“.
Ermittlung der Türposition
Die Türposition in Abhängigkeit der örtlichen
Befestigungsmöglichkeiten, der Wandart und der
erforderlichen Rand- und Achsabstände für die Dübel
festlegen. Bei monolithischem oder einschaligem
Mauerwerk die Tür möglichst weit zur Gebäudeinnenseite
positionieren. Isothermenverlauf darf nicht gestört bzw.
unterbrochen werden. Die Tür ist so zu positionieren, dass
Wärmebrücken im Wandanschluss vermieden werden.
Baukörperanschluss
1. Raum zwischen Türrahmen und Mauerwerk mit
Isoliermaterial auffüllen (z.B. Glas- oder Steinwolle).
2. Rundschnur eindrücken.
3. Fuge innen dampfdiffusionsdicht versiegeln.
4. Fuge außen mit vorkomprimierten Bändern
dampfdiffusionsoffen herstellen.
Oberflächenausführung
Die Türoberfläche ist mit einer Nasslackierung bzw.
Folienbeschichtung versehen. Diese Beschichtung verleiht
der Türoberfläche folgende Eigenschaften:
ō Korrosionsschutz
ō Farbechtheit
ō Schutz vor Umgebungseinflüssen
Oberfläche überlackieren (Nachlackieren nicht
folienbeschichteter Oberflächen):
1. Oberfläche anschleifen.
2. Angeschliffene Fläche gründlich reinigen.
3. Direkt 2K-PUR-Decklackierung oder
2K-EPOXY-Haftgrund aufbringen und mit
handelsüblichen Kunstharz-Lacken streichen.
ACHTUNG
Ungeeignetes Pflegemittel
Die Oberfläche der Tür oder angrenzender Bauteile
können durch aggressive, ätzende oder schmirgelnde
Stoffe wie zum Beispiel Säuren oder durch Stahlbürsten
beschädigt werden.
Verwenden Sie zur Pflege der Haustür nur handels-
übliche Pflegemittel und weiche Lappen oder Tücher.
Beachten sie beim Pflegemittel auch stets die
Herstellerhinweise.
4
278948 / 10.2014
HAUSTÜR
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hormann ThermoPro Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hormann ThermoPro Plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 7,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Hormann ThermoPro Plus

Hormann ThermoPro Plus Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English, Français, Espanõl - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info