518359
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
GB
GB
F
F
D
D
ES
ES
I
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Instruction Manual
FM-SPOT-0EU
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS :
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC
SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children, invalids or disabled persons.
THIS IS NOT A TOY.
DO NOT place or drop into water or any other liquid.
Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use attachments not
recommended by HoMedics.
NEVER operate the appliance if it has been damaged, or dropped into water. Return it to the HoMedics Service
Centre for examination and repair.
Keep away from heated surfaces.
NEVER drop or insert any object into any opening.
DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For service, send to a HoMedics
Service Centre. All servicing of this appliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only.
SAFETY CAUTIONS :
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
• If you have any concerns regarding your health, consult a doctor before using this appliance.
Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance.
DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious person. DO NOT use on insensitive skin or on
a person with poor blood circulation.
This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the
user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.
This is a non-professional appliance, designed for personal use and intended to provide a soothing massage to
worn muscles. DO NOT use as a substitute for medical attention.
DO NOT use before going to bed. The massage has a stimulating effect and can delay sleep.
Do not use for longer than the recommended time of 15 minutes.
Battery Precautions
Use only the size and type of batteries specified.
When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of battery may cause damage
to the unit.
Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with carbon-zinc or old batteries with new ones).
If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to prevent damage due to possible
battery leakage.
Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
PRODUCT FEATURES :
INSTRUCTIONS FOR USE :
1. To use Spot, place on ground; place foot on top and apply pressure (Figure A).
2. Spot may also be used by using hand grips on back (Figure B) and applying pressure to desired area
for massage.
CHANGING THE BATTERIES :
1. Insert 2 ‘AA’ batteries (Figure C).
2. Reattach the battery cover.
Note: Do not remove the soft cover, it is not replaceable
Caution: To avoid injury and irreparable damage, always remain seated when using massager.
Never stand on the unit.
FM-SPOT
A
B
C
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR
LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE
D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE,
NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE:
Une étroite surveillance est cessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité d’enfants, de
personnes invalides ou handicapées. CECI N’EST PAS UN JOUET.
NE PAS placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non
recommandés par HoMedics.
Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil si celui-ci a été endommagé ou est tombé dans l’eau. Le retourner au
Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
Maintenir à l’écart des surfaces chauffées.
Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à un
Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement pas un
personnel de service HoMedics agréé.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin
avant d’utiliser cet appareil.
NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme
insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique susceptible de
limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant de ficiences sensorielles au niveau
de la partie inférieure du corps.
Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse.
Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu pour procurer un massage
apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en substitution d’un traitement médical.
NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un effet stimulant qui peut retarder l’endormissement.
Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée (15 minutes).
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE
DIESE HINWEISE GUT AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON
KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
BEACHTET WERDEN:
Besondere Aufmerksamkeit ist notwendig, wenn das Gerät von, für oder in der Nähe von Kindern, versehrten
oder körperlich behinderten Personen verwendet wird. DAS GERÄT IST KEIN SPIELZEUG!
Legen oder werfen Sie es NICHT ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie NUR von
HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.
Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn es beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie es zur Prüfung
und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
Legen Sie es nicht auf warme Oberflächen.
Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.
Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der Nutzer selbst reparieren kann.
Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur
durch Fachleute, die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH.
• Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren
Sie zuerst einen Arzt.
Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen Arzt konsultieren.
Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen.
Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf.
Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, die die Fähigkeit zur Bedienung der
Regler einschränken, oder die an Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden.
Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen.
Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine
beruhigende Massage für erscpfte Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als Ersatz fur medizinische Behandlung.
Benutzen Sie es NICHT, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann das
Einschlafen verzögern.
Nicht länger als die empfohlenen 15 Minuten verwenden.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE
SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato lo usen niños, personas inválidas o discapacitadas
o se use cerca de ellos. ESTE APARATO NO ES UN JUGUETE.
NO lo ponga ni sumerja en agua o cualquier otro líquido.
Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesorios que no estén
recomendados por HoMedics.
NUNCA use el aparato si se ha dañado o caído en el agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su
revisión y reparación.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al
Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el
personal autorizado de HoMedics.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.
• Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato.
Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato.
NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en
una persona con mala circulación sanguínea.
Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda restringir la
posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo.
NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel.
Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los
músculos agotados. NO lo use como substituto de atención médica.
NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir.
No usar durante más tiempo que el recomendado de 15 minutos.
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERVARE
LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA :
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI,
OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI
RACCOMANDA QUANTO SEGUE.
Si richiede una stretta supervisione qualora il prodotto venga utilizzato da, su o in presenza di bambini, invalidi o
disabili. QUESTO PRODOTTO NON È UN GIOCATTOLO.
NON immergere in acqua o altri liquidi ed evitare il contatto accidentale.
Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non raccomandati
da HoMedics.
Non azionare MAI il prodotto se risulta danneggiato o se è caduto in acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire
il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione.
Tenere lontano da fonti di calore.
Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell’utente.
Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di
manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA :
LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
• In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto.
I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio.
NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti. NON utilizzare
su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che pregiudicano la
capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee.
Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego personale e serve esclusivamente a praticare
un massaggio benefico sulla muscolatura stanca. NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche.
NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha effetti stimolanti e può ritardare il sonno.
Si consiglia di non utilizzare l’apparecchio per più di 15 minuti.
Précautions d’utilisation des piles
Utilisez uniquement les formats et types de piles recommandés.
En les installant, respectez la polarité des piles (+/-). Un placement incorrect des piles peut gravement
endommager l’appareil.
Ne mélangez pas ensemble des types de piles différents (ex., des piles alkaline avec des piles carbone-zinc,
ou des piles usagées avec des neuves)
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirez les piles afin d’éviter tout risque de fuite
du liquide des piles.
Ne jetez pas les piles au feu ; elles peuvent exploser ou couler.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT :
MODE D’EMPLOI :
1. Pour utiliser le dôme Spot, posez-le sur le sol, placez le pied dessus et exercez une pression (Figure A).
2. Le dôme ‘Spot’ peut aussi être utilisé pour le dos, en le tenant dans la main (Figure B) et en appuyant sur la
zone désirée pour le massage.
CHANGEMENT DES PILES :
1. Insérez 2 piles « AA » (Figure C).
2. Remettre le couvercle du compartiment batterie.
Remarque : Ne pas enlever l’enveloppe souple car elle n’est pas remplaçable.
Attention : Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage irréparable, toujours garder une position assise
lors de l’utilisation du masseur. Ne jamais se tenir debout sur l’élément.
FM-SPOT
A
B
C
In Bezug auf die Batterien zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen
Nur die spezifizierte Batteriegröße und -art verwenden.
Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-) achten. Eine falsche Batterieinstallation kann zu einer
Beschädigung des Geräts führen.
Es dürfen keine verschiedenen Batterietypen zusammen verwendet werden (wie beispielsweise Alkali- mit
Zink-Kohle-Batterien oder verbrauchte mit neuen Batterien).
Sollte das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden, die Batterien entfernen, um eine Beschädigung durch
mögliches Auslaufen der Batterien zu verhindern.
Zur Entsorgung der Batterien diese nicht verbrennen. Batterien können explodieren oder auslaufen.
PRODUKTMERKMALE :
ANWENDUNGSHINWEISE :
1. Zur Verwendung des Spot-Massagegeräts dieses auf den Boden stellen, den F darauf platzieren und etwas
Druck auflegen (Abbildung A).
2. Das Spot-Massagegerät kann auch über die auf der Rückseite befindlichen Handgriffe (Abbildung B) verwendet
werden. Zur Massage an den gewünschten Stellen Druck auflegen.
AUSWECHSELN DER BATTERIEN :
1. 2 AA-Batterien (Abbildung C) einlegen.
2. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Hinweis: Das Gehäuse nicht entfernen; es ist nicht auswechselbar.
Vorsicht: Zur Vermeidung von Verletzungen oder irreparablen Schäden das Massagegerät nur im Sitzen verwenden.
Niemals auf das Gerät stellen.
FM-SPOT
A
B
C
Precauciones con las pilas
Usar sólo pilas del tipo y tamaño indicado.
Al instalar las pilas, observar las polaridades correctas +/-. La instalación incorrecta de las pilas puede dañar la unidad.
NO mezclar diferentes tipos de pilas (como alcalinas con carbono de cinc o pilas viejas y nuevas).
Si la unidad no se va a usar durante un prolongado período de tiempo, retirarlas para evitar daño debido a la
posible fuga de las pilas.
Las pilas no se deben tirar al fuego. Las pilas pueden explotar o tener fuga.
FUNCIONES DEL APARATO :
INSTRUCCIONES DE USO :
1. Para usar Spot, colocarlo en el suelo; colocar el pie encima y apretar ligeramente (Imagen A).
2. Spot también se puede usar sujetando con las manos sobre la parte trasera (Imagen B) y haciendo presión en
el área de masaje deseada.
CAMBIO DE LAS PILAS :
1. Introducir 2 pilas tipo AA (Imagen C).
2. Reponga la tapa del compartimiento de pilas.
Nota: No retirar la funda suave, no se puede cambiar.
Precaución: Para evitar lesiones y daño irreparable, mantenerse siempre sentado al usar el aparato de masajes.
No subirse sobre la unidad.
FM-SPOT
A
B
C
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Homedics FM-SPOT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Homedics FM-SPOT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info