538740
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Protéger l’émetteur manuel con-
tre l’humidité et la poussière
Plage de température d’utilisation:
- 20°C à +60°C
Les conditions locales peuvent
avoir une influence sur la portée
de la commande à distance!
Ill.1
10. Emetteur manuel de sécurité
HSS4
O
a Témoin lumineux
O
b Touches de fonction
O
c Couvercle du compartiment
à piles
O
d Pile
O
e Série d’autocollants de
certification
O
f Emplacement réservé à l’auto-
collant de certification
Remarque:
Placer l’autocollant spécifique au
pays sur l’emplacement
O
f . Respec-
ter la polarité lors de la mise en place
des piles.
Ill.2
Extension de la commande à
Urheberrechtlich geschützt.
Nachdruck, auch auszugsweise,
nur mit unserer Genehmigung.
Änderungen vorbehalten.
Copyright.
No reproduction even in part is
allowed without our permission.
All details subject to change.
Droits d'auteur réservés.
Reproduction même partielle
uniquement avec notre autorisation.
Changements réservés.
Door de auteurswet beschermd.
Gehele of gedeeltelijke nadruk alleen
toegelaten mits onze toestemming.
Wijzigingen voorbehouden.
Diritti d'autore riservati.
Riproduzione, anche solo parziale,
previa nostra approvazione.
La Ditta si riserva di apportare
modifiche al prodotto.
06.2003 V1.0 / 436 009
Fig. 2
Estensione del telecomando con
gli ulteriori trasmettitori manuali
HS2, HS4, HSM2, HSM4.
È solo possibile imparare dal tras-
mettitore manuale di sicurezza!
Altre modacita di apprendimento
non sono disponibili.
I trasmettitori manuali di sicurez-
za non sono in grado di imparare
un codice!
Il trasmettitore manuale di sicurez-
za è dotato di max. 15 codici di
sicurezza che possono essere
insegnati premendo uno o più
tasti.
Avvertenza:
In assenza di accesso separato al
garage, ogni modifica o estensione
delle programmazioni va eseguita
all'interno del garage stesso.
Accertarsi che al momento della pro-
grammazione o dell'estensione del
telecomando non si trovino né per-
sone né oggetti nella zona di manovra
del portone.
1. Tenere il trasmettitore che deve
La non osservanza può pregiudi-
carne il buon funzionamento a
causa dell'entrata di umidità!
Proteggere il trasmettitore
manuale da umidità e polvere!
Temperature ammesse:
da - 20°C a + 60°C
Le condizioni architettoniche del
luogo possono eventualmente
influire sul raggio d'azione del te-
lecomando!
Fig. 1
Trasmettitore manuale di sicurez-
za HSS4
O
a LED
O
b tasti di comando
O
c coperchio del vano batterie
O
d batteria
O
e set di adesivi Omologazioni
O
f spazio per adesivo Omologa-
zione
Avvertenza
Applicare nello spazio
O
f l'adesivo
con relativa specifica omologazione
del Paese. Inserendo la batteria
osservare la polarità.
Aanwijzing:
Het leerproces wordt onderbroken als
de toets van de leerzender wordt los-
gelaten tijdens het langzame knippe-
ren.
Avvertenze importanti
Tenere il trasmettitore manuale
lontano dalla portata dei bambini!
I trasmettitori manuali possono essere
utilizzati esclusivamente da persone
istruite nel funzionamento del portone
comandato a distanza!
L'uso del telecomando è consentito
solamente quando il portone è com-
pletamente sotto controllo visivo!
La programmazione del telecomando
va eseguita all'interno del garage nelle
vicinanze della motorizzazione!
Per la messa in funzione del teleco-
mando vanno utilizzate esclusiva-
mente componenti originali!
Proteggere gli apparecchi dall'es-
posizione diretta al sole!
1. Houd de zender die de code
moet “doorgeven”
O
a en de zen-
der die de code moet leren (leer-
zender)
O
b direct naast elkaar.
2. Druk de gewenste toets(en) van
de doorgeefzender in en houd
deze ingedrukt - het LED van de
doorgeefzender brandt nu con-
tinu.
3. Druk direct daarna de gewenste
“leertoets” van de leerzender in
en houd deze ingedrukt - het LED
van de leerzender knippert eerst
4 seconden langzaam en gaat bij
succesvol leerproces sneller knip-
peren.
4. Laat de toetsen van doorgeefzen-
der en leerzender los.
Controleer de werking!
Bij foutieve werking herhaalt u stap
1 - 4.
OPGELET!
Tijdens het leerproces kan bij de
activering van de doorgeefzender
een deurbeweging worden
gestart, als zich in de buurt een
daarop geprogrammeerde ont-
vanger bevindt!
plaatsen van de batterij op de juiste
polariteit.
Afbeelding 2
Uitbreiding van de afstandsbedie-
ning met meerdere handzenders
HS2, HS4, HSM2 of HSM4
Leren kan alleen vanaf de veilig-
heidshandzender!
Een andere doorgave is niet
mogelijk!
Veiligheidshandzenders kunnen
geen codering leren!
De veiligheidshandzender bezit
maximaal 15 veiligheidscoderin-
gen. U kunt deze doorgeven door
op een of meerdere toetsen te
drukken.
Aanwijzing:
Als er geen separate toegang tot de
garage voorhanden is, moet elke pro-
grammawijziging in de garage wor-
den doorgevoerd. Let bij de program-
mering en uitbreiding van de
afstandsbediening op dat zich geen
personen of voorwerpen in het bewe-
gingsbereik van de deur bevinden.
Bescherm het apparaat tegen
direct zonlicht!
Als deze aanwijzingen niet wor-
den opgevolgd, kan de werking
van het apparaat worden belem-
merd door binnendringend vocht!
Bescherm de handzender tegen
vocht en stof.
Temperatuurbereik: -20 °C - +60 °C
De plaatselijke omstandigheden
kunnen de reikwijdte van de
afstandsbediening beïnvloeden!
Afbeelding 1
Veiligheidshandzender HSS4
O
a LED
O
b Bedieningstoetsen
O
c Deksel batterijvak
O
d Batterij
O
e Set stickers vergunningen
O
f Veld voor de vergunnings-
stickers
Aanwijzing:
Plak de voor uw land van toepassing
zijnde sticker in veld
O
f . Let bij het
nant» si un récepteur programmé
en conséquence se trouve à pro-
ximité!
Remarque:
Si la touche de l’émetteur «élève» est
relâchée pendant le clignotement
lent, l’apprentissage sera interrompu.
Belangrijke aanwijzingen
Handzenders horen niet thuis in
kinderhanden!
Handzenders mogen alleen worden
gebruikt door personen die vertrouwd
zijn met de werkwijze van de op
afstand bediende deurinstallatie!
Gebruik de afstandsbediening altijd
binnen oogcontact met de deur!
Programmeer de afstandsbediening
altijd in de garage vlak bij de aan-
drijving!
Gebruik uitsluitend de originele
onderdelen voor de afstandsbedie-
ning!
«transmettre» le code (émetteur
«enseignant»)
O
a à proximité de
l’émetteur «élève»
O
b .
2. Appuyer sur la/les touche(s)
désirée(s) de l’émetteur enseig-
nant et la/les maintenir enfon-
cée(s)- Le témoin lumineux de cet
émetteur reste allumé en perma-
nence.
3. Immédiatement après, appuyer
sur la touche à paramétrer
désirée de l’émetteur «élève» et la
maintenir enfoncée – Le témoin
lumineux de cet émetteur clignote
d’abord lentement pendant 4
sec. puis plus rapidement si le
paramétrage est réussi.
4. Relâcher les touches des deux
émetteurs.
Effectuer un contrôle de fonctionne-
ment!
En cas de fonctionnement incorrect,
répéter les étapes 1 à 4.
Attention!
Pendant le processus d’appren-
tissage, un mouvement de porte
peut être déclenché par la mani-
pulation de l’émetteur «enseig-
distance avec d’autres émetteurs
HS2, HS4, HSM2 ou HSM4
Un apprentissage n’est possible
qu’à partir d’un émetteur manuel
de sécurité!
Une transmission supplémentaire
n’est pas possible.
Les émetteurs manuels de sécu-
rité ne peuvent pas apprendre de
codage!
L’émetteur manuel de sécurité
possède 15 codages de sécurité
au maximum. Ils peuvent être
transmis en appuyant sur une ou
plusieurs touches.
Remarque:
Si le garage ne dispose pas de deu-
xième accès, toutes les extensions et
modifications de programmation doi-
vent s’effectuer à l’intérieur du
garage. Lors de la programmation et
de l’extension de la commande à
distance, veiller à ce qu’aucune per-
sonne ou objet ne se trouve sur le tra-
jet de la porte.
1. Placer l’émetteur chargé de
NEDERLANDS
ITALIANO
'insegnare' il codice (trasmettitore
istruttore)
O
a direttamente
accanto al trasmettitore che deve
imparare il codice (trasmettitore
allievo)
O
b .
2. Premere e tenere premuto il/i
tasto/i scelto/i del trasmettitore
istruttore: il LED del trasmettitore
istruttore si accenderà e rimarrà
acceso.
3. Premere subito dopo e tenere
premuto il tasto da far appren-
dere del trasmettitore allievo: il
LED del trasmettitore allievo lam-
peggerà lentamente per ca. 4
secondi e comincerà a lampeggi-
are più velocemente ad apprendi-
mento avvenuto.
4. Rilasciare i tasti dei due trasmetti-
tori.
Eseguire una prova di funzionamento.
In caso di funzionamento errato ripe-
tere i passi 1 - 4.
ATTENZIONE!
Può succedere che, azionando il
trasmettitore istruttore durante il
processo di apprendimento, il
portone si metta in moto nel caso
in cui si trovi nelle sue vicinanze
un ricevitore con relativa pro-
grammazione.
Avvertenza
Se si rilascia il tasto del trasmettitore
allievo mentre il LED lampeggia lenta-
mente, il processo di apprendimento
viene interrotto.
HÖR/HSS4 Fernst. Faltblatt-01 18.06.2003 14:03 Uhr Seite 14 humpe-933 Macintosh HD:KUNDEN:HÖR/Künsebeck:HÖR/Fernst./Handsender/Empfänge:HÖR/Sicherungs-Hands. HSS4:
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hormann HSS 4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hormann HSS 4 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info